Поздний ужин для фантома - [18]
Значит, Клавдии Петровне не померещилось. Она кого-то видела и слышала. Как жалко, что служебные помещения «Кабуки» не оборудованы внутренними камерами слежения, тогда бы мы в два счета вывели шутника на чистую воду.
«Постойте, когда я вышла в холл, Валентин спал. Но это уже было утро, а стук и шаги я слышала двумя часами раньше. Я как мышь сидела в своей норе, боясь высунуть нос наружу. Вполне возможно, Валентин, желая в моих глазах выглядеть в меру ответственным, пошел взглянуть, все ли спокойно на вверенной ему территории. А стук мог доноситься сверху или снизу. Над нами живут люди, которым, возможно, не спится по ночам. Под нами подвал. Те же самые жильцы могли туда спуститься за какой-нибудь надобностью. Очень часто подвальные помещения обустраивают под кладовки», – найдя достойное объяснение всему тому, что ночью меня так напугало, я пошла искать Валентина, чтобы уж окончательно успокоиться.
Не успела я выйти в зал, как тут же нос к носу столкнулась с Андреем Михайловичем. Рядом с ним шли проверяющие, мужчина и женщина, весьма, кстати, серьезные на вид. Дама смерила меня строгим взглядом, мужчина косо взглянул и отвел глаза в сторону.
– А вот и наш бухгалтер! – Увидев меня, шеф просиял. – Знакомьтесь, это Виктория Викторовна Зайцева. Она предоставит вам всю отчетность по нашему заведению.
– Да, только она у вас, – напомнила я.
– Верно, – воскликнул Андрей Михайлович. – Сейчас принесу. Где желаете ознакомиться с документацией? Виктория Викторовна с радостью уступит вам свой кабинет.
Я посмотрела на шефа широко открытыми глазами.
«Вот как?! Оказывается, вы все за меня решили! Могли бы предоставить и свой кабинет! Он у вас и просторнее, и светлее» – мысленно отреагировала я на беспредел начальника.
– И, разумеется, Виктория Викторовна ответит на все вопросы, если, конечно, они у вас возникнут. У нас заведение честное, документация в полном порядке. А сейчас я предлагаю перекусить, – с напускной веселостью предложил Андрей Михайлович. – Прошу в банкетный зал!
Комнату площадью двадцать пять квадратных метров трудно считать залом, но там тихо и уютно. Стены украшены расписными веерами, на специальной подставке выставлены два самурайских меча, которые новый хозяин привез из Японии, по крайней мере, он так говорит. Вместо жестких лавок здесь мягкие диванчики, немного не вписывающиеся в японскую тематику, зато располагающие к душевной беседе.
Услышав предложение Андрея Михайловича отобедать, мужчина оживился, да и у дамы лицо просветлело.
Я перехватила взгляд шефа, чтобы спросить: мне с вами идти?
– Подготовь кабинет, – шепнул он мне. – Водичку там, фрукты…
– Как скажите, – вздохнула я, понимая, что разговор с Валентином откладывается на неопределенное время.
Андрей Михайлович меня уже не слышал. Все его внимание было приковано к гостям:
– Прошу вас, Людмила Николаевна. Александр Петрович, пожалуйста, сюда.
Не так страшен черт, как его малюют. Андрей Михайлович смог произвести на проверяющих самое благоприятное впечатление. К концу обеда он практически стал лучшим другом Александра Петровича. Да и Людмила Николаевна, сменив гнев на милость, звонким смехом реагировала на шутки нашего директора. Проверяющим так хорошо было в банкетном зале, что они отказались куда-то переходить и попросили вместе с кофе и десертом принести документы. Так что зря я наводила марафет в своем кабинете.
К этому времени охранник Валентин уже ушел домой, а я вернулась в свою каморку, умостилась на составленных стульях и закрыла глаза.
Зазвонил мобильный телефон. Никита!
– Ты как? Вовремя уйдешь с работы? – поинтересовался он. – Я заеду.
– Ой, не знаю, – на вдохе протянула я. – Всю ночь сегодня проверяла отчеты за последний год. Спать хочу. Андрей Михайлович обещал отпустить пораньше, как только комиссия уйдет.
– Ну ладно, – Никита не стал настаивать, но взял с меня обещание встретиться с ним завтра.
Я положила трубку, укуталась в широкий шарф и…
– Вика, – в кабинет заглянул Олег.
Я с трудом подняла на него осоловевшие глаза. Кажется, я опять задремала.
– А если это Рита? – спросил он.
– Рита? Какая Рита?
– Рита, уборщица.
– И что Рита? – мой уставший мозг отказывался включиться.
– Рита переставила кастрюли, банки и сорвала замок.
– А ей-то это зачем? Кстати, ее ночью сегодня не было.
– Да? – пробормотал Олег и закрыл за собой дверь.
– Стоило приходить? – пробурчала я, зевая.
В четвертом часу зашел Андрей Михайлович. Проверяющие только-только уехали.
