Повесть об Андаманах - [93]
До в-ведения «плана развития объединенных ресурсов» беженцы — или переселенцы — размещались на трех островах Большого Андамана: на Северном, Среднем и Южном. Их численность составляла 2887 семей из Восточного Пакистана, 157 — из Кералы, 43 — из Тамилнада, 184 — из Бихара, 4 — из Махараштры и 5 — из Бирмы.
К несчастью, остров Малый Андаман — родина он-re — также не смог избежать этой участи. До весны 1975 года туда уже было поселено 353 семьи, а 104 находились в пути; предполагалось разместить там переселенцев из Восточного Пакистана и Шри Ланки. Ожидалось всего 2200 человек.
Переселение шло также и на Катчалл (Никобарские острова) с целью создать плантацию каучуконосов на площади 6 тысяч акров и расселить там 1200 семей репатриантов из Шри Ланки. Однако к апрелю 1975 года каучуконосы были посажены лишь на площади 1250 акров, а расселено там было только 12 семей.
Несколько семей репатриантов из Бирмы (всего 37) переселили на Южный Андаман, на плантации каучуконосов площадью 500 акров, недалеко от Порт-Блэра.
Мне довелось познакомиться с наиболее интересным планом переселения, относящимся к Большому Никобару. В начале 1967 года, когда я посетил этот остров, все его население состояло из одного взвода Центральной резервной полиции и пяти чиновников из департамента морских технических специалистов. Следует также учитывать большое стратегическое значение острова, расположенного неподалеку от Суматры. Решение относительно размещения там около сотни семей бывших военнослужащих из Пенджаба было встречено с большим энтузиазмом. Пожалуй, это вполне разумный и целесообразный проект.
Его претворение в жизнь началось в 1969 году с прибытия туда 66 семей сикхов. С большим рвением принялись они за дело, заявляя всем, что создадут там новый Пенджаб. Через несколько месяцев после прибытия пенджабцы занялись выращиванием маиса, риса, овощей и фруктов. (Почва не позволяет возделывать пшеницу.) Они сами построили гурдвару. Вскоре стали прибывать и другие семьи. В 1975 году население острова насчитывало 4800 человек. Оно состояло из 238 семей: 100 — из Пенджаба, 40 — из Махараштры, 45 — из Тамилнада, 24 — из Уттар-Прадеша, 15 — из Кералы, 9 — из Карнатаки и 5 — из Андхра-Прадеша. Ими всего было освоено 1495 акров как для посевов, так и под жилища. Официально общая помощь при переселении для каждой семьи состояла из 5 акров расчищенной земли, пригодной для выращивания риса, 5 акров лесного участка для плантации, одного акра расчищенной земли для жилищных построек, а также денежной помощи на устройство в сумме 19 750 рупий.
Однако довольно скоро переселенцы сильно разочаровались, так как правительство не выполнило своих обещаний. Дело в том, что из всего того, что им было обещано, за многие годы они фактически ничего, кроме земли, не получили. Правительство не понимало, что для обработки земли нельзя использовать тракторы там, где в году почти 10 месяцев идут дожди: машины быстро ржавели и приходили в негодность. Культиваторов, которые они буквально вымаливали все эти годы у правительства, до сих пор на островах нет. Таково было положение дел на апрель 1975 года. Правда, недавно я узнал, что сейчас земледельцы наконец получили долгожданные культиваторы.
Кроме того, переселенцы не могут порвать все связи со своими родственниками и друзьями в Пенджабе. Часто возникает необходимость посетить Пенджаб, чтобы присутствовать на свадьбе или похоронах близких. Известно, что каждая поездка стоит целое состояние. Это усугубляется еще и тем, что доходы переселенцев весьма незначительны. Дело в том, что у них большие трудности с транспортировкой и сбытом готовой продукции.
Вернуться назад им не позволяет вошедшая в поговорку «пенджабская гордость». Вот почему они всеми силами стремятся добиться успеха здесь.
Очень жаль, что правительство обращает мало внимания на проблемы переселенцев. Хорошо бы им предоставлять по крайней мере раз в два года бесплатный проезд морем, как это делается в отношении каждого служащего Центрального правительства. Разве они мало трудятся на благо своей родины? Ведь, как известно, эти бывшие военнослужащие привезены сюда с определенной целью — заселить и освоить этот отдаленный аванпост страны. Их повседневная жизнь значительно труднее, чем у правительственных служащих в Порт-Блэре, ведь тем дается бесплатное жилище, специальная надбавка к жалованью в размере 33 1/3 % и предоставляется бесплатный проезд раз в два года на материк и обратно. Правительственные служащие на Никобарах имеют привилегий еще больше. Эти же пенджабцы — все бывшие военнослужащие — ничего не получают.
Еще одна проблема заключается в поддержании связи между Большим Никобаром и Порт-Блэром, поскольку сообщение между этими пунктами далеко нерегулярное, следовательно, почту и газеты они также получают несистематически. Эта проблема будет оставаться не решенной до тех пор, пока правительство не начнет проводить более гибкой толитики. Одним из решений может явиться организация еженедельного рейса вертолета из Порт-Блэра на Кар-Никобар, с Каморты к заливу Кэмпбелла и обратно. Без сомнения, предприятие это дорогое, но я полагаю, что благополучие храбрых добровольцев, покинувших родину, представляет большую ценность, чем дополнительные расходы по поддержанию подобной службы.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.