Практический курс английского языка 2 курс - [23]

Шрифт
Интервал

...? 3. Philip's temperature wasn't all right, ...? 4. Griffiths didn't even try to chatter sitting at his

friend's bed,...? 5. Philip thought that there was nothing the matter with him, ...? 6. There was really

nothing the matter with Philip, ...? 7. Griffiths didn't want Philip to stay in bed", ...? 8. Philip didn't

want his friend to look after him, ...? 9. Griffiths was going to bring a doctor to Philip, ...? 10. Philip

smiled because he wanted bis friend to think, that he was all right,...?

XIV. Translate the following text into English:

Мать сидела рядом с кроваткой ребенка, не сводя с него глаз. Ребенок бредил, у него

был сильный жар, щеки пылали, а под глазами были темные круги. Зашла соседка, принесла

термометр и какое-то лекарство. Она сказала, что это лекарство снизит температуру. Через два

часа мать измерила ребенку температуру и увидела, что лекарство не помогло.

Пришел врач и сказал, что у ребенка воспаление легких, но серьезной опасности пока

нет. Он спросил, когда мальчик заболел. Мать вспомнила, что еще со вторника он все время

говорил, что у него болит голова и ломит все тело.

«Не волнуйтесь. Все будет хорошо, — сказал врач, — но вам бы следовало отвезти

ребенка в больницу».

«Я лучше сама присмотрю за ним», — сказала мать.

«Что же, — сказал врач, — не буду настаивать. Не нужно расстраиваться. Если вы

будете точно следовать моим указаниям, я уверен, что через несколько дней ему будет лучше».

Врач ушел, но подумал, что было бы все-таки лучше отправить ребенка в больницу.

XV. Make up three short dialogues, using the phrases listed below:

a) to have a headache, to have a fever, to take one's temperature, had better, to have a

prescription made up;

b) to consult a doctor, a light epidemic of flu, to prescribe the medicine for, to be light-

headed, would rather, to do good;

c) to take smth. easy, to keep from doing smth., there is nothing to worry about, on condition

that, to be of no importance.

XVI. Try your hand at teaching.

1. Say what yon would do in the teacher's position:

During a music lesson, while the teacher tried to demonstrate the rhythm of a song, Pete took

two pencils and proceeded to drum on a book. The teacher stopped playing and demanded to know

who was drumming. No reply came forth, so she resumed her playing. This very instant the

drumming started again. The teacher, who had been on the alert, caught Pete in the act.

2. Practise your "Classroom English".

Play the part of the teacher and get your pupils to write a spelling test on the

board.

a) Prepare a test on the vocabulary of Unit Two at home.

b) Ask several pupils to write the words on the board.

c) Make sure that the board is properly prepared for writing on it: the writing it

eligible; all the mistakes are corrected; the whole class is involved. (See "Classroom

English", Sections IV. VIII, IX)

IABORATORY EXERCISES (I)

1. Listen to the text "A Day's Wait", mark the stresses and tunes, repeat the text following the

model.

2. Paraphrase the following sentences, combining them into one conditional sentence. Make

all necessary changes.

3. Respond to the following sentences according to the model. Use the inverted form of

conditional sentences in your responses.

4. Extend the following sentences according to the model. Use the verbs suggested.

5. Write a spelling-translation test a) translate the phrases into English; b) check them with

the key.

6. Translate the sentences into English and check them with the key. Repeat the key aloud.

7. Listen to the text "Patients Needed" some other text on the topic. Find English equivalents

of the Russian phrases in the text. Retell the text in indirect speech.

TOPIC: ILLNESSES AND THEIR TREATMENT

TEXT A. A VICTIM TO ONE HUNDRED AND SEVEN FATAL MALADIES

From "Three Men in a Boat" by Jerome K. Jerome

I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight

ailment. I got down the book and read all I came to read; and then, in an unthinking moment, I idly

turned the leaves and began to study diseases, generally. I forgot which was the first, and before I

had glanced half down the list of "premonitory symptoms", I was sure that I had got it.

I sat for a while frozen with horror; and then in despair Г again turned over the pages. I came

to typhoid fever — read the symptoms — discovered that I had typhoid fever— began to get

interested in my case, and so started alphabetically.

Cholera I had, with severe complications; and diphtheria I seemed to have been bom with. I

looked through the twenty-six letters, and the only disease I had not got was housemaid's knee.

I sat and thought what an interesting case I must be from a medical point of view. Students

would have no need to "walk the hospitals" if they had me. I was a hospital in myself. All they need

do would be to walk round me, and, after that, take their diploma.

Then I wondered how long I had to live. I tried to examine myself. I felt my pulse. I could

not at first feel any pulse at all. Then, all of a sudden, it seemed to start off. I pulled out my watch


Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Индийский этикет: речевой и невербальный аспекты

В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, — ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности. Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.


Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике

Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.


Отечественная история IX—XIX вв.

Представленный учебник имеет новационный характер как в содержательном, так и методическом отношении. По новому, с учетом современных исследований, трактуются многие события отечественной истории. Впервые в  учебной литературе получили отражение некоторые конкретные факты российского исторического процесса. К каждой из глав прилагаются документы, отражающие содержание соответствующего исторического периода.Для студентов высших учебных заведений, а также для широкого круга читателей.


Ученик во взаимодействии с миром, знанием, самим собой. Новая стратегия, новые технологические решения

Учебное пособие посвящено проблемам детства в новой реальности изменений мира, ребёнка, модели детства. Авторы широко использовали материалы обсуждений за круглым столом «Полидисциплинарное видение социокультурных вызовов школе: дополнительность и оппозиции (2015 год)» (УлГПУ им. И. Н. Ульянова). Ульяновск, 2015.Формулируются ведущие идеи начальной, основной и старшей школы, отмечается рост субъектности воспитанников в условиях новой реальности – интеграции мира детей во взрослый, мир инклюзивной образовательной среды.


Предпринимательское право. Практический курс

Практический курс представляет собой систематизированное изложение материалов по курсу «Предпринимательское право». Он содержит задания по изучению нормативных актов, задачи, задания для тестирования, списки литературы по темам, а также сценарии деловых игр.Практический курс предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.


Современная зарубежная проза

Учебное пособие представляет всемирный литературный процесс нашего времени в многообразии авторских идейно-художественных миров. Основное внимание уделено становлению современного романа в литературе Англии (Дж. Барнс, И. Макьюэн, М. Эмис), США (Дж. Барт, П. Остер, М. Каннингем), Франции (П. Киньяр, М. Уэльбек, Ф. Бегбедер), Германии и Австрии (П. Зюскинд, К. Рансмайр, Э. Елинек), Италии и Испании (У. Эко, А. Барикко, А. П. Реверто), Латинской Америки (Г. Маркес, В. Льоса) и других стран (Ж. Сарамаго, О. Памук, Х. Мураками).