Пожар страсти - [18]
Эдисон встал из-за своего роскошного стола и поплыл им навстречу, скалясь в улыбке.
— Уэс Кимбалл, если не ошибаюсь? — Он пожал ему руку, наклонив голову к плечу, как будто вспоминая его.
Сдержанно кивнув, Уэс опустился в кресло перед его столом.
Эдисон перевел взгляд на Кару. В его карих глазах читалась явная приязнь.
— А вы, должно быть, капитан Хьюз, наша надежда на восстановление справедливости.
Лицо девушки озарилось такой мягкой соблазнительной улыбкой, что Уэс от изумления моргнул.
— Зовите меня просто Кара, — она едва заметно покраснела — на самом деле покраснела — и пожала руку Эдисона.
— Ну а вы меня — Робби.
Уэс ощутил приступ тошноты. Ему она не позволила называть ее по имени!
— У нас к вам несколько вопросов, мистер Эди… то есть Робби. Мы понимаем, что вы занятой человек.
— Я всегда найду время, когда, речь идет о столь важном расследовании. Я слышал, на пожаре кто-то погиб. — Он опечаленно покачал головой. — Как это ужасно! Его семье уже сказали? Мне бы хотелось пообщаться с ними.
— Родственники не объявлялись. Скорее всего, он был бездомным, забредшим в склад в поисках укрытия.
Эдисон театрально вздохнул.
— Такая трагедия.
Кара оглядела обставленный дорогой мебелью кабинет и задержала взгляд на коллекции футбольных мячей на подставках.
— Вы играли в футбол?
Моментально забыв о трагедии, Эдисон широко улыбнулся.
— Защитником. За команду университета Джорджии. Я был лучшим игроком штата два года подряд.
Несколько бесконечных минут Кара безудержно восторгалась успехами Эдисона, пока не наткнулась на взгляд лейтенанта. И снова покраснела.
— Ой, мы ведь к вам по делу пришли. Нам не стоит отвлекаться.
— Вы так думаете? — спросил Уэс, не скрывая сарказма.
Кара сунула руку во внутренний карман пиджака.
— Итак…
Уэс понадеялся, что сейчас она достанет пистолет — тут-то мистер Зазнайка перестанет ухмыляться, — но, разумеется, оружие она заперла в бардачке его пикапа.
Кара вытащила блокнот, подняв глаза на Эдисона, и сделала вид — по крайней мере Уэсу так показалось, — что крайне смущена его пристальным вниманием.
— Ну… для начала я должна спросить вас, где вы находились во время обоих пожаров.
Эдисон моргнул от неожиданности.
Уэс не смог сдержать улыбку. Вот так. Никаких вступлений, соболезнований по поводу утраты собственности или обещаний непременно поймать подонка-поджигателя. Такой стиль ведения допроса ему вполне подходил.
Однако, возвращаясь к своей роли «дурочка я бестолковая», Кара испуганно уставилась на Эдисона.
— Ой! Я, наверное, слишком резко начала? Простите, простите. Просто тут у меня список… — Она ткнула пальцем в блокнот. — Понимаете, я должна все по порядку спрашивать, чтобы не запутаться и не сбиться.
Эдисон снова заулыбался.
— Ну конечно.
— Хорошо. Думаю, можно перейти к вопросу номер два. — Девушка вытащила ручку, которая была всунута в пружину блокнота. — Скажите, офис и склад застрахованы?
— Естественно. Как и вся моя собственность.
Кара старательно смотрела в свои записи, щелкая ручкой.
— И на какие же суммы?
Эдисон на секунду сузил глаза, потом откашлялся.
— Офис агентства недвижимости был застрахован на четыреста тысяч долларов. А склад почти на два миллиона, включая товары.
— А на складе было много товаров?
— Туда постоянно что-то привозят. А что-то увозят, — туманно ответил Эдисон.
— Может, посчитаете в процентах? — предложил Уэс, глядя ему прямо в глаза.
— Семьдесят.
Кара выразительно посмотрела на Уэса, и ему показалось, что он в состоянии прочесть ее мысли. Эдисон не проверил документы, а ответил сходу. Потому что точно знал количество товара.
Кара что-то записала.
— У вас проблемы со страховой компанией? — как бы между делом поинтересовалась она. Эдисон не ответил сразу, и девушка подняла на него взгляд. — Что-то не так, Робби?
— Обычно они сначала дожидаются разрешения от вашей службы, а потом уже производят выплату.
Кара опять зарделась.
— Ах да. Ну, я думаю, это недоразумение мы быстро уладим.
Эдисон пожал плечами.
— Да я не спешу. Самое важное, чтобы расследование было проведено тщательно.
— Безусловно. — Кара сверилась с блокнотом. — А теперь вернемся к моему первому вопросу. Не могли бы вы сказать, где находились в ночь первого пожара и в ночь с позавчера на вчера? Я понимаю, что вам неловко, но я должна вставить эту информацию в свой отчет…
Боже, да она просто Эркюль Пуаро в юбке. Не хватает только котелка и усиков.
Эдисон поднял руку, останавливая ее извинения.
— Ничего страшного. Просто… не хотелось бы, чтобы об этом болтали. Дело крайне щекотливое.
— О, Робби, вы можете на меня положиться.
— Я был с женщиной.
— Всю ночь? В обоих случаях?
— До шести утра в первый раз. А в этот четверг — пока ни получил сообщение на пейджер в половине второго ночи.
— Ясно, — ее щеки зарумянились.
— Я бы не хотел, чтобы мои слова прозвучали как хвастовство…
Тут уж Уэс не смог сдержаться и поднял глаза к небу, потом нетерпеливо заерзал в кресле. Но, разумеется, ни Кара, ни Эдисон в его сторону даже не посмотрели. Они были слишком увлечены друг другом.
Она сказала: «Подыгрывайте мне, что бы ни случилось». Оказалось, это не так просто, как он думал.
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…