Поздний ужин для фантома - [16]
Валентин протопал в холл, а я вновь вернулась к работе.
Усталость взяла свое – в половине третьего мои глаза стали слипаться. Я даже не заметила, как задремала. Проснулась от постороннего шума в коридоре. Даже не шум это был – я почувствовала чье-то присутствие. Не Валентина, нет. Кто-то крался по коридору, довольно быстро, осторожно и, главное, где-то в непосредственной близости от моего кабинета.
Скрипнули половицы, этого следовало ожидать: дом старый, хотя и крепкий. Когда решили здесь устроить ресторан, в зале и на кухне положили хорошую плитку, а в служебных помещениях сэкономили: на старые полы бросили линолеум, а где-то и этого не сделали.
Днем скрип не слышен, потому что полно других звуков, а ночью любой шорох может вывести из равновесия. Если еще вспомнить о недавних трагедиях, то уж совсем не по себе становится.
«Да ладно, приведения не шумят. Они ведь бестелесные. Как они могут скрипеть половицами, если не ходят, а скользят по воздуху?» – попыталась я себя успокоить, однако сердце продолжало стучать и гнать кровь в таком диком темпе, что у меня от ее переизбытка в голове потемнело в глазах.
Хотела позвать Валентина, но вместо крика из горла вырвалось шипение. Встать я тоже не смогла: ноги налились свинцом. Я словно приросла к стулу.
Через какое-то время я услышала тихое постукивание. Сразу вспомнилась Клавдия Петровна. Та тоже говорила, будто видела приведение, которое стучало по стене.
– Нет, я же не Клавдия Петровна! – запротестовало мое сознание. – Мне видеть зеленых человечков не с чего! Я пила только кофе – ни грамма спиртного. Да и кто сказал, что стучат у нас? Ночью акустика такая, что на третьем этаже чихнут, а на первом скажут «Будьте здоровы!» Вот сейчас встану и выйду в коридор. Мне бояться некого! – подзадоривала я себя. – Ресторан на сигнализации. Снаружи никто не зайдет и в окно не влезет. Валентин в холле. Если бы он слышал посторонние звуки, то непременно бы вышел. Значит, стук доносится через перекрытие второго этажа!
Аутотренинг сработал – я поднялась и на ватных ногах добралась до двери. Постояла немного, восстанавливая дыхание, потом медленно начала открывать дверь.
Дежурное освещение у нас горит тускло, но не до такой степени, чтобы не разобрать, есть кто-то в коридоре или нет. Никого не увидев, я совсем осмелела – вышла, постояла, прислушалась. Вроде бы тихо, слава богу.
Я вновь вернулась в кабинет и на всякий случай закрылась на ключ изнутри. Спать уже не хотелось, но и работать я не могла. Из головы не выходил странный звук. Можно было сходить к Валентину, спросить у него, слышал ли он что-нибудь, но для этого надо было пройти до конца коридора, свернуть за угол, пересечь зал, и только тогда я попала бы в холл. Днем я эту дистанцию пробежала бы за десять секунд, но сейчас… Что там кроется за поворотом или за одной из многочисленных дверей, мне даже думать было страшно.
Так я просидела час, прислушиваясь к каждому шороху извне, и вышла лишь тогда, когда за окном рассвело.
Валентин спал, растянувшись на диване. Его храп слегка заглушал работающий телевизор. На журнальном столике стояла тарелка с остатком бутерброда и пустая бутылка пива – отнюдь не безалкогольного.
– Охранничек! – скривилась я в ухмылке.
В общем-то, я предполагала, что он не утруждает себя ночными бдениями – спит без зазрения совести, – но то, что он пьет на рабочем месте, не влезало ни в какие рамки.
«Естественно, что при таком раскладе он ничего не видел и не слышал. У него и спрашивать не стоит», – подумала я, но все же решила провести маленький эксперимент.
Я шумно потопталась на месте, поохала, повздыхала, потом увеличила громкость телевизора, а Валентин, как храпел, так и продолжал храпеть.
Молча развернувшись, я отправилась назад, в кабинет. Когда моей безопасности уже ничто не угрожало, мне удалось закончить проверку отчета.
Андрей Михайлович пришел раньше обычного и сразу заглянул ко мне.
– Вика, ну что? Как отчеты? Успела?
– Забирайте, – протянула я ему проверенные папки. – Мне можно пойти домой? Устала.
– Знаю, но… – Андрей Михайлович склонил голову набок и жалобными глазами посмотрел на меня. – Кто с комиссией будет общаться? Я? Нет. Солнышко, ты у нас бухгалтер, тебе и карты в руки. Можешь сегодня не работать, но посидеть в ресторане придется. Если хочешь, вздремни. Как только они уйдут, обещаю, уйдешь и ты.
В этот день я впервые пожалела, что мой кабинет настолько мал, что там даже стулья нельзя выставить в ряд, чтобы на них прилечь, не говоря уже о том, чтобы затащить сюда диван. А спать хотелось неимоверно.
