Прах к праху - [21]

Шрифт
Интервал

— Знаю. Я понимаю.

— Я не мог выбрать время, — продолжил он. — И это не казалось важным. Порой… чем тяжелее и безумнее тема, тем сложнее ее поднять. Ты знаешь.

Я нахмурилась. Куда он клонил?

— Да…

Он сглотнул, кадык качнулся.

— Я не скрывал это. Я не мог решить, как это рассказать. Я не знал, когда будет верное время.

— Не помогло и то, что это не твой секрет, — сказала я, пытаясь облегчить груз, что он на себя взвалил. — Это не мое дело. Это между вами.

— Да, — его голос дрогнул. Я смотрела на него миг, пытаясь понять его мысли, и заметила струйку крови под его носом.

Я отдернулась.

— Боже, Декс. Твой нос.

Он сел прямее, провел пальцами под носом. Он смотрел, как на них блестела кровь.

— О, — он был потрясен. — Это странно.

Я поморщилась.

— Странно. Обычно у тебя так не бывает, да?

Он тряхнул головой, и кровь полилась сильнее, брызнула на простыни. Он издал вопль, и я вылетела из кровати, схватила коробку салфеток и принесла ему.

Я скомкала одну и сунула ему в нос.

— Тише, — гнусаво сказал он. — Меня радует твоя роль медсестры, но тогда нужна форма.

— Я голая, куда тебе еще?

Он улыбнулся, я прижала ладонь к его голове, пытаясь остановить кровотечение. Он смотрел на меня.

— Если бы ты сказала, что Майкл — пришелец, это было бы понятнее. Жертвы похищений всегда жалуются на кровотечение из носа и память.

— Не смей упоминать пришельцев, — предупредила я.

Он улыбнулся, я сильнее прижала салфетку.

— Пришельцы? У тебя с ними проблема, Скалли?

— Да, Фокс Малдер, — сказала я. — Да. Они меня пугают. До ужаса.

— Все это время ты справлялась с призраками, демонами и сасквочем, но тебя пугают пришельцы? — я молчала, он цокнул языком. — Открытия каждый день.

— А я узнала, что у тебя много крови в носу, — сказала я, отбрасывая кровавую салфетку и заменяя ее чистой. — Хорошо, что ты не боишься крови, а то тебе пришлось бы избегать палаты, когда я буду беременна.

Воздух застыл. Декс вдохнул сквозь зубы, тут же отвел взгляд на кровавое пятно на простыни. Я тут же ощутила себя глупо за упоминание беременности. Я не знала, зачем. Нас ждала свадьба. Понятно, что дальше меня ждала беременность, или хотя бы попытки. Может, не сразу — я была юной, время еще было — но можно было уже планировать это.

— Прости, — неловко сказала я. — Пришельцы и дети для нас — больная тема. Они даже похожи.

В дверь постучали. Я бы разозлилась, ведь была голой с кровью Декса на руках, но я хотела отвлечься от этого разговора.

— Минутку, — громко сказала я, сложила салфетки в руки Декса, чтобы он придавил их к носу. Я схватила халат из шкафа и укуталась в него, а потом открыла.

Ада стояла на другой стороне. Она была насторожена, а потом увидела кровь на моих руках, и ее глаза расширились.

— О боже, — сказала она. — Ты в порядке?

— Да, да, — сказала я и оглянулась, проверяя, как там Декс, чтобы впустить ее. Он притянул одеяло и помахал Аде. — У него кровь пошла из носа.

— Фу, — скривилась с отвращением она. — Была в школе девочка, у нее все время текла кровь из носа. Эйнсли ее звали, вроде. Кошмар. Она не могла убрать оттуда пальцы.

— Не думаю, что дело в пальце Декса, — сказала я.

— Да! — крикнул Декс. — Мой палец предпочитает другие дыры.

Аду вот-вот могло стошнить.

— Фу, я тогда пойду.

Я схватила ее за руку, не дав развернуться.

— Что такое? Как ты? Тебе точно не по себе после Вуали.

Она смотрела на свои ногти, словно изучала их, как делала, чтобы казаться спокойной.

— Да, мне не по себе. Я словно пьяна, или что-то приняла, и это неприятно.

— Это пройдет, — сказала я, хотя не знала, когда это будет. Я могла лишь надеяться.

Она склонила голову.

— Да? Потому что я не просто ощущаю себя парящей у луны.

— О чем ты?

Она вздохнула и посмотрела поверх моего плеча.

— Может, мне прийти позже? Не хочу мешать вашим кровавым играм.

— Ада, — возмутилась я. — Это кровь из носа. И откуда такие мысли?

— Я читаю книги, что страннее твоих, — просто сказала она. — Я пойду к себе. Лучше уснуть раньше храпа Максимуса.

Я сжала ее руку, вглядываясь в ее глаза. Она уже сняла макияж, что делало ее невинной, но не в этот раз. Ее взгляд был тяжелым, словно она сильно устала. Может, сон поможет, хотя было еще рано, и мы были в Манхэттене.

— О чем ты хотела поговорить? — спросила я.

Она покачала головой.

— Это может подождать, — она улыбнулась, я не отпустила руку, и она закатила глаза и вздохнула. Эту Аду я знала. Я опустила ее, и она пошла по коридору к лифту и лестнице.

Она замерла в паре футов и оглянулась на меня.

— Поговорим утром. О, и не ходи на шестой этаж. Там, похоже, демон. Лучше ходить по лестнице.

И она пропала за углом.

Я смотрела на пустой коридор и дрожала. Да, было о чем поговорить. Я повернулась к комнате, Декс стоял у окна и смотрел наружу, голый. Я секунду любовалась им, а потом поежилась.

— Ты в порядке? — спросила я, закрыв за собой дверь.

Он молчал, не двигался. Его ладони были по бокам, салфетки — на кровати. Капля крови упала на пол.

Я вдохнула, прогоняя тревогу, и пошла к нему.

— Декс, — тихо сказала я, боясь его тронуть, вдруг он был лунатиком.

Я замерла за ним. Он заметил меня и развернулся. Река крови образовалась под его носом. Его глаза были угольно-темными, пустыми. Он моргнул пару раз и сказал:


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Рекомендуем почитать
Я выбираю жизнь

Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.