Пожар любви - [133]

Шрифт
Интервал


Лили в последний раз посоветовалась с Барри и Адриано насчет маршрута. Все трое сошлись на том, что надо идти на юг, огибая небольшую гору, расположенную справа, а потом повернуть на запад и перевалить через высокую гору, которая, по их предположениям, значилась на карте Джей Кея.

Тем временем экскурсовод повел свою группу дальше. Лили услышала, как он начал рассказывать историю «пленения бога Солнца», в которой говорилось о том, как однажды жрецы поймали юношу из другого племени и объявили его богом. Ученым так ничего и не удалось узнать об этом человеке: кто он, откуда пришел, обладал ли каким-нибудь мистическим даром. Жители селения просто привязали его к стеле, которая представляла собой высокий гранитный столб, укрепленный в огромном валуне, нависшем над пропастью.

— Они верили, — объяснял экскурсовод, — что, привязанный таким образом, бог не сможет улететь далеко от их селения, а значит, их земля всегда будет благословенна.

Слушая его, Лили думала о том, кем был этот бог. Многие считали Мачу-Пикчу одним из последних знатных инков, бежавших от испанцев, которые в ту пору захватывали и грабили их города. По последним данным, в этом селении даже стоял небольшой военный гарнизон, но в конце концов он перестал играть какую-нибудь роль, поскольку у инкской знати больше не оставалось владений. Джунгли поглотили их и вскоре захватили город успешнее любых испанцев. На долгие века Мачу-Пикчу стал величайшей тайной инков.

Лили долго не могла оторвать глаз от стелы. Почти сто футов над рекой Урубамба! О чем думал этот человек, привязанный к камню и подвешенный между жизнью и смертью?

В три часа появились Давид и Мерино. Попрощавшись с экскурсантами, маленький отряд двинулся к подножию высокой горы.

Дорога становилась все уже, и их со всех сторон обступала растительность. Горные вершины закрыли собой солнце задолго до конца дня, сделав дальнейшее продвижение невозможным. На одну из вьючных лам проводники нагрузили столько сухих дров, что хватило бы на целый месяц. Пока Давид и Мерино подвешивали плетеные гамаки к стволам огромных деревьев, Лили приготовила на ужин цыплят по своему любимому рецепту. На раскаленной сковороде она поджарила лук, зеленые, красные и желтые перцы, затем добавила ломтики куриного мяса, две банки томатов, большую ложку острого соуса и банку темной фасоли. Готовое блюдо Лили разложила на плоские кукурузные лепешки. Они взяли с собой много чичи — кукурузного пива, и Лили невольно вспомнила, как готовила это блюдо, когда ездила на раскопки с отцом.

В ту ночь на небе висела только половина луны, но звезды были такими огромными и яркими, что озаряли все небо. Допив остаток своей чичи из металлической кружки, Лили прислушалась к голосам у костра. Разговор шел на языке кечуа. Барри уже спал в своем гамаке, уютно завернувшись в спальный мешок.

Здесь, наверху, вдали от городских огней, в воздухе носилось столько разнообразных звуков, издаваемых насекомыми, птицами и животными, что шум показался ей почти таким же, как шум транспорта у Зейна в Нью-Йорке.

Как далеко от нее сейчас Зейн! И все же Лили не покидало странное чувство, что он здесь, рядом, стоит только протянуть руку… Ей вдруг так захотелось прижаться к нему. Вспомнилось блаженное ощущение после того, как они занимались любовью, когда ей казалось, что их тела сливаются в одно. Вспомнились прикосновения его губ к ее спине, шее, когда, лежа рядом, их тела повторяли изгибы друг друга, как две ложки, сложенные вместе.

Вот бы сейчас снять трубку и позвонить ему. Сказать, что она любит его, спросить, любит ли он ее. Наверное, настало время жить для себя. Но чтобы сделать это, нужно вернуть Зейна.

Лили тщательно вымыла кружку и положила рядом с остальной посудой, которую они собирались использовать для завтрака. Подойдя к своему гамаку, она забралась в него и скользнула ногами в спальный мешок. Потом подложила руки под голову и снова уставилась в ночное небо.

«Самое подходящее время, чтобы подумать о своей жизни, Лил. Действительно подходящее время».

Подумав так, она мгновенно погрузилась в сон.

Глава 35

На рассвете, в тот самый миг, когда первый луч света позолотил изумрудно-зеленый лес, Зейн увидел спящую Лили.

По ее следам он прилетел в Куско, нашел гостиницу и поговорил с тем самым экскурсоводом, когда тот вернулся из Мачу-Пикчу. Экскурсовод оказался очень разговорчивым и сообщил, что слышал, как Лили обсуждала со своими товарищами маршрут. Зачем они собирались лезть в горы, он не знал, но Лили вроде бы сетовала, что в округе протекает мало рек.

— Если ей нужна река, я мог бы отвести ее, — сказал он, поглядывая на Зейна веселыми темными глазами. — Не бесплатно, конечно.

— Конечно. — Зейн посмеялся вместе с ним и щедро заплатил за информацию.

В гостинице Зейн разыскал другого экскурсовода, собиравшегося ехать в Мачу-Пикчу на своем старом автобусе «фольксваген», украшенном пацифистской символикой. Зейн прекрасно понимал, что, если не догонит Лили этой ночью, пока они отдыхают, отряд уйдет слишком далеко и ему не удастся отыскать их.

К счастью, из-за того что солнце скрылось очень рано, Лили со своими товарищами не успела удалиться на значительное расстояние от знаменитых развалин. Воспользовавшись прибором ночного видения, подаренным ему Колдом Тэпом во время их экспедиции, Зейн внимательно осмотрел окрестности и заметил струйку дыма, поднимавшегося над верхушками деревьев на юго-западе.


Еще от автора Кэтрин Лэниган
Все или ничего

Фоторепортер Морин Макдональд отправилась в Техас на ранчо, доставшееся ей по наследству, полная решимости покорить этот суровый и дикий край. Она не боялась опасностей, но не могла предположить, сколь ожесточенной окажется борьба за ее сердце, разгоревшаяся между двумя отважными мужчинами Брендоном Уильямсом, миллионером-нефтепромышленником, готовым пожертвовать всем ради любви, и Александром Котреллом, человеком, не останавливающимся ни перед чем ради достижения своей цели Морин предстояло сделать выбор — и оказаться во власти неистового чувства, способного изменить всю ее жизнь…


Волшебное очарование Монтаны

Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственный шанс

Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…


Сердце мое

Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…