Поздние романы Ж Верна - [4]
В порыве откровенности Барсак выбалтывает Амедею Флорансу истинную причину того упорства, с которым он настаивает на продолжении путешествия. Барсак совершенно равнодушен к вопросу об избирательных правах негров, ему важно сохранить свою репутацию. "...Не забывайте никогда святой истины, господин Флораис Политик может ошибаться. Это абсолютно неважно. Но если он признает свою ошибку, он погиб!"
1 Экспансьон франсез (франц.) - французское распростране-HHej проникновение.
Не этой ли аксиомой буржуазных политиков руководствовались господа Идеи и Ги Молле в войне за Суэцкий канал и последующих событиях? Они ведь быстро поняли, что, развязав кровавую агрессию против свободолюбивого народа Египта, они совершили грубейшую ошибку и подорвали авторитет своих стран, прежде всего на Среднем Востоке, а потом и во всем мире. Но разве можно признать такую ошибку?
Депутат Барсак смотрит на негров равнодушно, они только ступенька в его политической карьере. Но журналист Флоранс настроен явно расистски Понятно, что хотя роман и ведется от лица Флоранса, но не надо смешивать с ним писателя.
Вот как высказывается о неграх Амедей Флоранс, который не раз и довольно назойливо рекомендует себя, как умного, ловкого репортера и славного парня. "Эти деревни носят глупые имена: Фонгумби, Манфуру, Кафу, Уоссу и так далее, я не продолжаю. Почему им яе называться Нейльи или Леваллуа, как у людей (то есть у французов. - А. В.)?" "..Наша колонна, увеличившись на одну единицу,- осмелюсь ли я сказать, на пол-единицы, так как один белый стоит двух черных? - двинулась в путь". "В Кокоро начинается страна бобо. Название скорее смешное, но жители не так смешны: настоящие скоты.
Несколько слов об этих скотах..."
И он описывает жилища, одежду и нравы негров с иронией и с нескрываемым высокомерием.
Можно было бы привести еще ряд фактов, рисующих скрытое лицо Амедея Флоранса, но и этого достаточно. Это внуки Амедея Флоранса, презиравшего негров и смеявшегося над ними, заливают кровью поля Алжира, стремясь во что бы то ни стало сохранить там свое колониальное господство. Это внуки Амедея Флоранса сбрасывали бомбы на беззащитные города Египта и их мирное население, а послали их внуки депутата Барсака, объявившие себя "социалистами".
Жюль Верн с ядовитой иронией описывает заседание французской палаты депутатов, когда решается вопрос о посылке экспедиции в область Нигера. "...Барсак... заявлял, что негры уже достигли довольно высокой ступени цивилизации. Он добавил, что мало отменить рабство- надо дать покоренным народам те же права, что имеют победители, и, кстати, при шумных аплодисментах части Палаты, произнес великие слова: "свобода, равенство и братство."
Бодрьер, напротив, объявил, что негры еще коснеют в самом постыдном варварстве и что не может быть и речи о том, чтобы дать им право голоса, потому что с больным ребенком не советуются о лекарстве, которое ему нужно дать. Он потребовал посылки новой интервенционной армии, провозгласив с патриотической энергией, что владения, завоеванные французской кровью, священны и неприкосновенны Ему так же яростно аплодировала другая часть Палаты.."
Можно подумать, что отчет списан из газеты наших дней. Ведь и теперь все отвратительные дела колонизаторов совершаются под прикрытием громких слов о помощи отсталым народам, под видом заботы об их процветании.
Конечно, теперь напускать туман стало труднее: неизмеримо
выросло сознание народов, появился мощный лагерь социалистических государств Но Жюль Берн жил и писал, в те дни, когда светлое будущее народов еще только предсказывалось в трудах великих учителей марксизма. Однако писатель не был марксистом, не смог правильно понять ход исторического развития, отсюда и мрачные, пессимистические нотки в его последних произведениях.
Что еще остается сказать о романе "Экспедиция Барсака" и его героях?
Жанна Бакстон -одна из немногих женщин, выведенных в жюльверновских романах, и ее можно поставить наряду с Мери Грант, с русской девушкой Надей Строговой ("Михаил Строгов"), с неустрашимой Долли Браникан ("Миссис Браникан") Жанна Бакстон одарена, редкой силой духа и мужеством, еще ярче выделяющимися в сравнении с безвольным и рассеянным чудаком Сен-Береном, которого она увлекает в далекое и опасное путешествие для спасения чести семьи Конечно, по всем канонам, ее предприятие должно увенчаться успехом и больше того восстанавливая честное имя Джорджа, она вдобавок спасает честь и жизнь второго брата, Льюиса, - заслуженная награда за мужество и самоотвержение
Образ Понсена, статистика, - смелая и удачная сатира на буржуазных ученых. Они отвлекаются сами и стараются отвлечь других от живых и волнующих проблем. Чего стоят расчеты Понсена численности населения одной и той же области, сделанные в разные дни года! Не секрет, что буржуазная статистика такими же методами исчисляет, например, доходность населения в США в среднем на душу, когда одна из этих душ - миллиардер Морган, а другая - кочегар Джон Смит.
Прекрасным положительным типом является храбрый и преданный негр Тонгане, не оставляющий в беде свою госпожу Жанну Бакстон Это еще один чудесный представитель негритянской расы, стоящий наравне с Геркулесом из "Пятнадцатилетнего капитана", рабыней Зермой из романа "Север против Юга", Набом из "Таинственного острова..."
Славная эпоха конца XVII – начала XVIII веков, «когда Россия молодая мужала гением Петра». Герои увлекательного исторического романа известного отечественного писателя А.Волкова – два брата, два выходца из стрелецкой семьи – Илья и Егор Марковы. Им, разлученным в детстве, предстоит пройти по жизни совершенно разными путями. Младший, пройдя через множество трудностей и пережив немало увлекательных приключений, станет одним из обласканных славой «птенцов гнезда Петрова». Старший же изберет другую дорогу – жребий бунтаря и борца за справедливость, вечно живущего, как на лезвии ножа…
Сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города» рассказывает об удивительных приключениях девочки Элли и ее друзей — Страшилы, Смелого Льва и Железного Дровосека — в Волшебной стране. Уже много лет эту историю с удовольствием читают миллионы мальчиков и девочек.
Волшебная страна полна приключений! Изумрудный город манит и привлекает не только добрых и трудолюбивых подземных жителей, но и коварного Урфина Джюса, который мечтает стать его властелином. Что он задумал на этот раз? Неужели он получил волшебную силу? Поможет ли Элли серебряный обруч? Кто спасет Изумрудный город? Читайте и узнаете!
В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века».
В стольном граде Киеве правит великий князь Ярослав Мудрый – строитель, политик и просветитель. Но обитателям маленького, далекого от столичного великолепия городка нет дела до князя и его ближних. У них иные заботы – выжить во время непрестанных набегов жестоких степняков – печенегов.И однажды в дом простого рыбака приходит беда – печенеги похищают его жену Ольгу. Где искать ее? Уж не на рабском ли торгу в Константинополе – Царьграде, куда степняки увозят на продажу русских полонянок?Путь до Царьграда не близок и труден.
Сказочная повесть «Тайна заброшенного замка» продолжает рассказ о приключениях девочки Энни и ее друзей в Волшебной стране. Они вступают в борьбу с могущественными инопланетянами и освобождают страну от космических пришельцев.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.