Прачечная на перекрестке - [9]

Шрифт
Интервал

ДИДИ. Какие ноги?

АЛЬБЕРТА. Я о нем думать забыла, пока не поставила пирог в духовку! Решила, что он в гараже, возится со своим парником. Вышла и кричу: «Герберт, ты с каким кремом хочешь — сливочным или шоколадным?» И вдруг увидела. Он лежал на дорожке, весь в мусоре… капустные листья, щи… Сердечный приступ…

ДИДИ. Вы вызвали…

АЛЬБЕРТА. Я подняла его голову и все гладила, пока не очистила от мусора. Чего там только не было — шелуха, кофейная гуща, скорлупа…

ДИДИ. Вы сразу поняли, что он умер? А не просто так? (Осторожно).

АЛЬБЕРТА. Он ударился головой, когда падал. Кровь была липкая и теплая. Такая теплая, что я никак не могла встать, хотя понимала…

ДИДИ. Простите.

АЛЬБЕРТА. Я совсем не хочу, чтобы вы были одиноки. Я, наверное, не так выразилась…

ДИДИ. Похоже, я не стану от этого менее одинокой.

АЛЬБЕРТА. Да, я о том же.

ДИДИ. Я иногда, когда смотрю телевизор, ставлю перед собой зеркало. Небольшое. Там ничего нет, только мое отражение, но все-таки еще одно живое лицо.

АЛЬБЕРТА. Одиночество не так страшно, как вы думаете. То есть это, конечно, неприятно, но в жизни есть веши и похуже.

Машины для стирки белья останавливаются.

ДИДИ (смотрит как АЛЬБЕРТА вынимает из машины сухое белье и нюхает его). Мне лучше перейти на фасоль и свинину.

АЛЬБЕРТА (спиной к ДИДИ). Когда убирала подвал, неожиданно нашла мяч, который мы брали на побережья. И не могу — не могу сейчас его сдуть… Там (оборачивается к ДИДИ)…осталось его дыхание. (Видит, что ДИДИ огорчена). Все готово, можно выжимать, а то пересохнет. Вы меня, надо сказать, озадачили, когда спросили про ботинки…

ДИДИ. Какие ботинки?

АЛЬБЕРТА. Помните, я говорила, как Герберт был одет? Серый костюм…

ДИДИ…белая рубашка, красный галстук с серебряной, полоской…

АЛЬБЕРТА. Я храню рубашку, в которой он умер, но я никогда не думала, в каких ботинках его похоронили.

ДИДИ. Думаю, в раю они ему не понадобятся. (Пауза). Вы покупали ему только черные носки?

АЛЬБЕРТА. Это он так решил. Чтобы легче было подбирать по парам.

ДИДИ. Правда?

АЛЬБЕРТА. Да нет. Может, по цвету и легче, а садятся — все равно каждая пара по-своему. Теперь приходится подбирать по длине. Да и вообще, зачем я этим занимаюсь, непонятно, правда? (Продолжает подбирать).

ДИДИ. Я бы с удовольствием избавилась от всех белых носков: Джо. (Поднимает их все над урной, но затем начинает раздумывать, насколько это правильное решение).

АЛЬБЕРТА (идет за последней сеткой белья). Диди…, а у вас горит свет. (Смотрит в окно). Дома. Все окна горят.

ДИДИ. Не может быть.

АЛЬБЕРТА. Посмотрите сами.

ДИДИ идет к окошку.

ДИДИ. И вправду горят.

АЛЬБЕРТА. Я же вам сказала.

ДИДИ. Что же мне теперь делать?

АЛЬБЕРТА. Не знаю.

ДИДИ. Может, побежать домой? Спросить у Джо, как он поиграл в шары после сверхурочной работы? Послушать, как он будет заливать, что выиграл, когда вовсе не играл, и не было никакой сверхурочной… Что-то мне не хочется играть в эти игры. Пойду-ка лучше поиграю в боулинг. Пусть поскучает.

АЛЬБЕРТА. Вам лучше идти домой, пока у вас не вышел весь пар. Так ему этого не спускайте. Нет, конечно, это ваше дело, если вы без него не можете обходиться. Но все-таки лучше этого так не оставлять.

ДИДИ. Да, но что я ему скажу? «Джо, если ты не перестанешь меня обманывать, я не буду с тобой разговаривать», так что ли? Он только этого и ждет.

АЛЬБЕРТА. Не важно, что вы ему скажете. Важно, чтобы в этот момент вы не забыли о главном.

ДИДИ. О чем это?

АЛЬБЕРТА. Лучше быть в обществе собственного отражения, чем человека, который может залпом втянуть сырое яйцо.

ДИДИ смеется.

Но это не так легко.

ДИДИ (осторожно). Вы когда-нибудь будете стирать ту рубашку?

АЛЬБЕРТА. Которая в капустном супе? Наверное, нет.

ДИДИ. А-а.

АЛЬБЕРТА. Может быть, через месяц… или на следующий год. Мне надо разделаться с инвентарем. Он в хорошем состоянии.

ДИДИ. Да, он еще может пригодиться. Ну вот! (Оставляет белье и идет к доске объявлений. АЛЬБЕРТА упаковывает белье в корзинку). Я же вам говорила, что здесь в округе ни одного огорода не сыщешь! Может, лучше оставите себе? Скоро как раз время вскапывать землю. Забыли?

АЛЬБЕРТА. Да, недельки через две. Ну, (берет объявление) кажется все. Вот еще порошок и…

ДИДИ. Миссис Джонсон? (Нерешительно).

АЛЬБЕРТА. Просто Альберта.

ДИДИ. Альберта.

АЛЬБЕРТА. Да.

ДИДИ. Я все-таки очень одинока.

АЛЬБЕРТА. Я поняла.

ДИДИ. Как вы с этим справляетесь?

АЛЬБЕРТА. Никак. (Пауза). У меня просто нет другого выхода.

ДИДИ. А…? Что вы для этого делаете?

АЛЬБЕРТА. Не знаю. Позвоните, если что-нибудь придумаете. (Легко целует ее в лоб).

ДИДИ. У меня нет вашего телефона (просительно).

АЛЬБЕРТА(идет спиной к двери). Я очень хотела побыть сегодня ночью одна.

ДИДИ. Я знаю.

АЛЬБЕРТА. Спасибо, что вы меня разговорили.

ДИДИ. Господи, да я всегда рада! Правда, правда! Не уходите! Я же вам должна!

АЛЬБЕРТА. Нет-нет (ласково). Каждому должно хоть раз повести в жизни.

ДИДИ. Спасибо.(Направляется к ней).

АЛЬБЕРТА. Теперь можете разбудить этого Соню и поболтать с ним о том, о сем.

ДИДИ. Честно говоря, я хочу помолчать.

АЛЬБЕРТА. Спокойной ночи. (Уходит).

ДИДИ (тянется за бутылкой воды с рекламой перца, которую оставила на стиральной машине


Рекомендуем почитать
Где ты? [=Из Парижа]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Дыхание жизни

«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.


Залив в Ницце

Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов… Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.