Праславянская письменность (результаты дешифровки) [заметки]
1
Описание и сравнительная характеристика эпиграфических рядов с разъяснением комбинационного принципа, определившего различия знаков в пределах этих рядов, помещены в Лингвистическом комментарии ко второй части.
2
Сходность же букв славянских азбук и греческого алфавита объясняется тем, что и те и другие «вышли» из единой дохристианской славянской письменности.
3
Знаки с «условно-приблизительным» звучанием.
4
Здесь и далее - «звездочка» перед словом, написанным латиницей - это форма написания праславянских условно-восстановленных форм.
5
ЦЕ(ловекъ)
6
«Дьяковцьг» - кто они? На этот счет среди ученых нет единого мнения. «Уже первый исследователь Дьякова городища В. И. Сизов определил открытую им культуру как принадлежащую предкам угрофинских народов, населяющих и сейчас значительную территорию от Оби до Балтийского моря и от Волги до Дуная. И сейчас многие исследователи думают, что междуречье Они и Волги заселяли в древности угро-финские племена, а славяне появились здесь лишь в IX - Х вв. Но есть и другие ученые, которые считали, что дьяковская культура принадлежит древним восточнославянским племенам» (61).
7
И соответственно по весу: от 50 до 100-150 граммов; грузики, по всей видимости, использовались для взвешивания такого дорогостоящего товара, как соль.
8
Здесь и далее буквы Л.К. означают, что результаты идентификации (озвучивания) надписи помещены в Лингвистическом комментарии.
9
Возраст IX-Х в. н.э.
10
Знак близок по своей конструкции к знаку
с фонетическим значением НЬ=НE, встреченному на шахматной фигуре с Темировского поселения.
11
Правильно TOБЂ = ТОБЕ. Автор надписи был, видимо, не в ладах с правилами склонения личных местоимений.
12
Строй письма, для которого были характерны лишь открытые слоги типа СГ и Г, не допускал сдвоения согласных, а поскольку строй речи восточных славян был все же несколько сложнее, то несогласованность строя письма и строя речи, помимо введения вирама, устранялась потерей на письме одного из сдвоенных согласных, обычно второго, чаще сонорного.
13
Металлические фигурки найдены в Сев. Германии, в Прильвице, близ Ней Стрелицы, в так называемом храме «Ретры» - славянском языческом храме; Микоржинские камни - в Познанской области (Польша).
14
Знак этого ряда без штриха - N был встречен в надписях на фигурках из храма «Ретры» после того как были вычерчены все таблицы, и по этой причине он не нашел и них своего места.
15
Состав гласных древнерусского языка, унаследованный из праславянского, включал следующие фонемы: [а] [о] [у] [ы] [е] [и] [e] [ъ] [ь]. «Все эти гласные сохранились в древнерусском на всем протяжении его «дописьменной» (кавычки мои. - Г. Г.) истории (29, с. 116). Однако вместе с тем восточные славяне унаследовали из праславянского языка еще два гласных звука. Этими звуками являлись носовые [о] ([?]) и [е] ([e]). Судьба этих звуков оказалась иной по сравнению с другими гласными: считается, что к IX-Х вв. Они были утрачены и восточные славяне на месте [е] стали произносить [а] после мягкого согласного, а на месте [?] - [у]. Например: о. - слав.*(d?Ьъ. русск. «дубъ»; о. - слав. .*r?ka - русск. «рука». Звуки [е] и [у] имели определенные буквенные обозначения в кириллической азбуке: [e] обозначалось буквой («юс малый»), а [?] -буквой («юс большой»)
16
и
17
е
18
e
19
ь
20
e
21
ы
22
о
23
ъ
24
?
25
у
26
и
27
е
28
е), [у
29
о
30
о
31
e
32
а
33
?
34
ь
35
ы
36
ъ
37
К
38
Ц
39
Ч
40
0 письменностях Средиземноморья и прилегающих к нему регионов смотреть в Лингвистическом комментарии.
41
Современная классификация «эгейского» типа письма (no M. Поулу) помещена в Лингвистическом комментарии.
42
«Кипрское слоговое письмо» см. в Лингвистическом комментарии.
43
«Минойцы» - это современное условное название (по имени царя Миноса) догреческого населения Эллады и Эгеиды.
