Пожиратели душ - [76]

Шрифт
Интервал

Она уловила мольбу в собственном голосе и ощутила эгоистичное желание найти малыша не ради него самого, а ради себя. Не потому, что любила его как брата, а потому, что не могла больше выносить горе.

Вот что-то белое мелькнуло среди деревьев. Неужели Дельвин? Но нет, над белой рубашкой виднелась темная шапка волос, и силуэт не плыл, а сидел на корточках. Прятался. Какое облегчение!

– Рен, это я, Алис. Ты напугал всех до смерти. Иди ко мне скорее. – Она протянула мальчику руку.

Рен посмотрел на нее, и по-детски круглые глаза сузились. Алис снова втянула воздух. Молоко створожилось и запахло кислым. Так пахнет подозрение. Малыш боялся ее.

Боялся ее! Вот почему он убежал в лес – хотел спрятаться от Алис.

Облегчение переросло в гнев. Смертельную обиду. Этот мальчик, которого она обнимала во сне и прижимала к себе, теперь боялся ее. Она любила его, считала родным, надеялась, что они станут одной семьей. А теперь он видел в ней то же, что видели дети Дефаида. Чудовище. То самое, которым она и была.

Да как он смеет?!

Гнев сгорел и превратился в горький пепел. Алис сделала шаг вперед. Рен отпрянул и вцепился в дерево за спиной. Оглянулся по сторонам в поисках места, куда можно заползти или залезть. Алис поймала себя на том, что тоже ищет взглядом такое место. Ее забавляло, что мальчик надеется убежать от нее.

Пожелай она хотела схватить его, ей никто не помешает.

Именно так она и думала – не с ужасом, а с удовлетворением. Осознание собственного могущества приподнимало ее над землей. Рен – ничтожное создание, не то что она, Алис. Как он смеет судить ее? Ту, которая стольким пожертвовала ради него. Рисковала быть наказанной, если не хуже. Но раз уж даже Рен считает ее Злом, почему бы ей не стать Злом? Земля осталась где-то внизу, но Алис это совершенно не беспокоило. Она парила в воздухе.

Рен в ужасе закрыл глаза ладонями и закричал, призывая родителей. Исходящий от него волнами запах превратился в тошнотворную смесь страха и мочи, когда мальчик уже не смог сдержаться.

Стыд навалился на Алис толстым одеялом, его тяжесть придавила ее к земле, загоняя обратно в саму себя. Она хватала пальцами листья и землю, в попытке убедиться, что сейчас она здесь, из плоти и крови, что она не бесплотная тень. Алис подняла взгляд на испуганного ребенка и хриплым шепотом произнесла:

– Рен, беги. Вон в ту сторону. К маме и папе, Рен.

Потом Алис уткнулась лицом в руки и зарыдала. И только по топоту быстрых ножек и шуршанию листьев она поняла, что мальчик благополучно убежал.

* * *

Алис вернулась в лагерь намного позже, наверное, через несколько часов. Она понятия не имела, сколько времени прошло. Было тихо, все уже спали. Все, кроме одного человека, оставшегося у костра. Увидев ее, он поднялся.

– Алис, – только и сказал Сиан, а потом притянул ее к себе и стал целовать. – Ты так замерзла. Садись.

Он подвел ее к бревну, на котором сидел. Костер горел совсем близко, не дальше фута. Сам Сиан устроился рядом и набросил девушке покрывало на плечи. Она поежилась, и он еще крепче прижал ее к себе. Алис силилась почувствовать его тепло, но холод, казалось, навеки поселился в ее сердце.

– Я напугала Рена в лесу. Видимо, все продолжается. Я становлюсь одной из них.

Сиан покачал головой:

– Нет, Алис. Ты лишь считаешь себя плохой. Ты никогда не смогла бы причинить Рену зло. Ты не такая, пойми. Он был один и испугался, но не тебя.

– Тебя ведь не было там, Сиан. Ты не видел, как Рен смотрел на меня. И он не ошибся. Я чувствовала себя чудовищем. Как будто я способна совершить чудовищные вещи. И мне хотелось их совершить.

Сиан снова притянул ее к себе и поцеловал в волосы.

На мгновение Алис приникла к нему, но затем уперлась руками ему в грудь и мягко оттолкнула:

– Ты должен выслушать меня сейчас. С детских лет за мной следуют, как тень, три существа. Это Анжелика, Бенедикта и Зверь. Каждый день я гадала, когда увижу их снова. Почему я вообще их вижу. Чего они от меня хотят. И чего я хочу от них. Каждый день они заставляли меня задаваться вопросом, кто я и что я. Я не успокоюсь, пока не пойму.

– Как же ты это поймешь? – спросил Сиан. – Почему ты не можешь просто поверить, что ты хорошая, Алис? Почему ты не слушаешь меня, когда я говорю это тебе?

Алис смотрела на него. Она знала, что, если бы он мог все сделать за нее, он бы так и поступил. Она была уверена в его любви, как ни в чем другом. Он хотел, чтобы она была счастлива, и счастлива именно с ним. Но этого не случится. Душа ее приняла эту утрату.

– Нет. Я хочу тебе верить. Но не могу.

– Я не понимаю, Алис. Ты наконец пришла. Все остальные дети тоже здесь. Может быть, не надо так серьезно ко всему относиться? Может, стоит легче смотреть на вещи?

Алис взяла его за руку:

– Сиан, я должна кое-что сделать. В прошлую ночь Зверь явился ко мне во сне. Много лет назад он рассказал мне о Провале в той горе – огромной дыре, которую создали Анжелика и Бенедикта. С тех пор Провал вырос. Он уничтожит всех нас, если его не закрыть. Так мне сказал Зверь, и я верю ему. Я чувствую, что он прав. Поэтому, останусь я тут или нет, никто из нас не будет счастлив до тех пор, пока я не закрою Провал.


Рекомендуем почитать
Гротески

В очередном томе сочинений Ханса Хайнца Эверса, «немецкого Эдгара По» и кумира Лавкрафта, представлены сборник короткой прозы «Ужасы» и лучшие рассказы из разных редакций сборника «Гротески», состав которого неоднократно менял сам автор. Некоторые произведения впервые переведены на русский язык. Замыкает книгу эссе Эверса о его любимом писателе – Эдгаре Аллане По. Творчество Эверса, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма. Герои его рассказов попадают в ситуации, требующие чудовищных усилий воли и напряжения самых темных сторон людской природы.


Спирита

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении. Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..


Кошмары

В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.


Король в Желтом

Начало альтернативного XX века. Во всех городах Соединенных Штатов гуманное правительство открывает Дворцы Смерти для желающих свести счеты с жизнью. Запрещенная к распространению богохульная пьеса «Король в Желтом» вызывает эпидемию душевных расстройств. В Америке и Европе люди видят тревожные сны, наблюдают странные совпадения, спасаются от преследований. Предание о божественно прекрасной Каркозе оживает на страницах величайшего цикла рассказов конца XIX – начала XX века. Вселенная «Короля в Желтом» в разное время вдохновляла таких авторов, как Говард Лавкрафт, Стивен Кинг и Хорхе Луис Борхес. Воспроизведена композиция первого американского издания 1895 года.