Поздравляю со смертью - [41]
Кровь приливала к лицу, сердце разрывалось на части, я думала, что никогда больше не смогу пошевелиться… Только не смотри на меня, только не поворачивайся…
Но тетя Лена устала смотреть в окно и перевела взгляд потухших глаз на меня.
Тогда я резко вскочила и повернулась к плите, чтобы выключить чайник. А затем… затем просто бросилась в прихожую, обулась и вылетела из квартиры.
Телефон разрывался, но я не подходила. Я лежала на кровати и смотрела в потолок. Может, его пора покрасить? Хоть отвлекусь.
Наконец я решила проверить, кому понадобилась. Ведь это мог быть кто-то другой. Кто-то, кто не связан с этой историей. Кто-то, кто не связан с семьей Филипповых…
Да, слава богу, это оказался Жан.
— Приветик! — радостно сказал он. — Не надоедаю?
— Нет. Я рада, что ты позвонил.
— М-да? А голос расстроенный.
— Просто кое-что случилось. Но это не важно, на самом деле. Рассказывай, что у тебя.
— В общем, пересекся я с ведьмочкой своей. То есть со своей знакомой… — зачем-то уточнил он. Наверно, чтобы я не подумала, что у него с ней роман. Ведь местоимение «своя» можно прочитать по-разному. — Короче, она подтвердила, что то, что нарисовано на открытке, — это порча на смерть.
— На смерть, — эхом отозвалась я, не совсем даже понимая, что слышу.
— Судя по голосу, тебя мощно придавило… Давай приеду. Утешу, — хохотнул парень.
— Нет, не надо. Как-нибудь встретимся, но в другой день.
— Хорошо. Завтрашний день подойдет?
— Пока не знаю.
— Серьезно? — он как будто удивился. — Ну ладно. Звони тогда, как освободишься. — И он отключился, вроде бы обидевшись.
Не хотелось ссориться с Жаном, но личная драма сейчас правила бал в моем сердце, и мне было не до чего.
Стемнело. Мне не хватило сил подняться, чтобы занавесить окна и зажечь общий свет. Да и поесть бы не мешало, после кусочка пиццы, проглоченного еще в половине второго, во рту не было ни соринки, но пойти на кухню тоже казалось подвигом.
Наконец в дверь позвонили.
Я нашла в себе силы встать и открыть дверь: второе дыхание будто ждало именно этого момента — когда кто-то придет ко мне в гости.
Это был Федор. Он набросился на меня прямо с порога. Весь всклоченный, ветровка распахнута, рубашка не застегнута на верхние пуговицы — будто в нем кипел пожар. В то время как Федор сгорал от страсти, я сгорала от стыда. И я оттолкнула его.
— Федя, не надо…
— Я не могу больше, Инесса… Я знаю, я помню, мы договорились больше не делать этого, но я не могу без тебя, пойми!
— Я… — я запнулась. Я хотела сказать «я тоже», но что-то внутри воспротивилось этому. — Она знает, Федя.
— Кто?
Филиппов не был дураком, отнюдь, просто в данную минуту мозг был занят другими вещами. Или просто отключен по вине этих «других вещей».
— Тетя Лена.
— Ленка? — Федор отпрянул от меня так быстро, словно в какой-то момент понял, что обознался, и друг, которому он бросился в объятия после долгой разлуки, оказался посторонним человеком, лишь отдаленно на него похожим. — Черт, я не… Я не говорил ей!
— Не глупи, я знаю, что не говорил.
— Но как тогда она?..
— Она застукала нас, когда я сидела с ее больной матерью.
— Ах, вот черт… — Он с отчаянием провел ладонью по лицу. Новость была им воспринята так же ужасно, как и мной. Если уж и я не хотела обижать тетю Лену, то Федор подавно не горел желанием обижать свою жену, с которой почти уже отпраздновал серебряную свадьбу и воспитал двоих детей.
Детей, которые уже мертвы…
— Сделай мне кофе, — бросил мне Федор, проходя в комнату.
Мы согрешили всего три раза. Впрочем, все в этом мире относительно. Для кого-то три — это мало. Для кого много. Для чего-то слишком много, нереально, невыполнимо… К примеру, родить троих. Или построить три дома. Или трижды начинать жизнь заново, с нуля, в новой стране, новой обстановке, с новой профессией. Для меня же три раза — это мало. Я влюбилась в него с первого взгляда. С тогда еще новой подружкой Изольдой мы шли мимо отделения, она только и успела сказать, что тут «вкалывает» ее «папаня». Я не могла мысленно связать глагол «вкалывать» с ловлей преступников и пыталась найти какое-то другое объяснение ее словам, к примеру, что он тут полы моет в здании (уборщицы в моем понимании как раз «вкалывают», то есть занимаются физическим трудом), как тут он сам вышел нам навстречу с какими-то другими людьми.
— Папка, приветик! — Изольда помахала рукой и даже, как я помню, послала ему воздушный поцелуй.