– Им так понравилось у нас, что они уходить не хотели. Ну всё, теперь нас надолго оставят в покое, – похвастался шеф. От него заметно пахло коньяком. – Я уж и так, и этак. Волчком перед ними крутился.
– Отчет они смотрели?
– Отчет? Какой там отчет! – отмахнулся он. – Официанты не успевали тарелки менять.
– Главное, чтобы вы не перестарались, Андрей Михайлович. Повадятся к нам ходить, не выгоним, – предупредила я.
– Ничего-ничего. Вроде люди порядочные, надоедать не будут. Видишь, Зайцева, к любой комиссии можно найти подход. Учись, пока я живой.
– Типун вам на язык! – испугалась я за шефа.
Андрей Михайлович заулыбался на всю ширину рта.
С помощью брачного агентства «Гименей» Ирина нашла в Португалии замечательного жениха. Карлос Ортега добр, красив и, кроме того, богат: у него виноградники и шикарный дом на Адриатике. Даже странно, что встретиться с будущей невестой он предпочел у нее дома, а не на каком-нибудь фешенебельном курорте. Ирина собиралась в аэропорт встречать Карлоса на машине, но в последний момент обнаружила, что ей прокололи шины, а пока она добиралась на попутке, пассажиры успели разойтись. Расспросив служащих аэропорта, девушка узнала, что Ортегу встретила чрезвычайно похожая на нее особа.
Хозяйка турагентства «Пилигрим» Марина Клюквина вместе со своей подругой и компаньонкой Алиной Блиновой решили подарить немного отдыха себе, любимым, и отправились в Италию с небольшой группой друзей и знакомых. Но не успели они съездить на экскурсию в Ватикан, как все пошло наперекосяк: одна из туристок, Лика Иванова, была отравлена ядом. Выяснив, что это мог сделать только кто-то из членов группы, Марина и Алина попытались раскрыть преступление по горячим следам. И первым под подозрение попал их старинный приятель Веня Куропаткин: все знали, что Лика постоянно переманивала у него клиентов.
Вике Зайцевой хронически не везет в жизни. Хотела работать следователем – отчислили с первого курса юридического. Мечтала о принце на белом коне – нарвалась на брачного афериста. Все друзья устроились на престижные работы, а ей досталось место бухгалтера в ресторане восточной кухни «Кабуки». Разве об этом она мечтала? Хорошо хоть с сослуживцами повезло. Так нет же! Дима Полянский, с которым Вика успела подружиться, отравлен ядом экзотической рыбы фугу, которой угощали гостей на юбилее Емельянова. Гости все живы, а Дима умер.
Если в одном месте любовь прибудет, то в другом обязательно убудет, – можно и так перефразировать закон сохранения. Вика Зайцева успела в новом году выйти замуж, слетать в свадебное путешествие и получить повышение по работе. А вот у Викиной коллеги Полины, кажется, личная жизнь трещит по швам: ее жених вот-вот сбежит к Владе, той, кого Полина считала своей подругой. Вместо того чтобы выяснить отношения с неверным женихом и выдрать клок волос на голове нечестной подруги, Полина покончила с собой, спрыгнув с крыши.
Турагентство «Пилигрим» посетила известная телеведущая Настя Ольшанская и попросила срочно отправить ее в Испанию. Откуда Настя… не вернулась! Ее подруга рассказала совершенно фантастическую историю: Ольшанская поехала искать клад в гранадском дворце Альгамбра. Заинтригованные хозяйки турагентстсва, Марина и Алина, тоже вылетели в Испанию. Как оказалось, не зря! Львиный дворик, где Настя предположительно собиралась искать клад, закрыт для туристов из-за попытки ограбления! Неужели сокровища существуют и Ольшанская все же сумела их найти?
Путешествие по Индии – это всегда праздник! Марина и Алина, хозяйки турагентства «Пилигрим», поехали в эту чудесную страну, чтобы помочь своей постоянной клиентке разыскать родственников жениха ее дочки, настоящего индийского магараджи. Но чем дольше девушки ищут родню Ману Сингха, тем больше крепнет у них подозрение, что он – вряд ли настоящий раджа… А попутно Марина и Алина еще и оказываются втянуты в опасное дело: кто-то наладил целый конвейер из желающих подешевле пересадить себе органы. В Индии, похоже, процветает мафия врачей, не брезгующих подобной подпольной деятельностью.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Многие считали Юру Егорова везунчиком. Родители его обеспечили роскошной квартирой в центре города, престижной иномаркой, а так же связями, которые помогли ему устроиться в сеть ресторанов восточной кухни. Благодаря этим же связям, Егорову многое сходило с рук: и постоянные опоздание на работу, и прогулы, и даже употребление спиртных напитков на рабочем месте. Наверное, Юра так же беззаботно и весело жил бы и дальше, если бы под колеса его машины не попал постоянный клиент ресторана «Три самурая» Аркадий Петрович Пискунов.