Правдивая ложь - [58]

Шрифт
Интервал

– Госпожа, осторожнее! – воскликнул он и, оттолкнув ее в сторону, прикрыл собой. Стрела, пущенная умелой рукой, пробила кольчугу и попала прямо в сердце храброму, преданному юноше. Девушка посмотрела в ту сторону, откуда прилетела стрела. За рядами сражавшихся воинов на галеасе мелькнула фигура, закутанная в черный плащ. Постояв несколько секунд, словно в нерешительности, она скрылась с глаз долой. Дьявол вернулся и нанес новый удар…

– Готье! – вскричала Габриэлла, склонившись над оруженосцем. – Мартин, помоги мне!

Подняв угасавшего на глазах юношу, они перетащили его поближе к борту бусты.

– Держись, мой мальчик! – сдавленным голосом проговорила Габриэлла. – Все будет хорошо!

С сожалением взглянув на умиравшего Готье, Габриэлла бросилась на корму. Как разъяренная тигрица, напала девушка на Великого визиря. Ошеломленный таким натиском, тот отступил назад, желая выбрать более удобное место для отражения атаки, но, поскользнувшись в луже крови, упал на спину. Габриэлла тут же воспользовалась положением и занесла над пашой меч, готовая в любой момент пронзить горло неверного.

– Все кончено, Великий визирь! – громко сказала девушка, немного знавшая арабский язык. – Прикажите своим воинам сдаться! Иначе, клянусь Непорочной Девой Марией, я перережу вам горло. Вы ведь так умерщвляете своих врагов?

На какое-то мгновение их глаза встретились. В злых, чуть раскосых глазах магометанина горела жгучая ненависть. Глаза же девушки выражали решимость подтвердить сказанные слова делом. Ледяной ужас сковал нутро мусульманина. Он ни на секунду не усомнился в том, что рыцарь, стоявший над ним, выполнит обещанное.

– Вай’хак! Санах[24], – сквозь зубы проговорил Великий визирь. – Довольно! Убрать оружие!

Мамлюки покорно подчинились приказу. Поднявшись, Великий визирь еще раз посмотрел на стоявшего перед ним рыцаря.

– Вы нас убьете?

– Вас убивать нет резона. Ваших воинов по прибытии в Каир мы отпустим. Но только воинов. А вот вас и ваших приближенных, Великий визирь… Мы обменяем на одного нашего рыцаря.

– Интересно, неужели жизнь этого ничтожного раба вы оцениваете так дорого?

– Ваша жизнь стоит намного дешевле, – с вызовом произнесла девушка. – Взять его! Завтра вы напишете письмо султану Бейбарсу. И молитесь своему Богу, чтобы пленник оказался жив!

– Могу ли я хотя бы узнать имя того храброго рыцаря, отважно сражающегося против могучей армии султана, которой взял меня и моих воинов в плен? – спросил Великий визирь Сабах ад-дин ат-Татсуси вслед уходившей Габриэлле.

Девушка остановилась. Она медленно повернулась и оглядела крестоносцев и троих знатных мамлюков, продолжавших стоять на залитой кровью, заваленной множеством искалеченных тел палубе, в то время как остальных пленных уже связали и отправили в трюм.

– Конечно, Великий визирь, это ваше право…

Девушка сделала знак Мартину, который после гибели оруженосца всегда находился рядом с ней, чтобы тот помог снять ей шлем. Расстегнув замок, сняв кольчужный капюшон-наголовник, а затем полотняный чепец, глазам изумленных неверных предстала прелестная воинственная амазонка. Возглас изумления одновременно вырвался у мусульман, а Великий визирь оторопел от увиденного зрелища.

– Вы хотели знать мое имя, Великий визирь? – осведомилась медленно подходившая в нему Габриэлла. – Что ж, вы узнаете его… Я графиня де Сен-Мор. Граф де Сен-Мор, томящийся у вас в темнице, мой муж. И если он погиб иди ваш султан не пожелает произвести обмен, берегитесь! Ведь и у вас есть семья…

– Ма’ша’аллах[25], – пробормотал Великий визирь Сабах ад-дин ат-Татсуси, оправившись от удивления.

Глава 24

Кто просит робко, напросится на отказ.

Луций Анней Сенека (младший)

Отдав распоряжения относительно пленников, Габриэлла направилась в свою каюту. Уже у дверей она обернулась и посмотрела на главного сержанта.

– Мартин, зайди ко мне! – приказала девушка.

– Слушаюсь, госпожа, – ответил тот и, когда дверь за ним закрылась, спросил: – Чем могу быть вам полезен?

– Я хотела спросить тебя, Мартин…

– Я весь – внимание, госпожа Габриэлла.

– Ты не замечал ничего необычного на корабле? – задала неожиданный вопрос девушка, испытывающим взглядом посмотрев на главного лейтенанта.

Тот в ответ недоуменно поглядел на Габриэллу.

– Нет, госпожа, клянусь небом, ничего такого… А почему вы об этом спрашиваете?

Габриэлла, не успевшая снять доспехи, стянула перчатки из прочной оленьей кожи и тяжело вздохнула. Затем она повернулась к Мартину и тихо произнесла:

– Кто-то пытался меня убить. Готье исполнил свой долг, загородив меня от стрелы, пущенной неведомой рукой.

– Что? Кто мог проявить подобное коварство? – всполошился главный сержант. – Вы кого-нибудь подозреваете? Уверен, что это сделали мерзкие сарацины.

– Я не знаю, – нерешительно ответила девушка.

– Тогда почему вы решили, что стрела предназначалась для вас? Шло сражение, и…

– В тот момент, когда Готье упал, мне интуитивно захотелось увидеть того, кто это сделал.

– И?

– Я не увидела… только…

– Что «только»? Говорите, госпожа, говорите! – сгорая от нетерпения, потребовал Мартин.

– В толпе сражавшихся я заметила темную фигуру, завернутую в черный плащ. Я не смогла рассмотреть лица этого человека, так как оно было скрыто капюшоном, и только глаза горели, словно два уголька в ночи. Немного постояв, он скрылся из виду.


Еще от автора Марина Викторовна Линник
Реинкарнация

Существует ли на самом деле реинкарнация, повторное возвращение души к жизни – в новом теле, с новой судьбой и новыми задачами? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Однако, изучая архивы, просматривая семейные альбомы или картины художников, сталкиваешься порой с труднообъяснимыми, а то и вовсе не поддающимися объяснению фактами. Случается, что в критических ситуациях или под гипнозом перед человеком зримо встают картины его прошлого существования.Герои романа Марины Линник живут в разных временных измерениях, но их судьбы тесно переплетены.


Потерянные во времени

Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…