Праславянская письменность (результаты дешифровки) - [104]

Шрифт
Интервал


Приложение лист 21

Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (Ч - 17) и их фонетическое значение


21.tif

21a.tif (продолжение)

21b.tif Знаки, варианты знаков не отмеченные М. Вентрисом


Приложение лист 22

Этрусские алфавиты (по Пфиффигу)


22.tif

22a.tif - таблица сопоставления знаков этрусских надписей со слоговыми знаками письменности типа "черт и резов" и буквами славянских азбук (помечены +)


Приложение лист 23

Этрусские надписи


23.tif

Надпись на камне (V-VI в.в. до н.э.) из музея г. Перуджиа


Приложение листы 24, 25

(Расшифровка текста надписи, полностью приведены в Части 4 настоящего документа)


Этрусские надписи


26.tif

Н-87. Надпись "А" на золотой пластинке из Пирги. а - клише, б - оттиск.

26a.tif - расшифровка надписи "А"


Приложение лист 27

Этрусские надписи


27.tif

Н-0. Бронзовое зеркало. Сцена гадания по внутренностям животных


Приложение лист 28

Этрусские надписи


28.tif

Н-195. Бронзовое зеркало


Приложение лист 29

Этрусские надписи


29.tif

Н-197. Бронзовое зеркало III в. до н.э.


Приложение лист 30

Этрусские надписи


30.tif

Н-213. Зеркало из Тускании III в. до н.э. Изображена сцена гадания.


Приложение лист 31

Этрусские надписи


31.tif

Н-188. Бронзовое зеркало из г. Перуджи. Ок. 320 до н.э.


Приложение лист 32

Этрусские надписи


32.tif

Н-208. Бронзовое зеркало IV в. до н.э.


Приложение лист 33

Этрусские надписи


33.tif

Н-202. Циста из г. Пренеста


Приложение лист 34

Этрусские надписи


34.tif

Н-196. Люстра из Кортоны. Ок. 450 до н.э.


Приложение лист 35

Этрусские надписи


35.tif

Кл. - надпись на гробнице; Пр. 1 - сцена жертвоприношения (приведена только надпись); Н-226 - бронзовая статуэтка жреца V в. до н.э.; Пр. 2 - сцена дарения коня при прощании (надпись); Н-204 - монета из Популонии с изображением Сефлунса и его атрибутов.


Приложение лист 36

Этрусские надписи


36.tif

Этрусская монета из Волатерр


Приложение лист 37

Этрусские надписи


37.tif

Этрусский шлем (бронза), из добычи, взятой при Киме в 474 г., с посвятительной надписью Гиерона Сиракузского


Приложение лист 38

Знаки этрусских надписей


38.tif


Приложение лист 39

Протоиндийские надписи


39.tif

39a.tif

39b.tif


Приложение лист 40

Знаки протоиндийского письма


40.tif

40a.tif


Приложение лист 41

Табличка из Тэртерии (V тыс. лет до н.э.)


41.tif


Приложение лист 42

Схема расположения букв славянских азбук и знаков праславянской письменности по разновременным надписям в сводной таблице знаков праславянской письменности


42.tif

42a.tif - сводная таблица знаков праславянской письменности

42b.tif - продолжение

42c.tif - продолжение

42d.tif - продолжение

42e.tif - продолжение



This file was created
with BookDesigner program
20.03.2007

Еще от автора Геннадий Станиславович Гриневич
Племя рыси с острова Крит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.