Поймать тигра за хвост - [27]
О’Брайан повернулся к ней лицом:
– Я говорил, что Говард привез дурные вести. Вчера ночью Фэй Карсон убили.
Закрыв глаза, Гильда содрогнулась.
Какое-то время оба молчали. Тишину нарушало лишь тиканье часов на каминной полке. Затем О’Брайан спросил:
– Ты знала, что Джонни вчера вернулся в город? Мой человек видел его в клубе «Парадиз». Ты была в курсе?
Не глядя на него, Гильда медленно кивнула:
– Знала. – Она опустила взгляд на руки, стиснутые в кулаки.
– Думаешь, это он ее убил? – тихо спросил О’Брайан.
Гильда взглянула на него, широко раскрыв глаза:
– Конечно же нет! Как ты можешь такое говорить?
Вспышка гнева получилась так себе. Какое-то время они смотрели друг на друга, а потом Гильда отвела взгляд.
– Давай не будем лукавить, малыш. Мы оба знаем, почему я задал этот вопрос. Прежде чем угодить в психушку, Джонни грозился ее убить. Его выпустили, и через несколько часов Фэй умерла. Посмотри правде в глаза.
Гильда не шевелилась. О’Брайан видел: она с трудом держит себя в руках. Подошел к ней, обнял.
– Ну, не переживай. Тебе не нужно разбираться в одиночку. У тебя есть я. А я могу утрясти любую проблему. Ну, почти любую.
– Он этого не делал, – вяло сказала Гильда. – Он не способен на такой ужасный поступок.
Зная Джонни, О’Брайан подумал: еще как способен.
– Ну, это всего лишь твое мнение, – мягко сказал он. – Джонни – твой брат, ты его любишь. Но что подумают другие? У него очень скверная репутация. Он натворил немало бед…
– Повторяю, он этого не делал! – Вскочив, Гильда повернулась к нему. – Ты говоришь так, словно можешь доказать… – Ладонь ее взметнулась к губам. – Что, тот полицейский подозревает Джонни?
О’Брайан покачал головой:
– Он ничего не знает про твоего брата.
Отвернувшись, Гильда встала у окна. О’Брайан, как всегда, залюбовался ее высокой, стройной, точеной фигурой.
– Тогда почему ты думаешь, что виноват Джонни? – спросила она.
– Знаешь, это бессмысленный вопрос. Вчера ночью он был в городе. Фэй убита. Вот и все, ничего сложного.
– Это не он! – жарко воскликнула Гильда, не оборачиваясь.
– Видела его вчера вечером?
– Нет. Он звонил.
– Почему я об этом не знаю?
Теперь она повернулась:
– Нужно было сказать. Прости, Шон, но он попросил не говорить. Ему нужны были деньги. Сказал, что едет в Нью-Йорк. Когда он позвонил, я как раз собиралась в клуб «Казино». Мы договорились встретиться, я захватила с собой сколько-то долларов. Но он не объявился. Наверное, занял у кого-то еще.
– Например, у Фэй?
– Нет! – Глаза ее вспыхнули. – Джонни не знал, где она живет. И не стал бы брать у нее денег. Вчера вечером он к ней и близко не подходил.
– Надеюсь, ты права, – сдержанно сказал О’Брайан. – Значит, ты его не видела?
– Нет.
О’Брайан, человек весьма проницательный, тут же распознал ложь. Она не только встречалась с братом, она была уверена, что именно он убил Фэй.
Дело серьезное. Джонни ни в коем случае не должен попасть в полицию. Этот вопрос нужно решить как можно быстрее – раз и навсегда. Но где искать Джонни?
– Значит, он уехал в Нью-Йорк? – непринужденно спросил О’Брайан, не сводя пристального взгляда с Гильды.
– Да. Он непременно со мной свяжется, – сказала она, не поворачиваясь.
– Понятно.
И снова ложь. О’Брайан вдруг понял: не исключено, что она покрывает брата. Возможно, сейчас Джонни сидит у нее в квартире.
– Ну, пока он не путается под ногами… – О’Брайан взглянул на часы. – Черт! Чуть не забыл. Нужно сделать один звонок. Дождись меня, ладно? И мы закончим этот разговор. Через минутку вернусь.
Он прошагал по коридору, вошел в кабинет и закрыл дверь. Набрал номер и тихо сказал:
– Мне нужен Такс.
– Да, босс? – отозвался скрипучий голос после короткой паузы.
– На Лессингтон-авеню все отлично. Хвалю. Есть еще одно дело. Отправляйся в Мэддокс-корт, квартира сорок пять. Там живет мисс Дорман. Зайди и осмотрись. Не попадайся никому на глаза. Не исключено, что увидишь Джонни Дормана. Если так, увези его в безопасное место. Задача непростая, но у тебя бывали и посложнее. Возьми с собой Белька. Если на Джонни надавить, он слетает с катушек.
– Я с ним разберусь, – сказал Такс.
– Отвези туда, где он всегда будет под рукой. Нельзя, чтобы его кто-то увидел. И будь с ним поосторожнее. По голове не бей: у него и так крыша протекает.
– Босс, я разберусь, – повторил Такс. – Потом перезвоню.
О’Брайан повесил трубку, закурил и вернулся в гостиную.
Судя по опухшим глазам, Гильда плакала. Он подошел к дивану, сел рядом с ней и ласково сказал:
– Ты, главное, не расстраивайся. Давай посмотрим, что получается. Только говори правду, Гильда, иначе дело может принять нехороший оборот для нас обоих. Нам нужно подумать о себе, о нашем будущем. Итак, у меня пара вопросов. Какое-то время назад между тобой, Фэй и Джонни были некие разногласия. В тот момент я решил, что это не мое дело. Как оказалось, ошибся. Не забывай, у меня полно врагов. Им известно, что мы планируем пожениться. Если у них будет шанс прижать Джонни, они обязательно им воспользуются, просто чтобы подложить мне свинью. А я не хочу, чтобы это произошло. Поэтому мне нужно знать факты. Возможно, кто-то вспомнит, как Джонни грозился убить Фэй. Тогда полиция начнет рыться в его прошлом. Я должен знать, что случилось между вами. Сейчас мне известно лишь одно: ни с того ни с сего он спятил и ты определила его в клинику. Мне нужно услышать твой рассказ, Гильда. Рассказ очевидца. Без этого никак.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы крик, с которым ты просыпаешься посреди ночи, можно было собрать? Смешать с солью холодного пота, оставшегося на простынях? И, в качестве катализатора, добавить страх, даже ужас, вдохнуть или пошевелиться? Столкнувшись с собственным, искажённым «Я», пройдя сквозь хитросплетения коридоров безумия, возможно ли сделать правильный выбор? Чудовища? Люди? И есть ли вообще разница? Всё ещё считаешь сны прекрасными? Добро пожаловать… Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.