Практикум по написанию рецензии на итоговом экзамене по русскому языку - [31]
Сам текст представляет собой повествование с элементами рассуждения. Связь между предложениями параллельная. Отрывок из письма относится к разговорному стилю речи. Почему я так считаю? Да потому, что в этом отрывке я встретила слова, характерные этому стилю речи, в частности, это обращение («Милые домочадцы!»).
Образность и эмоциональность этого отрывка достигается использованием множества эпитетов («южная», «сытая», «затягивающая»), сравнений («как чаша», «разговорная машина»). Интересно использование и глагольных форм, они преобладают в тексте, как и во всех текстах разговорного стиля. С целью усиления экспрессии автор использует повторение слов, глаголов («говорю, говорю, говорю»; «летит, летит»). Большое количество личных местоимений, встреченных в отрывке, также доказывает принадлежность его к разговорному стилю.
Чехов трижды использует стилистическую фигуру умолчания вовсе неслучайно. Именно она позволяет нам понять, что жизнь быстротечна, о чем так сокрушается и жалеет Чехов. И потому после предложений со стилистической фигурой умолчания Чехов помещает безличное предложение с восклицанием («Нет, надо ехать!»), как бы останавливая ленивое, бездеятельное течение жизни.
В таком небольшом, но объемном по содержанию отрывке, автор затрагивает извечную проблему — проблему места человека в этом мире.
(1) Голубчик мой, Варенька! (2) Посылаю Вам винограду немного, душечка; для выздоравливающей это говорят, хорошо, да и доктор рекламирует для утоления жажды, так только единственно для жажды. (3) Вам розанчиков намедни захотелось, маточка; так вот я вам их теперь посылаю. (4) Есть ли у Вас аппетит, душечка? — вот что главное. (5) Впрочем, слава богу, что все прошло и кончилось и что несчастья наши тоже совершенно оканчиваются. (6) Воздадим благодарение небу! (7) А что до книжек касается, то достать покамест нигде не могу. (8) Есть тут, говорят, хорошая книжка одна, и весьма высоким слогом написанная; говорят, что хороша, я сам не читал, а здесь очень хвалят. (9) Я просил ее для себя, обещались препроводить. (10) Только будете ли Вы-то читать.
(11) Вы у меня на этот счет привередница; трудно угодить на Ваш вкус, уж я Вас знаю, голубчик Вы мой; Вам, верно, все стихотворство надобно, воздыханий, амуров, — ну, и стихов достану, всего достану; там есть тетрадка одна переписанная.
(12) Я-то живу хорошо. (13) Вы, маточка, обо мне не беспокойтесь, пожалуйста. (14) А то Федора к Вам насказала на меня, так все это вздор; Вы ей скажите, что она налгала, непременно скажите ей, сплетнице!... (15) Я нового вицмундира совсем не продавал. (16) Да и зачем, сами рассудите, зачем продавать? (17) Вот, говорят, мне сорок рублей награждения выходит, так зачем же продавать? (18) Вы, маточка, не беспокойтесь; она мнительна Федора-то, она мнительна.
(19) Заживем мы, голубчик мой! (20) Только Вы-то, ангельчик, выздоравливайте, ради бога, выздоравливайте, не огорчите старика. (21) Ну, прощайте, мой ангельчик; целую все Ваши пальчики, пребываю Вашим вечным, неизменным другом Макаром Девушкиным.
Рецензия
Текст Достоевского лишен долгих философских рассуждений, не загроможден обилием художественно-изобразительных средств языка, что позволяет читателю с первых же минут вникнуть в его суть, относится к речи разговорного стиля. Об этом говорит нам форма текста — частное письмо. Основу текста составляет рассуждение, так как сначала автор использует цель суждений для обоснования главной мысли, затем приводит аргументы для ее подтверждения и приходит к выводу. В тексте легко обнаруживаются такие черты разговорной речи, как образность, конкретность, эмоциональность. Автор рисует нам бытовой мир. Текст состоит из двадцати предложений, разбитых на два абзаца. Предложения соединены как цепной, так и параллельной связью.
Попробуем вникнуть в суть текста. На мой взгляд, тема раскрывается в первом предложении («Голубчик мой, Варенька»), А основная мысль — это забота о человеке, это человечность каждого. И еще две микротемы представлены автором: искренняя дружба («пребываю Вашим вечным, неизменным другом»), вера в будущее («Заживем мы, голубчик мой»). Автор затрагивает общечеловеческие проблемы (проблемы любви, дружбы, заботы, человечности).
Погрузившись в художественный мир автора, попробую доказать свое мнение. Для начала выпишу цепочку ключевых слов-образов, наиболее ярко и эмоционально отражающих отношение автора к Вареньке, и распределю их на группы:
1) «голубчик» — «душечка» — «маточка» — «привередница» — «ангельчик»;
2) «виноград» — «доктор» — «вкус» — «розанчиков» — «аппетит».
3) «старик» — «пальчики» — «друг».
Каждая из этих групп говорит нам о каком-то чувстве. Первая — о теплоте, ласке, любви; вторая — о заботе, переживании; третья — о преданности друга.
Теперь также проанализируем глаголы:
1) «посылаю» — «воздадим» — «угодить» — «достану»;
2) «живу» — «не беспокойтесь» — «выздоравливайте» — «не огорчайте» — «заживем» — «целую».
Эти глаголы настоящего и будущего времени совершенного и несовершенного вида говорят нам о заботе, любви, ласке.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.