Поздняя латинская поэзия - [159]

Шрифт
Интервал

Для защиты моей довольно привести этот один пример, чтобы мое извинение за излишнюю длину само не показалось слишком длинным. Прощай.

ПОХВАЛА КОНСЕНТИЮ[1007]

Перевод С. Ошерова

Я готовился было, мой Консентий,
Добрых нравов прекрасная опора,
За радушье твое хвалой сквитаться,
На свирели простой сыгравши песню,
5 Как ты первым, черед нарушив должный,
Трубным звуком стихов заставил друга
Отвечать, хоть привык он больше к шуткам.
Повинуется Муза, но бесстыдным
Осторожней пером отныне водит,
10 Ибо ты меня так красноречиво
Убеждаешь писать, что я смолкаю.
Лишь недавно, когда верхом скакал ты
В град фокейский и в Сестиевы Байи,[1008]
Что гордятся сражений славой оба,
15 Водрузивши двух консулов трофеи
(Первый выдержал Юлиева Марса
И ведомого Брутом флота ярость,
А вторые — тевтонский бой кровавый
И вождя, что возрос паденьем кимвров),
20 Ты меня вдруг обрадовал поэмой
Многомудрой, изящной, гордой, сильной.
Шли гексаметры гордою походкой,
И вослед, семеня пятью стопами,
Поспевали пентаметры за ними;
25 Ты послал и трехмерные трохеи,[1009]
Дав им в спутники дактиль со спондеем,
И приятный одиннадцатисложник;
Долгом Соллия ты связал отрадным
И лихву хочешь взять с меня. Ну что же,
30 Заплачу, но не больше сотой доли[1010]
От достоинств твоих верну за песню.
   Чем тебе угодить? С чего начать мне?
Об отчизне и об отце скажу я.
Хоть отец и по праву притязал бы
35 Первым быть, но, конечно, побеждает
Та, которою сам рожден родитель.
О, Нарбон, сильный воздухом здоровым,
Где прекрасны и город, и окрестность,
Стены, граждане, лавки и предместья,
40 Парки, портики, форум, капитолий,
Двор монетный, святилища, аркады,
Бани, житницы, и театр, и рынки,
Солеварни, река, пруды, лужайки,
Рудники, родники, и мост, и море.
45 Счастлив будь! Ты, единый, чтишь по праву
Вакха, Палес, Цереру и Минерву
Жомом, пастбищем, колосом, лозою.
На одних только граждан полагаясь,
Не на помощь природы, ты оставил
50 Выси гор далеко, но сам вознесся:
Ров широкий тебя не окружает,
Не щетинится вал рядами кольев;
Ты ни мрамором плит не одеваешь
Стен своих, ни индийской черепахой,
55 Не нужны тебе балки из слоновой
Кости — бивни слонов мармариканских,[1011]
И мусии наборными камнями
Ты ворот золотых не украшаешь.
Но, твердыней гордясь полуснесенной,
60 Битвы давней[1012] следами похваляясь,
Кажешь миру расшатанные глыбы,
Благороднее став от разрушений.
Пусть сильны города другие местом,
Если их на холмах воздвигла слабость,
65 Пусть, ютясь по обрывистым высотам,
Кажут стены, не знавшие ударов, —
Ты нам ранами дорог, ты в осаде
Всем явил свою стойкость и отвагу.
   Потому-то воинственный властитель,
70 Гордость готов, родителя затмивший,
Рода римлян спасенье и опора,
Теодорих тебя всем сердцем любит,
В давней смуте твою познавший верность.
Ты не стал безобразным и убогим,
75 Изувечен ударами тарана:
Ведь на теле мужей отважных шрамы
Чем их больше, тем больше служат к славе.
Слыл сражавшийся в войске марафонском
Опозоренным, если не был ранен;
80 Средь Публикол,[1013] рукой разящей славных,
Всех славнее был Муций однорукий;
Когда Цезарев вал Помпей Великий
Брал на приступ, средь лиц без вражьих метин
Всех прекрасней был одноглазый Сцева.[1014]
85 Вынесть тяготы — путь нелегкий к славе;
Доблесть праздная мнится лишь трусливым,
Недостойным, ленивым и бессильным.
   Ты, что цезарям многим был отчизной,
Ты, счастливый героями, — не ты ли
90 Дал сынов, что с отцом совместно правят?
Как персидский поход и стан победный
Императора Кара нам не вспомнить,
Как не вспомнить о римских легионах,
Перешедших Нифат, о том, как цезарь,
95 Быстрой молнии пламенем настигнут,
Жизнь, подобную молнии, окончил?[1015]
  Сильный городом, селами, мужами,
Ты Консентиева отца родил мне,[1016]
В ком ума острота и строгость римлян
100 Сочетались с изяществом афинским.
Если б слышал его Фалес Милетский,
Был бы он изумлен, и ты, родосский
Клеобул, средь линдийцев знаменитый,
Также ты, Периандр, коринфский житель,
105 И Биант, нам дарованный Приеной,
Также ты, о Питтак, софист лесбосский,
Ты, могучий Солон в Афинах строгих,
Победитель Сократовой палестры,
И рожденный в Тиндаровых Ферапнах,
110 Ты, Хилон, над Ликургом верх берущий.
Если б он, от забот свободный, начал
Наблюдать обращенье звезд на небе,
То одним бы путем пошел с Аратом;
Если б он к геометрии направил
115 Ум, за ним не поспеть бы и Евклиду,
Хоть, исчислив, он площадь знал Олимпа;
Если б он пожелал в размер округлый
Речь вложить, — удержать его не мог бы
Сам Хрисипп, приведя из «кучи» довод.
120 Прилагал бы к искусству Амфиона
Он персты или флейту, плектр иль голос,
Бог аркадский и Феб с певцом фракийским
В песнях с ним не сравнялись бы, и даже
Муз бы в музыке много превзошел он.
125 А надел бы он сирму и котурны
И взошел на аттическую сцену,
Вмиг бежали бы Еврипид с Софоклом.
Если б сокком ударил он в подмостки
И в комедии вышел, то награду,
130 Перст поднявши, ему Менандр бы отдал.
А когда бы хотел он шестистопный
Стих лощить, смирнской выученик школы,
Или строгой истории предаться,
Вряд ли первое место сохранили б
135 Геродотов поток иль гром Гомера.
Не сильнее него оратор пылкий,
Чье искусство когда-то зажигало
В Пандионовом слушателей граде,
Одноглазого ль он царя Филиппа

