Поймать тигра за хвост - [26]
– Ну ладно, – нетерпеливо сказал Донован. – Говорите, как его найти, да поживее. Я спешу.
Сторож записал адрес на клочке бумаги. Детективы вернулись к машине.
– Подожди минутку, – произнес Донован. – Нужно узнать новости.
И он купил пару газет у мальчишки на углу.
– Вот, в экстренной колонке. – Он прочел заметку. Вид собственного имени не доставил ему удовольствия. Донован знал, что, если не раскроет дело, газетчики на нем живого места не оставят.
После обеда он вернулся в квартиру Фэй Карсон на встречу с прессой, ожидая какого-нибудь подвоха. И с облегчением обнаружил, что капитан Мотли уже там.
К его полному изумлению, все девицы куда-то исчезли. Каким-то чудом дом номер двадцать пять превратился в оплот респектабельности. Репортеры изо всех сил пытались что-нибудь разнюхать, но тщетно. Двери им открывали пожилые дамы: ничего не знаем, ничего не слышали.
Газетчики заподозрили неладное, ведь недаром их так долго не вводили в курс дела. Ситуация была неловкой, но Мотли справился, пустив в ход все свое красноречие. Слушая, как он заливается соловьем, сержант даже испытал чувство благодарности: как же славно, что не ему приходится заниматься этим дерьмом.
– Завтра утром эта история заполнит первые полосы всех газет, – сказал он, усаживаясь в машину рядом с Дунканом.
– Ага. – Дункан нажал на газ, и автомобиль рванул вперед.
Нужную улицу нашли довольно быстро.
– Вон он, дом. Справа, – сказал Донован.
Остановившись у опрятного, ухоженного коттеджа, они вышли из машины.
– Этот парень – специалист по части роз, да? – заметил Дункан. Он любил повозиться в саду. – Вы только гляньте на вон ту «Миссис Лакстон».
– Это еще кто? – озираясь, проворчал Донован.
– Проехали, сержант. – Дункан украдкой усмехнулся. – Но лужайку он запустил. Надо бы и мне свою постричь.
– Не отвлекайся от работы! – рявкнул Донован.
Надавил пальцем на кнопку звонка, постоял так пару секунд и отошел в сторону.
После долгой паузы собрался позвонить снова, но дверь отворилась.
За ней стоял высокий симпатичный парень. Донован видел его в банке, рядом с Паркером.
«Да он до смерти перепугался, – с садистским удовольствием подумал сержант. – Надо же – достаточно позвонить в звонок, и все в доме бледнеют от страха».
Агрессивно выпятив тяжелую челюсть, он рявкнул:
– Вы Холланд?
Кен тупо кивнул.
«У него такой вид, словно он ограбил банк и сложил добычу у себя дома, – озадаченно подумал Дункан. – Что за чертовщина?»
– Мне нужно поговорить с Паркером. Где он живет? – осведомился Донован.
Не сводя с него глаз, Кен беззвучно открыл и закрыл рот.
– Где он живет? – повторил Донован, повысив голос.
Сделав над собой усилие, Кен сглотнул и произнес:
– Да это рядом. На соседней улице. Маршалл-авеню, дом сто сорок пять.
Дункан сделал пометку в блокноте.
– Сегодня утром он говорил, что собирается звонить жене из таксофона? – спросил Донован.
– Нет… не говорил.
– Но вы видели, как он ходил к таксофону?
– Да… видел.
– Во сколько?
– Я не обратил внимания.
Свирепо взглянув на него, Донован с отвращением повернулся к Дункану:
– Пошли. Только время тратим.
Распахнув калитку, Донован направился к автомобилю.
Дункан последовал за ним. У калитки он обернулся. Кен все еще стоял, словно статуя, и смотрел им вслед. Перехватив взгляд Дункана, он поспешно отступил в дом и захлопнул дверь.
Глава третья
I
Когда автомобиль Говарда скрылся за поворотом, Шон О’Брайан медленно удалился в гостиную и сел в кресло. Он ждал.
Через пару секунд в комнате появилась Гильда.
– Он уже ушел?
Удивление было наигранным. О’Брайан не купился.
– Да, ушел. – Взяв Гильду за руку, он притянул ее к себе и усадил на подлокотник кресла. Обнял за талию, стал поглаживать по бедру, глядя в ее кошачьи глаза – огромные, зеленые, потемневшие от тревоги.
– Зачем он приезжал, Шон? – спросила девушка. – Или это не мое дело?
– Раньше он здесь не появлялся. – Нахмурившись, О’Брайан положил голову Гильде на руку. – Странный человек. Принес дурные вести.
Он почувствовал, как девушка напряглась. Снова взглянув на нее, продолжил:
– Помнишь Фэй Карсон?
Ее точеные ноздри сузились, взгляд стал жестким.
– Конечно помню. Что она…
– Твой брат был ее любовником, верно?
Он заметил, как Гильда вздрогнула.
– Шон, это дело прошлое. Зачем ворошить?
О’Брайан встал, отошел в сторону и сложил руки за спиной. Лицо его застыло.
– Может, не такое уж и прошлое. Теперь послушай, Гильда. Прежде чем я начну говорить про Джонни, ты должна понять, в каком мы оказались положении. Ты прекрасно знаешь, что я от тебя без ума. И сделаю для тебя что угодно. Не забывай об этом. Кроме тебя, я никого никогда не любил. Да, женщин у меня было предостаточно, но с тобой все по-другому. Ты для меня дороже жизни. Мы вот-вот поженимся. Ты знаешь, что власти этого городка у меня в кармане. Так должно быть и дальше, для меня это важно. Политика – дело грязное, малыш. Знаешь, как застопорить политический механизм? Устроить скандал – достаточно крупный, чтобы он попал в заголовки газет. Чтобы его заметили избиратели. Понимаешь?
Гильда сидела на подлокотнике, зажав руки в коленях: бледная, неподвижная, перепуганная.
– Да, Шон. Но при чем тут Джонни?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вчера жители мирного Белграда пили кофе, обсуждали футбольные матчи и болтали с соседями по очереди в супермаркетах. Сегодня они готовы убивать друг друга: кто – за идею, а кто – за наживу. Разделенный рекой город оказывается в одночасье охвачен военным переворотом. Пока на одном берегу устанавливается жесткая диктатура, на другом свирепствуют мародеры и вооруженные банды. Пятеро незнакомцев объединяются, чтобы выжить в челюстях гражданской войны и пробраться туда, где, по слухам, есть безопасный коридор.
Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.
Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.
«Они услышали это! Звук! …От этого звука выворачивало и кровь стыла в жилах. Откуда-то из глубины комплекса, а может, из храма или даже из-под земли, неизвестной, невидимой, раздался звук, или точнее сказать, нечто, похожее на заунывный вой сирены, а может, выло какое-нибудь животное… Этот крик, эхом раздавшийся среди руин, был подобен вою голодного волка или койота: сначала шли низкие ноты, потом повыше; это походило на определенную мелодию, скорее даже погребальную песнь…».
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Logline Однажды Виталик знакомится с девушкой, — у вырытой могилы, прямо в момент похорон, и данная кадриль раскручивает цепочку абсурдно-комедийных ситуаций, где лейтмотивом выступает ревность, и кто именно ревнует — вопрос открытый до финала…Жанр: мистическая трагикомедия, чёрный фарс.