Пояс целомудрия - [35]
Но этого не могло быть. Унизительное падение в бассейн полностью обескуражило его. Таким образом, оставалось надеяться только на себя. Лишь она одна могла решить, что ей делать. Тот момент, которого она так боялась, наконец настал.
Если я не пройду через это, терзалась девушка, мы с Фрэнком расстанемся. В конце концов он уйдет от меня к другой. А я люблю его всем сердцем…
— Я хочу попросить, чтобы вы легли со мной в постель, — сказала она, с трудом проглотив слюну, чтобы смочить внезапно пересохшее горло.
Крис молча смотрел на нее. Спокойные голубые глаза не выдавали владевших им чувств.
— Я знаю, что прошу о многом, — добавила она для того, чтобы заполнить невыносимую паузу. — Я уже призналась, что схожу с ума по другому. Но вы, Крис, человек опытный, достойный и настоящий джентльмен. Вы нравитесь мне, хотя мы едва знакомы. Разве этого недостаточно?
— Некоторым вполне хватило бы, — задумчиво ответил он, допивая шампанское. — Может быть, потанцуем немного, пока я поразмыслю над вашим предложением!
Вернувшись в гостиницу, Фрэнк забрался в свою берлогу и переоделся. Настроение у него было отвратительное. Он не только превратил себя во всеобщее посмешище, но так и не добился цели. Если он не ошибался самым катастрофическим образом, Джейн решила выполнить свой дурацкий план. У него не было ни малейшего шанса остановить ее: похищение считалось государственным преступлением.
Мысль о том, что к ней посмеет прикоснуться другой мужчина, сводила Фрэнка с ума. С душераздирающими проклятиями он повесил мокрую одежду на трубку душа в ванной. Ложиться спать было еще слишком рано. Если бы Фрэнк опустился на свой одинокий матрас, то проворочался бы на нем до утра, снедаемый невеселыми мыслями.
Ему нужно было хорошенько напиться. Сдерживая гнев, он перешел через дорогу и по широкой винтовой лестнице поднялся в открытый гостиничный бар. Как обычно, там наигрывал местные мелодии небольшой эстрадный ансамбль, расположившийся на краю бассейна. Фрэнк заказал двойную порцию виски, мрачно отпил и попытался ни о чем не думать.
Однако перед глазами упрямо стоял образ Джейн. Фрэнк видел, как она в крошечном желтом бикини плывет к рифу, и представлял себе ее изящное смуглое тело, грациозное, как у русалки. Перед его мысленным взором мелькало то, как она рыщет по улицам, злится на него и усердно орудует паркером и фотокамерой. Однако независимо от его воли все эти образы вскоре исчезли, уступив место одному: она в объятиях своего попорченного молью кавалера, ее кокетливое платье в горошек расстегнуто до талии…
Застонав от боли, Фрэнк залпом опорожнил свой стакан. Господи помилуй, он ведь хотел поговорить с ней о женитьбе! И только упрямство и сумасбродство Джейн помешали ему совершить эту роковую для него ошибку…
Он так яростно продолжал мучить себя, что не заметил миловидную, искусно накрашенную блондинку, сидевшую неподалеку. Будь Фрэнк в другом состоянии, он бы сразу понял, что привлек к себе внимание.
Когда бармен молча поставил перед ним новый стакан и кивком указал в сторону, Фрэнку волей-неволей пришлось повернуться.
— Благодарю, — бросил он. — Сегодня вечером мне это не понадобится.
Блондинка улыбнулась, ничуть не обескураженная таким нелюбезным заявлением.
— Хай! Я Джемма Элистон из Нью-Йорка, — сказала она, перебираясь на ближайшую табуретку. — А вас как зовут?
Внезапно Фрэнк, злившийся на Джейн, увидел возможность отплатить ей той же монетой.
— Фрэнк Кэплен, Детройт, — чуть менее ворчливо ответил он. — Вы остановились здесь?
Тащить из нее слова не пришлось. Фрэнк быстро узнал, что Джемма прилетела на курорт, чтобы встретиться со своим женатым любовником. Несмотря на щедрые обещания провести вместе неделю на солнце, дружок обманул ее. Джемма была совсем одна.
— Он заявил, что должен остаться дома с детьми, потому что жене пришлось срочно вырезать аппендикс, — с насмешкой заметила она. — Не слишком похоже на правду, верно? Ей должны были удалить аппендикс еще при рождении. Скорее всего, она просто узнала про нас.
Как хорошо, что она ничем не напоминает Джейн, подумал Фрэнк, чувствуя, что виски понемногу обволакивают его мозг и гонят прочь печаль. Вот женщина, которая ложится в постель без долгих уговоров и не испытывает при этом никаких угрызений совести. Он знал сотни таких, как она. Их можно встретить каждый вечер в ближайшем баре.
— Очень жаль, — посочувствовал Фрэнк, решив расслабиться и позволить Джемме соблазнить его. — Похоже, ваш отпуск испорчен.
Джемма наклонилась вперед, давая Фрэнку возможность без труда заглянуть за вырез ее платья.
— Бывают вещи и похуже, дорогуша. — Она пожала плечами. — Раз уж мой приятель не приехал, а маленькая брюнетка, за которой ты ухлестывал, нашла себе другого, я думаю, мы сумеем утешить друг друга.
Танцуя с Крисом на террасе, Джейн покачивалась в такт блюза, ленивые звуки которого доносились из вынесенных наружу стереоколонок. Она выпила шампанского больше, чем обычно, но продолжала чувствовать себя скованно. В довершение беды теплая и чересчур опытная рука Криса начала поглаживать ей спину, не прикрытую вечерним платьем. Прикосновение должно было успокоить девушку, но вместо этого заставляло ее нервничать.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…