44
В пользу чтения изнутри наружу высказывались Шергель, Эфрон, Гордон и - коротко и осторожно - Грумах.
45
Установление чтения знаков Фестского диска помещено в Лингвистическом комментарии.
46
Значком
в тексте обозначен знак 12 - идеограмма, выражающая понятия «вселенная», «мир»; значком
- знак 2 («голова в уборе из перьев») - идеограмма, выражающая понятия «высшее божество», «бог», «господь», «всевышний».
47
Весьма примечательно, что последние знаки этой таблицы в графическом отношении имеют значительное сходство с последними буквами славянских азбук. Конечно, этот факт можно расценить как чистую случайность, но мне представляется, что у А. Эванса были определенные соображения о связи линейного письма А со славянской письменностью, но по каким-то причинам он не решился высказать эти соображения. И возможно, что именно этим обстоятельством следует объяснять «неоправданное» затягивание публикации материалов, находившихся в его руках.
48
Л.К. Установление чтения знаков линейного письма А помещено в Лингвистическом комментарии.
49
Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении надписей, исполненных линейным письмом А, помещены в Лингвистическом комментарии.
50
ЛК. Установление чтения знаков линейного письма Б помещено в Лингвистическом комментарии.
51
дети 7
52
«колесница»
53
«голова коня»
54
На отдельных табличках (Л.-46 и Л.-43/1) «боевые колесницы» изображены крайне схематично, и эти схематические изображения действительно несколько напоминают колесницы, распространенные на Крите в те далекие времена.
55
Здесь и далее в скобках дается интерпретация рисунков по Г. Ипсену.
56
Q
57
У
58
ЕГА, ЯГА ж. ЯГА-БАБА, сказочный злой дух; на Алтае ЯРГАК или даха, из шкуры козули; ЯГАЯ и ЯГАВАЯ -род ведьмы, злой дух под личиной безобразной старухи; ЯГИШНОЙ зовут злую, бранчливую бабу; ЯГАТЬ - кричать, браниться, ругаться; ЯГАЙЛА - бранчливый нахал, ругатель; ЯГАРМА - такая же женщина, наглая, бранчливая баба. (Даль).
Из сказанного можно сделать вывод, что в праславянском письменном языке существовало слово, обозначавшее безобразное существо с рогами, клыками и козлиной бородкой (особенно чётко это существо прорисовано на секире из Аркалахори) - это слово ЯГА или ЕГО, и фонетическое значение знака, изображающего Козерога, в соответствии с принципом акрофонии будет .Е.
Итак, первично лраславянское слово ЕГА или ЕГО, обозначающее Козерога, в греческом зазвучало как Egokeros и возвратилось к славянам через греков в виде слова ЕГОКЕРЪ.
Я полагаю, что такой путь могли пройти многие исконно славянские слова.
59
Здесь и далее смотри таблицу (лист 21) «Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (4-17) и их фонетические значения»; здесь и далее в скобках приведены фонетические значения знаков по М. Вентрису.
60
Здесь и далее простой констатацией факта подчеркивается, что аналогичный знак уже был озвучен при идентификации знаков линейного письма А.
61
Установление чтения этрусских знаков в Лингвистическом комментарии.
62
Текст надписи в рабочем варианте (не расчлененный на отдельные слова) дается на листе 26.
63
«Согласно литературным данным, практика гадания на внутренностях животных существовала у народов едва ли не всего древнего мира - от Индии на востоке до Лузитании Галии на западе… Дошедшие до нас модели восточных гадательных печеней и соответствующие литературные описания свидетельствуют о проведении постоянных наблюдений с целью установить связь между изменениями в обществе. и природе с формой печени жертвенных животных» У этрусков существовал целый «институт» гаруспиков - гадателей по внутренностям животных.
64
Крайне предположительно; ВОВЪ РОВОШЕ - прохлады рощам (роще).
65
Е носовое в кириллической азбуке имело буквенное обозначение (юс малый).
66
Знак
близок по начертанию к знаку К письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙУ и очень близок к кириллической букве «како» К с фонетическим значением «К». В связи с этим возникло предположение, что в данном случае фонетическое значение знака может быть КЪ - КO; а о том, что близкие по начертанию знаки -
и
имеют различные фонетические значения, соответственно, ^ и А, • уже говорил. Отмеченные обстоятельства и привели к рождению второго варианта чтения надписи, который представляется мне более верным.
