Праславянская письменность (результаты дешифровки) - [102]

Шрифт
Интервал

9. Г.С.Баранкова. Астрономическая и географическая терминология в «Шестодневе» Иоанна Экзарха Болгарского» - в кн.: «Памятники русского языка». «Наука», М., 1979.

10. С.Б. Бернштейн. «Константин-философ и Мефодии». «Моск. Ун-т», М., 1984.

11. А. Я. Брюсов. «Очерки по истории племен Европейской частиСССР в неолитическую эпоху». Изд-во АН СССР, М., 1952, с. 254, 255.

12 В Н Вехов, И. А. Губанов, Т. Ф.Лебедева. «Культурные растения» («Справочники-определители географа и путешественника»).М., «Мысль», 1978.

13. А. X. Востоков. «Словарь церковно-славянского языка», т. I-II. СПб, 1858, 1861.

14. «Всемирная история» под ред. Ю. П. Францева. М. 1955, т. 1, с. 411.

15 А Г Глухов. «В лето 1037…». «Сов. Россия», М., 1974.

16: В. А. Городцов. «Заметки о глиняном сосуде с загадочными знаками» («Археологические известия и заметки», N 12 1897 .

17 Б Д Гринченко. «Словарь украиньскои мови». Киев 1907.

18. Б. Грозный. «Протоиндийские письмена и их расшифровка», ВДИ N 2 (11), 1940, с. 15-34.

19. Н Р Гусева. Рецензия на статью «Фестскии диск». 3/1V-1984.

20 Гуца-Венелин Ю. «Древние и нынешние болгары», с. 76, 77.

21. В. Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка», т. 1-IV. «Русский язык», М., 1978-1980.

22. Н А Державин. «Происхождение русского народа». М, 1944, с. 14.

23. Э. Добльхофер. «Знаки и чудеса». Изд-во «Вост. лит-ры», М., 1963.

24. А. М. Дондуков-Корсаков. «Древнейший памятник «Волчьего хвоста» в стране радимичей». Полоцко-Витебская старина, вып. III, Витебск, 1916.

25. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище Подмосковья», СА, 1964, N 1.

26. А. Ф. Дубынин. «Об орнаменте грузиков Троицкого городища», СА, N 1, 1966.

27. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище» - в кн.: «Древнее поселение Подмосковья». «Наука», М., 1970.

28. «Записки восточного отделения русского археологического общества», т. XXV (1917-1920), Петербург, 1921, с. 330.

29. В. В. Иванов. «Историческая грамматика русского языка». «Просвещение», М., 1983.

30. Вяч. Be. Иванов. «К истолкованию этрусских текстов на основе сравнительного языкознания» - в кн.: «Текст: семантика и структура». «Наука», М., 1983.

31. М. Н. Ивановский. «Разведка далеких миров». «Сов. Россия», М„ 1972.

32. Г. Ипсен. «Фестский диск» (опыт дешифровки).- В кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

33. В. А. Истрин. «Возникновение и развитие письма». «Наука», М., 1965.

34. «Керамика черняховских памятников Харьковской и Курской областей».

35. Е. Классен. «Новые материалы для древнейшей истории славян». М., 1854, т. 2.

36. В. П. Кобычев. «В поисках прародины славян». «Наука», М., 1973.

37. А. М. Кондратов, В. В. Шеворошкин. «Когда молчат письмена». «Наука», М., 1970.

38. А. М. Кондратов. «Книга о букве». «Сов. Россия», М., 1975.

39. А. М. Кондратов. «Адрес - Лемурия». «Гидрометеоиздат», Л., 1978.

40. Н. А. Константинов. «Скифо-сарматские знаки на памятниках Причерноморья». «Крым», Симферополь, 1951, N 7.

41. Г. Ф. Корзухина. «Русские клады».

42. Ч. Лоукотка. «Развитие письма». «Иностр. лит-ра», М., 1950.

43. С. Я. Лурье. «Язык и культура микенской Греции».

44. В. В. Мавродин. «Происхождение русского народа». Л., 1978.

45. А. Ф. Медведев. «Загадочная надпись начала XI века из Новгорода» - в кн.: «Славяне и Русь». М., 1968.

46. А. Мейе. «Общеславянский язык». М., 1951.

47. П. Мериджи. «О письменности долины Инда» - в кн.: «Тайна древних письмен» (Проблемы дешифровки). М., «Прогресс», 1976.

48. А. А. Молчанов. «Таинственные письмена первых европейцев». «Наука», М., 1980.

49. Л. Мухин. «В нашей галактике». М., «Мол. гвардия», 1983.

50. А. И. Немировский. «Этруски» (от мифа к истории). «Наука», М., 1983.

51. А. И. Немировский. «Этрусская загадка». ВИ N 5, 1985.

52. Т. Н. Никольская. «Земля вятичей» (к истории населения бассейна верхней и средней Оки в IX-XIII вв.). «Наука», М., 1981.

53. С. И. Ожегов. «Словарь русского языка». М., 1968.

54. О. И. Плахотная. «Праславяне на Крите» (о результатах дешифровки праславянской письменности), газ. «Сов. Россия» N 100, 27/IV-1984.

55. А. Парполла и др. «Дешифровка протодравидских надписей цивилизации долины Инда» - в кн.: «Тайна древних письмен». М., «Прогресс», 1976.

56. Я. И. Перельман. «Метрическая система». Л., 1924.

57. М. Поуп. «Линейное письмо А и проблемы дешифровки эгейской письменности» - в кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

58. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1965.

59. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1970.

60. «Проблемы поисков внеземных цивилизаций». «Наука», М., 1981.

61. М. Г. Рабинович, Г. П. Латышева. «Из жизни древней Москвы». «Моск. рабочий», 1961.

62. «Русско-литовский словарь». X. Лемхенас, 1955.

63. Б. А. Рыбаков. «История культуры древней Руси».

64. Б. А. Рыбаков. «Язычество древних славян». «Наука», М., 1981, с. 211, 212.

65. А. М. Селищев. «Старославянский язык», ч. I-II. М., 1951, 1952.

66. «Словарь русских личных имен». М., 1968.

67. «Словарь русского языка XI-XVII вв.», вып. 6, 8; 1979, 1981.

68. «Советская историческая энциклопедия».

69. И. И. Срезневский. «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», т. 1, Спб, 1893; т. 2, Спб, 1895;


Еще от автора Геннадий Станиславович Гриневич
Племя рыси с острова Крит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.