Пояс целомудрия - [34]
— Замечательно! Лучше не бывает!
За всю свою жизнь знаменитый комментатор, схвативший за хвост фортуну, не испытывал такого унижения. Черт побери, что он делает на этом забытом Богом острове, погнавшись за упрямой и своевольной девчонкой?
С каждой минутой все больше жалея Фрэнка, Джейн шепнула Крису несколько слов, а затем пошла следом за человеком, которого любила. Он плелся к своему джипу, нещадно скрипя мокрыми ботинками.
Сделав паузу, чтобы вылить из них воду, Фрэнк обернулся к девушке.
— Ты уезжаешь со мной? — строго спросил он. — Если нет, леди, то добирайтесь как знаете!
Эти слова заставили Джейн ощетиниться. Ее сочувствие растаяло, словно апрельский снег. Как он смеет разговаривать с ней подобным тоном!
Она вызывающе подбоченилась.
— Большое спасибо! Обо мне позаботится Крис!
Ее отказ был последней каплей, но Фрэнк не подал виду, что совсем пал духом.
— О'кей, Красная Шапочка! — проскрежетал он. — Если Волк покажет тебе острые клыки, не беги ко мне за помощью!
— Фрэнк! — горестно застонала Джейн, когда он нажал на газ и из-под колес джипа полетел гравий. — Фрэнк, милый, ты знаешь, что держишь меня на цепи. Я не хочу проходить через такие муки, и в глубине души ты догадываешься об этом. Я надеюсь только на то, что со временем ты поймешь: я делала это для нас обоих…
9
Джейн вернулась на террасу с тяжелым сердцем, содрогаясь при мысли о том, какими любопытными взглядами встретят ее гости. Однако все вежливо отводили глаза, и девушка так и не поняла, что она испытывает — облегчение или чувство унижения. О Господи, что ей сказать Крису… если он еще захочет ее слушать?
Ее удивило долготерпение Кондора.
— Давайте уедем отсюда… туда, где можно спокойно поговорить, — шепотом произнес Крис, обнимая ее за талию.
— Да. Именно это я и хотела предложить, — согласилась она.
Конечно, столь неожиданно разыгравшиеся события заслуживали объяснения. Едва ли у Дианы Сомс была другая подруга, за которой бы по пятам гнался преследователь.
Возможно, желание поговорить о Фрэнке для Криса всего лишь предлог, чтобы уложить ее в постель. Что ж, она ведь сама этого хотела, не так ли? Она потратила немало сил и денег, чтобы избавиться от девственности, но до сих пор нисколько в этом не преуспела.
И все же, прощаясь с хозяйкой и идя вслед за Крисом к его машине, в глубине души Джейн понимала, что хотела бы оказаться рядом с Фрэнком. Даже если бы это означало еще одну ссору…
Конечно, «место, где можно спокойно поговорить», оказалось домом Криса — невысоким бунгало в гавайском стиле, расположенным на северо-восточном побережье. Не в пример роскошному особняку у сахарного завода, где проходила вечеринка, его дом был более традиционным и скромным. Бунгало окружали низкая каменная стена и буйные заросли бугенвиллеи и бананов. Отсюда открывался великолепный вид на океан. Стоя посреди вымощенного кирпичом внутреннего дворика, она видела, как вдоль берега величественно проплывает озаренный огнями туристский теплоход.
Мебели в доме было немного, но зато стены украшала обширная коллекция картин ультрасовременных художников, и Джейн стало более понятно, что представляет собой Крис Кондор как личность. Гостеприимный хозяин достал бутылку знаменитого шампанского, наполнил бокалы, формой напоминавшие тюльпаны, и пригласил девушку на террасу.
— Хотите рассказать мне, что произошло? — спросил он.
Предложение было сделано непринужденно и неназойливо. Джейн сидела в шезлонге и смотрела на воду. Она отдавала должное его чуткости, но не была уверена, что стоит отвечать на заданный вопрос. Рассказать ему все как есть? Или изобразить Фрэнка маньяком, который прицепился к несчастной женщине и преследует ее даже на краю земли?
Если бы я не была так влюблена в Фрэнка, и Майк, и Крис показались бы мне даром небес, подумала Джейн. Оба были поразительно интересными мужчинами. Она понимала, что в ее положении большинство женщин воспользовалось бы их услугами.
Смакуя шипучее сухое шампанское, она решила рассказать Крису все. Хотя время от времени у Кондора приподнимались брови — не то от удивления, не то от смеха, — он ни разу не прервал ее исповедь. Когда девушка закончила, Крис помолчал, подыскивая нужные слова.
— Вы хотите сказать, что никогда не спали с мужчиной? — спокойно спросил он.
— Да, — призналась Джейн, чувствуя себя школьницей. — Я считала, что это неправильно. Мне хотелось сберечь себя для мужчины, за которого я когда-нибудь выйду замуж.
Крис покачал головой.
— Я не знал, что в мире еще остались такие женщины, как вы.
Фраза звучала иронично, но Джейн поняла, что за этим кроется неподдельное уважение. Он вовсе не считал ее дурой.
— Так вы влюблены в этого детройтского хулигана, который к тому же многообещающий комментатор? — наконец промолвил Крис. — Что же вы собираетесь предпринять? Вернее, какую роль вы отводите мне в этом деле?
Последовала долгая пауза, во время которой Джейн торопливо решала, как ей быть. Она не ожидала столь прямого вопроса и совершенно не была готова к нему. Часть ее сознания все еще цеплялась за мысль, что даже сейчас Фрэнк прячется в ближайших кустах. В глубине души девушка надеялась, что Фрэнк появится, скажет, что передумал и спасет ее от самой себя.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…