Я еще с первых дней знакомства с ней стала задаваться вопросом: она такая непосредственная или просто стервозная? Через какое-то время пришла к выводу, что скорее второе, ведь реальную непосредственность я вскоре увидела у Живцовой, с которой познакомилась чуть позже. Все, что делала Изя, она делала с неизменной издевкой.
Федор, однако, и не думал разбираться с поведением дочери, которая поцелуи посылает то ли ему самому, то ли его коллегам-операм, он быстро бросил нам: «Я на задание» — и сел в машину. Остальные мужчины, стреляя в нас заинтригованными взглядами, тоже расселись, кто-то вместе с Федором, кто-то в другой транспорт. И они уехали.
— И это мой папочка! — то ли с восторгом, тот ли с иронией констатировала она (сейчас я думаю, что второе, но тогда, повторюсь, еще не умела ее читать).
Студентке Екатерине Любимовой, заядлой авантюристке и искательнице приключений, поступает лестное предложение провести каникулы за городом в резиденции нефтяного магната – самом настоящем замке с высокими башнями, резными воротами и высоченным забором, огораживающим сие великолепие от глаз посторонних. Согласившись на эту авантюру, она и подумать не могла, во что все это выльется: из замка начинают пропадать люди, жизнь самой Катерины постоянно подвергается опасности, а окружающие винят во всем разбуженных духов соседнего замка, видя в происходящих событиях мистическую подоплеку.
Голосов овраг в Коломенском известен как межвременной портал. По легенде, в 19 веке двое крестьян решили сократить путь к своему селу через этот овраг. С удивлением разглядывали недобрый зеленоватый туман, в котором тонула предстоящая тропа, но решились идти. Когда вышли к селу, оказалось, что с момента их ухода прошел 21 год и они давно считались пропавшими без вести. Вот и Лиза, и без того повидавшая много боли и ужасов на своем веку, становится свидетелем того, как подросток буквально растворяется в зеленой дымке.
В старинной усадьбе в подмосковных Дубровицах поют птички, шуршат листвой вековые липы, журчит река и… разгуливает привидение. Во дворце, хозяевами которого были и Голицыны, и Потемкины, и Дмитриевы-Мамоновы, и даже сама Екатерина II, ночные сторожа увольняются один за другим, проведя в этом историческом здании одну-две ночи. На поиски истины в усадьбу направляются поодиночке искусствовед Анна, охотник за привидениями Анатолий и майор спецслужб Андрей. Смогут ли они стать одной командой и разобраться: существует призрак на самом деле или кто-то устроил ловкую фальсификацию? И все ли они прибыли в усадьбу с одной и той же целью?
Своего отца Катя Любимова последний раз видела в далеком детстве и поэтому практически не помнит. Но однажды на пороге ее квартиры появляется смутно знакомый мужчина, который сообщает ей, что он и есть ее «родитель» и ему немедленно нужны драгоценности, что передаются в их семье из поколения в поколение. Ценности незадолго до смерти спрятал Катин дед, чтобы они не попали в ненадежные руки. И, конечно же, если кто-то и может их отыскать, то только Катя…
Есть люди, которых приключения найдут абсолютно везде. Обыкновенная экскурсия в Петергоф для неугомонных подруг Юли и Кати вылилась в кровавый триллер: одиннадцать человек угодили в самый эпицентр разбушевавшегося урагана и оказались практически запертыми на территории музея-заповедника, укрывшись от непогоды в пустующей хижине лесника. Все бы ничего, но участники злополучной экскурсии начинают умирать, по какой-то мистической случайности повторяя в своей смерти очередность того, как они были изображены на общем фотоснимке, сделанном перед самым отбытием в Петергоф.
Никогда не давайте в долг незнакомым людям! Кто бы мог подумать, что из-за двадцати рублей, одолженных странному незнакомцу в ночном баре в Туапсе, сыщицы-любительницы Катя и Юля окажутся втянутыми в поиск настоящих сокровищ. Всего через несколько минут после встречи незнакомца убивают в темной подворотне прямо на глазах у подруг, однако перед смертью он успевает передать Кате половину карты для поиска клада и намекнуть непонятной фразой, где искать вторую. За картой, как выяснилось, гоняются, помимо подруг, весьма опасные лица, которые уже убили двух человек.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Внезапно прервавшийся звонок и последовавшее за ним исчезновение подруги-журналистки приводят Ларису в арендованную подругой квартиру в Санкт-Петербурге. В письме с отложенной отправкой Светлана пишет Ларисе, что видит повсюду масонские символы. Именно о масонах она и собиралась писать, когда приехала в Питер. Все бы ничего, но Ларисе вскоре тоже начинают мерещиться повсюду масонские знаки, а в арендованной квартире происходит что-то странное… Неужели она следующая? И как связана с исчезновением знаменитая Ротонда на Гороховой, наполненная тайнами и жуткими легендами, где и находилась подруга в момент исчезновения? По одной из легенд, люк на полу Ротонды — ворота в преисподнюю…