Еще от автора Аниций Манлий Торкват Северин Боэций
Деяния божественного Августа

Деяния божественного Августа» в латинской и греческой версиях известны по надписи из Анкары (Monumentum Ancyranum), открытой в 1555 г. послами императора Фердинанда II к султану Сулейману. Она была записана на стенах местного храма Рима и Августа, впоследствии превращенного в мечеть. Другим источником текста «Деяний» являются фрагменты греческого перевода, найденные в Аполлонии (Писидия в Малой Азии). Там они находились на платформе, на которой были установлены статуи Августа, Тиберия, Ливии, Германика и Друза.


Утешение Философией

 Вершина творчества Боэция — небольшое сочинение «Об утешении философией», написанное в тюрьме перед казнью. Оно теснейшими узами связано с культурой западного средневековья, а своими поэтичностью и гуманизмом сохраняет притягательную силу и для людей нашего времени. В течение многих веков «Утешение» оставалось неисчерпаемым кладезем философского познания и источником, откуда черпались силы для нравственного совершенствования и противостояния злу и насилию.В «Утешении» проза чередуется со стихами — Боэций избрал довольно редко встречающуюся в античной литературе форму сатуры, т.


Комментарий к Порфирию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Теологические трактаты

Боэций как один из родоначальников схоластического анализа христианских догматов.В сущности, реализация аристотелевской логическо-категорийной структуры на христианско-теологическом субстрате.


Логические трактаты

Логические трактаты Боэция - характернейший пример рафинированной схоластической логики и силлогистики раннего европейского средневековья. Авторитет Боэция как логика был в Средние века чрезвычайно велик: его имя называли вторым после Аристотеля.


Комментарий к "Категориям" Аристотеля. Фрагменты

Боэций - один из самых известных философов раннего европейского средневековья. Комментарий Боэция к "Категориям" Аристотеля, написанный около 510 г., входит в корпус логических сочинений, составляющих так называемую старую логику. Этот комментарий пользовался в Средние века огромной известностью. Публикуемые фрагменты из "Комментария к "Категориям" Аристотеля" переведены на русский язык впервые.


Рекомендуем почитать
О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


Древний Египет. Сказания. Притчи

До нас дошла лишь незначительная доля произведений некогда богатой и разнообразной литературы Древнего Египта. Она возникла на тысячелетия раньше, чем «Илиада» и «Одиссея» и многие произведения художественного творчества народов Индии и Китая. Почти 4000 лет назад была записана легенда о «Потерпевшем кораблекрушение». Другие тексты, например «Фараон Хуфу и чародеи», записаны, правда, несколько позже, но нас разделяют почти 2800 лет.Многие сюжеты, разрабатываемые в фольклоре и литературе почти всех народов мира, впервые получили литературное оформление в древнеегипетских сказках.


О древности еврейского народа. Против Апиона

«Против Апиона» написано Иосифом после двух других самых значительных своих сочинений. Это позволило ему там, где необходимо, опираться на авторитет собственных трудов (в доказательстве достоверности изображения событий и правомерности исторического метода) и ссылаться на более подробные изложения требующих исследования вопросов. Однако сочинение полностью независимо и целостно, поскольку у автора была особая цель. «Иудейские древности» имели преимущественно положительное содержание и, по всей видимости, были слишком подробны и объемны для сколько-нибудь широкого круга читателей.


«Метаморфозы» и другие сочинения

Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.


Из речи Перикла над могилами воинов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранные сочинения

Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н. э.) был выдающимся политическим деятелем, философом и теоретиком ораторского искусства, но прежде всего он был оратором, чьи знаменитые речи являются вершиной римской художественной прозы. Кроме речей, в настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят три трактата Цицерона, облеченные в форму непринужденных диалогов и по мастерству не уступающие его речам.


Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета.


Трагедии

В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".


Эфиопика

Книга Гелиодора принадлежит к числу немногих «греческих романов», дошедших до нас от эпохи поздней античности. Предназначенные для самого широкого круга читателей, произведения этого рода отличаются прежде всего занимательностью сюжета. Корабли пиратов и пещеры разбойников, похищения и узнавания, битвы и бури, зрелища и пиры – все это в изобилии встречается на их страницах. Таков и роман Гелиодора, повествующий о странствиях и приключениях молодой четы влюбленных в Греции, В Египте и в Эфиопии. Увлекательный сюжет, яркие описания, своеобразный стиль помогли роману на протяжении многих сотен лет сохранить любовь читателей.