67
Не исключено, что это искаженный на сферической поверхности (поверхность шлема - см. 37-й лист) знак с фонетическим значением КА.
68
Начиная примерно с 2000 г. до н.э. цивилизация Инда в несколько вырождающейся форме сохранилась в Гуджарате и около 1800 г. до н.э. совершенно исчезла. Возможной причиной ее гибели считали завоевание Индии арийцами… Однако завоевание Индии арийцами, как полагают, имело место почти через три столетия после исчезновения цивилизации Инда и существует явная археологическая брешь между культурами Хараппы и пришельцев.
69
Протоиндийское письмо - В кн. Тайна древних письмен (Проблемы дешифровки). М„ 1976.
70
Ю. В. Кнорозов, изучая перенос знаков в надписях, определил, что «протоиндийцы писали справа налево» (Наука и жизнь, N I, 1985, с. 51).
71
Иероглифическая (морфемно-силлабическая) система письма «определялась по специальным программам с помощью ЭВМ… по общему количеству знаков в репертуаре протоиндийской письменности, по позиционно-статистическому распределению знаков в текстах и по кривой появления новых знаков (Наука и жизнь, N 1, 1985,с.52).
72
"Неуточненное" количество знаков определяется тем обстоятельством, что не всегда достаточно уверенно можно отнести тот или иной знак к тому или иному типу знаков. Например: знак
можно рассматривать и как линейный знак, и как рисуночный знак (иероглиф), представляющий собой схематическое изображение головы барана (анфас).
73
В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках.
74
В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках. Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении протоиндийских надписей, помещены в Лингвистическом комментарии.
75
Тема закованного в латы носорога встречается у А. Дюрера (прим. ред).
76
(Ред) Он-де Богу не молился,
Он не ведал-де поста,
Не путем, де, волочился
Он за матушкой Христа
(А.С.Пушкин)
77
По законам коллективного бессознательного древнейшая архаика выходит на поверхность в простонародных оборотах речи и современном сленге. Таковы словечки "босс", "бык" (ред).
78
П. Меридже интерпретирует этот знак как знак «груза» (47, с. ).
79
Возникновение слова РАМА специалисты связывают «с гораздо поздней домостроительной техникой» (Н. Гусева, из рецензии) и в славянских языках рассматривают его как очевидный германизм, но, тем не менее, знак, изображающий «раму», в который, кстати, легко вписывается линейный знак с фонетическим значением РА, установленным достаточно твердо, имеет то же фонетическое значение - РА. Это обстоятельство позволяет предположить, что в праславянском письменном языке слою, обозначающее «раму», начиналось на РА и этим словом могло быть, например, исконно славянское слово «рамение».
РАМЕНИЕ -лес по краю пашни (Срезневский. Лес, обрамляющий пашню, представляет собой как бы «раму» (рамки) пашни. Сказанное позволяет настаивать на том, что фонетическое значение знака, изображающего «ра(му)»-"ра(мение)", - РА, в том числе и в соответствии с принципом акрофонии.
80
МЫС(Л)И?
81
В графических приложениях ввиду ограниченности рабочего пространства звучание лигатур дается в каком-либо одном варианте.
82
Приведенные ниже сведения общего характера заимствованы из статьи П. Б. Перлова "Живое слово Тэртэрии" (Т. М. N 12, 1975 г.).
83
Балто-славянские исследования. - М.: Наука, 1980, с.
84
«Сводную таблицу знаков Праславянской письменности» см. в Лингвистическом
комментарии.
85
Там же см. о фонетической системе праславянского языка.
86
В старославянских памятниках (не ранее XI в.) «стали появляться формы родительного падежа в значении винительного» (Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1974)
87
Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. - М.: Наука, 1981, с. 211.
88
и
89
е
90
e
91
ь
92
e
93
ы
94
о
95
а
96
ъ
97
q
98
у
99
ь
100
ы
101
ъ
102
к
103
х
104
ц
105
ч
106
e
107
е
108
е
109
йа
110
e
111
q
112
о
113
е
114
o
115
e
116
ъ
117
ь
118
'а
119
й
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.