Поймать Джордан - [15]

Шрифт
Интервал


Он отрицательно качает головой.


- Тогда в чем дело?


Генри убирает волосы со лба и опускает взгляд на свою обувь.


- Я не знаю... Да много в чем... Папы никогда не бывает дома, и мама выглядит печальнее, чем когда-либо... Я беспокоюсь из-за колледжа. Я хочу пойти туда так сильно, и я думаю, что футбольная стипендия - это единственный способ, который моя семья может себе позволить.


Судя по тому, как его глаза бегают и этому знакомому подергиванию рта, я могу сказать, что он что-то скрывает. Но я все равно поглаживаю его руку и подыгрываю.


- Я знаю. Но ты отлично играешь… Просто продолжай стараться, и все будет хорошо. И я уверена, что ты сможешь получить какую-нибудь стипендию, ведь у тебя отличные оценки.


Он смотрит на листовки, прикрепленные по всей доске объявлений на другой стороне коридора.


- Я надеюсь на это. Мое будущее зависит от футбола.


- Я понимаю, - говорю я, и отвожу взгляд от Генри. Я замечаю Тая, идущего по коридору. Он останавливается на секунду, когда замечает меня и Генри, но просто проходит прямо мимо нас, ничего не сказав, направляясь в художественную студию. Генри улыбается, качая головой.


- Слушай, я ничего никому не скажу о твоей симпатии. Обещаю.


Я вздрагиваю. Мы ударяем кулаками, а затем он обнимает меня и идет вместе со мной к классу музыки. Теперь, когда мы старшеклассники и сосредоточены только на футболе, я клянусь, мы выбрали самые глупые уроки. Сегодня мы учимся играть на ксилофоне.


- Просто продолжай одевать это рубашки, - говорит он, подмигивая. - Я уверен, он заметил твои сиськи.


•••


Перед началом занятий по музыке, игре на ксилофоне, Генри и я забиваемся в угол за макулатурой, играя в Виселицу. Я записываю _ _ _/ _ _ _ _ _ _.


- Известный футболист.


Генри называет букву «E», и я рисую голову, висящую в петле.


- Э, - говорит он, и я вписываю вторую букву. Когда Мари подходит к нам сзади и смотрит через плечо Генри на Виселицу, она произносит:


- Я знаю, кто это.


Я фыркаю, Генри толкает меня локтем в бок и смотрит на меня. Он притягивает Мари к себе на колени и обнимает ее за талию. Я сажусь прямо, когда он коротко целует ее в губы.


- Жаль, что тебя не было вчера с нами, Джордан, - говорит Мари, я пожимаю плечами. - Тай спрашивал о тебе.


- Что? Составлял мнение о своем конкуренте? - спрашиваю я Генри, который начинает пялиться на идиотов, пытающихся ударить друг друга с помощью тарелок на другой стороне комнаты.


-Нет,- отвечает Мари, улыбаясь. - Он спрашивал, чем ты интересуешься. Он хотел, чтобы ты тоже пошла.


Я сажусь еще прямее.


- У меня были дела.


- Готовилась к поездке в Алабаму?- спрашивает Мари, кладя руку на плечо Генри.


- Почему ты хочешь знать? - спрашиваю я.


- Я знаю, что это важно для тебя, - бормочет она. Затем она поднимается с колен Генри и идет обратно к своему столу.


- Дэн Марино, - выкрикивает она через плечо.


Откуда, черт возьми, она знает ответ? Я начинаю вписывать остальные буквы, когда Генри шепчет мне на ухо:


- Не все девушки плохие.


- Откуда тебе знать, ведь они все время подлизываются к тебе. Ты не видел, как Кристен и Лэйси относятся к другим девушкам, как они относятся ко мне в раздевалке и ванной комнате, и еще в…


Я затыкаюсь, не желая говорить о том, что произошло в седьмом классе, и начинаю рисовать логитипы с речевками Алабамы.


Генри шепчет:


- Я серьезно сомневаюсь, что Мари сказала тебе хоть одно плохое слово.


Я снова пожимаю плечами.


- Дай ей шанс, - говорит Генри. - Я уверен, она понравится тебе.


Он берет ручку из моих рук, притягивает макулатуру ближе к себе, и пишет _ _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _.


- Дэн Марино, - говорит он с улыбкой. - Я знал, как только ты это написала.


- Не правда, - говорю я, он ударяет себя по коленям, и мы смеемся.


- А, - говорю я, и Генри рисует голову. Он смотрит на Мари.


Глядя на него, я кричу:


- Эй, Мари. Подойди, помоги мне решить головоломку Генри.


•••


После школы Джей Джей и я выбираемся из грузовика и идем в Лачугу Джо Съешь-Все-Что-Сможешь. Я не знаю, почему Джо решил назвать это место лачугой, учитывая то, что лачуги не ассоциируются с Италией, но еда здесь восхитительна. Мы с Джей Джеем приходим сюда перед каждой игрой и набираемся углеводов. Мы делаем это на протяжении почти всей жизни. Это дает нам не только возможность расслабиться, но также мы можем одновременно есть и разрабатывать стратегию.


Я занимаю наш обычный столик, Джей Джей садиться в другой конец кабинки. Я должна подвинуть стол ближе к себе, чтобы он мог удобно разместиться. Подходит Джо, и мы заказываем воду и наши первые тарелки спагетти.


- Итак, - говорю я Джей Джею, - готов к завтрашней игре?


- Да, не о чем беспокоиться. Это же всего лишь Линчбург, - отвечает Джей Джей, делая глоток воды. Он достает ручку и стопку кроссвордов из своей сумки. Нажимая на ручку, он перебирает их. Вот так он расслабляется.


- Ты беспокоишься об этом? - спрашивает он.


- Черт, нет, я не переживаю из-за Линчбурга.


- Беспокоишься из-за чего-то еще? - он смотрит на кроссворды и на мое лицо, а затем опускает взгляд на мою рубашку. Почему, черт возьми, я надела эту обтягивающую майку?


Я качаю головой и отпиваю немного воды. Потом я начинаю играть с солонкой и перечницей. Знаете, когда ставишь один шейкер поверх другого и быстро выдвигаешь нижний, чтобы верхний при этом не упал. Иначе ты проиграешь.


Еще от автора Миранда Кеннелли
Наперегонки с Саванной

Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.


Дыши, Энни, дыши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.