Я все же умудрилась втиснуть между стеной и письменным столом второй стул, поджала ноги и попыталась хоть на час заснуть. Наверное, мне бы это удалось, если бы не Олег. Его громкий голос был способен поднять мертвого из гроба.
– Вы издеваетесь надо мной?! Не одно, так другое! Сколько можно?
– Интересно, что там происходит? – пробормотала я, не имея ни малейшего желания вникнуть в происходящее за дверью.
Я опять закрыла глаза, но так и не заснула: в кабинет влетел Олег.
– Вот уж от кого не ожидал, так это от тебя, Вика! – выкрикнул он с порога.
С помощью брачного агентства «Гименей» Ирина нашла в Португалии замечательного жениха. Карлос Ортега добр, красив и, кроме того, богат: у него виноградники и шикарный дом на Адриатике. Даже странно, что встретиться с будущей невестой он предпочел у нее дома, а не на каком-нибудь фешенебельном курорте. Ирина собиралась в аэропорт встречать Карлоса на машине, но в последний момент обнаружила, что ей прокололи шины, а пока она добиралась на попутке, пассажиры успели разойтись. Расспросив служащих аэропорта, девушка узнала, что Ортегу встретила чрезвычайно похожая на нее особа.
Хозяйка турагентства «Пилигрим» Марина Клюквина вместе со своей подругой и компаньонкой Алиной Блиновой решили подарить немного отдыха себе, любимым, и отправились в Италию с небольшой группой друзей и знакомых. Но не успели они съездить на экскурсию в Ватикан, как все пошло наперекосяк: одна из туристок, Лика Иванова, была отравлена ядом. Выяснив, что это мог сделать только кто-то из членов группы, Марина и Алина попытались раскрыть преступление по горячим следам. И первым под подозрение попал их старинный приятель Веня Куропаткин: все знали, что Лика постоянно переманивала у него клиентов.
Вике Зайцевой хронически не везет в жизни. Хотела работать следователем – отчислили с первого курса юридического. Мечтала о принце на белом коне – нарвалась на брачного афериста. Все друзья устроились на престижные работы, а ей досталось место бухгалтера в ресторане восточной кухни «Кабуки». Разве об этом она мечтала? Хорошо хоть с сослуживцами повезло. Так нет же! Дима Полянский, с которым Вика успела подружиться, отравлен ядом экзотической рыбы фугу, которой угощали гостей на юбилее Емельянова. Гости все живы, а Дима умер.
Если в одном месте любовь прибудет, то в другом обязательно убудет, – можно и так перефразировать закон сохранения. Вика Зайцева успела в новом году выйти замуж, слетать в свадебное путешествие и получить повышение по работе. А вот у Викиной коллеги Полины, кажется, личная жизнь трещит по швам: ее жених вот-вот сбежит к Владе, той, кого Полина считала своей подругой. Вместо того чтобы выяснить отношения с неверным женихом и выдрать клок волос на голове нечестной подруги, Полина покончила с собой, спрыгнув с крыши.
Турагентство «Пилигрим» посетила известная телеведущая Настя Ольшанская и попросила срочно отправить ее в Испанию. Откуда Настя… не вернулась! Ее подруга рассказала совершенно фантастическую историю: Ольшанская поехала искать клад в гранадском дворце Альгамбра. Заинтригованные хозяйки турагентстсва, Марина и Алина, тоже вылетели в Испанию. Как оказалось, не зря! Львиный дворик, где Настя предположительно собиралась искать клад, закрыт для туристов из-за попытки ограбления! Неужели сокровища существуют и Ольшанская все же сумела их найти?
Путешествие по Индии – это всегда праздник! Марина и Алина, хозяйки турагентства «Пилигрим», поехали в эту чудесную страну, чтобы помочь своей постоянной клиентке разыскать родственников жениха ее дочки, настоящего индийского магараджи. Но чем дольше девушки ищут родню Ману Сингха, тем больше крепнет у них подозрение, что он – вряд ли настоящий раджа… А попутно Марина и Алина еще и оказываются втянуты в опасное дело: кто-то наладил целый конвейер из желающих подешевле пересадить себе органы. В Индии, похоже, процветает мафия врачей, не брезгующих подобной подпольной деятельностью.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Многие считали Юру Егорова везунчиком. Родители его обеспечили роскошной квартирой в центре города, престижной иномаркой, а так же связями, которые помогли ему устроиться в сеть ресторанов восточной кухни. Благодаря этим же связям, Егорову многое сходило с рук: и постоянные опоздание на работу, и прогулы, и даже употребление спиртных напитков на рабочем месте. Наверное, Юра так же беззаботно и весело жил бы и дальше, если бы под колеса его машины не попал постоянный клиент ресторана «Три самурая» Аркадий Петрович Пискунов.