Прах к праху - [20]
Я сглотнула, сердце спотыкалось от его красивых слов. Зачем он это говорил? Казалось, он уходил на войну. Слова звучали, как прощание, а не радость от воссоединения.
Я не успела ничего сказать, его губы прижались к моим в пылком поцелуе. Его страсть удивила меня, лишила дыхания. Его языку не нужно было долго дразнить мой. Вскоре удивление сменились желанием и пылкой похотью.
Я чуть его не потеряла. Я хотела возместить это вот так. Я знала, он собирался так сделать.
За секунды он толкнул меня на кровать, сорвал мою футболку через голову. Он ловко снял мой лифчик, как по щелчку пальцев, его губы и язык знали, как дразнить мои соски, чтобы я сжала бедра в прекрасной агонии.
Мы занялись любовью, как всегда, но отчаянно, а не нежно. Я не была против. Я словно не могла притянуть его достаточно близко. Я вбирала его, ногти впивались в твердый изгиб его ягодиц, чтобы он не мог отодвинуться.
Он тоже это ощущал. Он вонзался в меня с силой, моя голова прыгала на матрасе. Он стонал низко и протяжно. Он скользил туда-сюда, бархатный внутри меня. Его язык был безумным, дико насиловал мой рот. Я закрыла глаза, он лизал и целовал мою шею, усиливая желание, передавая свое желание и силу.
— Больше меня не бросай, детка, — простонала я, его пальцы терли мой клитор, и жар растекался во мне кипящей водой.
— Не буду, — проурчал он, поймал зубами мой твердый сосок и потянул. Боже, я не могла больше держаться. — Не могу. Ты так хороша, ты такая всегда.
Я смотрела на его твердую грудь, на мышцы, что проступили, пока он продолжал доводить меня. Мы кончили одновременно, как обычно, благодаря его выносливости и терпеливым пальцам, мои глаза закатились, тело унесло в тепло. Я не хотела, чтобы это заканчивалось. Я не хотела, чтобы он оставлял меня.
Но он вышел, и мы легли на спины, тяжело дыша, вспотев от жаркого вечера Манхэттена. Пока мое тело покачивали мягкие волны оргазма, я ощущала теплое покалывание в груди, и все было хорошо сейчас. Забавно, как напряжение и расстояние пропадали после секса. Это было клише, но я была ближе к Дексу после того, как он побывал внутри меня.
Мы лежали так какое-то время, его сильная рука обвивала мои плечи, я прижималась головой к его груди. Его сердце билось ровно, я была в безопасности, я была его.
— Перри, — хрипло прошептал он.
— Ммм, — мои пальцы танцевали на татуировке на его груди.
— Мне жаль, что я не рассказал о Максимусе.
Мои пальцы замерли на миг и продолжили танец по курсиву.
— Ничего, — сказала я. И не врала. Это было не совсем хорошо, но я понимала, что не ему делиться тайнами Максимуса.
— Нет, — сказал он. — Мне не нравится что-то скрывать от тебя. Когда я узнал в Новом Орлеане, это взорвало мозг. Но я не был удивлен. Та леди-вуду назвала меня исключением.
Я легла на живот и уткнулась подбородком в его грудь, глядя на него.
— Исключением? — он был исключительным для меня, но это было другим.
Он резко кивнул.
— Так она сказала. Мы с Максимусом не были согласными. Насколько я понял, дело было в том, что Максимус оказался слабаком. Но и то, что я переспал с его девушкой, добавило проблем. Но я не знаю, в чем я — исключение…
Я не хотела думать об этом. Я хотела дальше парить от эндорфинов. Мне хотелось сунуть руки под одеяло и оживать Декса, но он хотел поговорить, хоть я могла лишь слушать.
— Может, поэтому брат тебя искал, — тихо предположила я. — Если ты исключение, то ты в чем-то особенный.
Я думала, он рассмеется, но он задумался.
— Особенный, — медленно повторил он, словно взвешивал на языке. — Что это значит? Что Майкл хочет?
— Может, мы не узнаем. Может, он что-то хотел и уже получил, или понял, что ты не такой особенный, как он думал. Может, он хотел поговорить, обсудить дела семьи. Не знаю. Может, он так поступил, понимая, что ты не пойдешь сам, что мы вмешаемся.
Он посмотрел на меня из-под длинных ресниц.
— В это ты веришь? Что он хотел поговорить?
Я с тревогой улыбнулась.
— Нет. Я видела его глаза, Декс. Он хотел навредить мне и тебе. И я не знаю, почему ты тут, со мной. Почему-то…
— Что?
Я посмотрела на окно, свет там стал лилово-золотым.
— Я хотела бы, не знаю, бороться за тебя. Вернуть тебя. Выступить против него, понимаешь? Так, может, стало бы ясно, в чем дело. Может, было бы ясно, закончилось ли все, — я осторожно посмотрела в его глаза. — Ты это ощущаешь, да?
— Что это не конец?
— Да.
Он приподнялся на локтях. Я села, притянула одеяло на бедра и живот, все еще порой стесняясь.
Он поджал губы.
— Рыжий не зря задержался. Я не согласен с его существованием, но его интуиция порой говорит дело.
— А твоя интуиция? Что она говорит?
Он вскинул бровь.
— Что я должен был помнить что-то важное, но лишь смутно помню его лицо и голос. Я словно упал в унитаз и не могу выбраться. Там темно, воняет, и я хочу кричать, но не могу, иначе будет полный рот.
— Ужасная аналогия.
Он пожал плечами.
— Ужасное ощущение.
Я невольно улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и дрожь пробежала по моей спине от его улыбки. Я не могла любить его еще сильнее.
Его улыбка увяла, он помрачнел.
— Перри, — сказал он.
Я застыла, не зная, что будет дальше.
— Да?
— Ты знаешь, что я скрывал все с Максимусом не от того, что стыдился или не хотел тебя рядом. Я всегда хотел тебя рядом, малыш. С кольцом.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.
Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива… .
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.
Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?
Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.
Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.