Практикум по написанию рецензии на итоговом экзамене по русскому языку - [38]

Шрифт
Интервал

3. Определение стиля речи.

Текст Гарина-Михайловского относится к речи художественного стиля. В нем решается задача, характерная для художественной речи, — нарисовать, изобразить, передать свое восприятие увиденного.

4. Определение черт художественной речи.

В тексте легко обнаруживаются такие черты художественной речи, как конкретность (показывается не абстрактный хоровод, не абстрактное пение, а хоровод чувашских девушек, с характерными для него признаками («Подойдя, девушки взялись за руки, составили большой круг и начали петь: это было такое оригинальное пение и зрелище, какое я никогда не видел»), образность, эмоциональность (мы видим происходящее, чувствуем восторг автора перед пением девушек).

5. Определение типа речи.

Текст представляет собой описание с элементами рассуждения, главное в нем — описание пения девушек, которое автор называет «оригинальным зрелищем».

6. Анализ средств изобразительности.

Изобразительность описания достигается отбором как рисуемых деталей, так и языковых средств. Сцена пения показана автором так наглядно, что создается иллюзия присутствия при ней.

Описание внешнего вида девушек складывается из показа отдельных деталей и их признаков: «рубахи» — «белые, обшитые кумачом, перепоясанные красными поясами»; «уборы» — «металлические шапочки», «застежки» — «длинные, обшитые мелкой и крупной серебряной монетой».

Мы видим и характерное для этого типа речи построение предложений: вначале называются детали (рубахи, шапочки, застежки), а затем — их признаки (белые, металлические, длинные, обшитые монетой). Таким порядком слов автор подчеркивает главное — показ признаков.

Одним из основных выразительных средств текста являются точные эпитеты: пение — «оригинальное», уборы — также «оригинальные».

Все действия девушек названы подробно, они конкретные, «видимые», для их обозначения используется точная глагольная лексика («взялись» за руки, «составили» круг, «начали» петь»). Автор удачно использует слова, уточняющие шествие девушек по кругу («круг плавно и медленно двигался», «шли вполоборота», «тихо передвигали другую ногу»).

Интересны и глагольные формы: для передачи плавного шествия девушек по кругу, их пения автор использует глаголы прошедшего времени совершенного и несовершенного видов («взялись», «двигались», «делали», «останавливались», «продвигали») со значением повторяющихся действий.

7. Определение отношения автора к увиденному.

Особенность представленного в тексте описания пения девушек в том, что оно дается глазами автора. Как же автор передает свое восхищение? Через риторический вопрос.

8. Анализ строения текста.

Основная мысль отрывка заключена в четвертом предложении, имеющем оценочный характер («...Это был не балет, не опера, а сама жизнь»). Замыслом автора — показать красоту, оригинальность пения девушек в хороводе — определятся наличие пяти абзацев, связанных между собой. В первом абзаце изображается внешний вид девушек («белые длинные рубахи», «оригинальные уборы» на голове: «металлические шапочки»... времен Владимира, «длинные застежки», все обшитые мелкой и крупной серебряной монетой »); во втором — пение, в третьем — движение по кругу, в четвертом — раздумья автора об увиденном, в пятом — восхищение зрелищем.

9. Выражение своего отношения к тексту.

Необходимо отметить, что текст этот ярок, интересен, он призывает читателя к размышлению о традициях своего народа.


Подход третий

1. Определение основной мысли текста.

2. Выделение микротем, основной темы.

3. Определение временной и пространственной осей текста.

4. Выход на внешний и внутренний миры, представленные в тексте.

5. Анализ изобразительно-выразительных средств, используемых автором.

6. Анализ композиции текста, структуры.

7. Выражение своего отношения к тексту.

Все три подхода разработаны автором пособия, апробированы в школах Чувашской республики, результаты позитивны, об этом говорят работы учащихся и учителей, представленные в данном пособии.


Рецензия

Погрузившись в художественный мир Гарина-Михайловского, попробуем доказать, что основная мысль данного произведения — это воспевание жизни.

В тексте несколько микротем, но основными, на наш взгляд, являются следующие: «девушки», «времена Владимира», «большой круг», «жизнь», «песнь народа». Они связывают три времени: прошлое («времена Владимира»), настоящее («большой круг») и будущее («сама жизнь») — соединяют их в вечности.

В тексте представлены два мира: внешний и внутренний, которые находятся в гармонии, потому что и наряд девушек, и песни, и танец есть проявление внутреннего мира чувашского народа, красоты его души.

Писатель восхищается этой гармонией и находит яркие и точные средства языкового выражения: эпитеты («оригинальные», «яркий»), метафоры («аромат вечно молодой весны», «нежная тоска о проносящихся веках»). Но апогея восхищения автор достигает в последнем абзаце, где он использует риторические вопросы, которые не могут оставить равнодушным читателя («Разве можно выдумать такую песню?»).

Интересна цветопись теста: «белые рубахи», «красные пояса», «серебряные монеты». Она помогает ощутить радость жизни, выводит нас на проблематику текста, «это... сама жизнь».


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.