Поверь в мою любовь - [8]
Вскоре они подошли к большому дому с красивым фасадом и чуть покосившимися ставнями. И хотя дом казался довольно ветхим, Кристину это ничуть не волновало, ведь именно такими и были сказочные, средневековые замки в ее представлении.
– Ты здесь живешь? – взволнованно спросила она Марко.
– Да. – Он помог девочке взобраться по обшарпанным ступенькам крыльца. Эспер с недовольной миной на лице не отставала от них ни на шаг.
– Здесь так красиво.
Марко усмехнулся, а Эспер за их спиной презрительно фыркнула.
– А где живут твои люди? – поинтересовалась девочка.
Их домики разбросаны по всему острову.
– А те люди, которых мы видели в гавани, – это их жены и дети?
Уловив во взгляде Эспер открытое презрение, Марко вынужден был уклониться от прямого ответа и невольно закашлялся.
– Что-то в этом роде. – Поспешно распахнув ветхую дверь, он ввел Кристину и ее няню в дом.
Попав в темный, пропитанный затхлым запахом коридор, девочка прищурилась и смешно наморщила носик. Довольно просторная передняя была уставлена далеко не новыми столами, стульями, с продавленными сиденьями. На одной из стен, рискуя в любую минуту свалиться, висел прекрасный гобелен эпохи Ренессанса. На пыльных, неухоженных столиках и шифоньерах стояли бесценные сокровища: бронзовые вазы, позолоченные шкатулки, многочисленные безделушки из горного хрусталя.
Неприязненно оглядев эту давно не убиравшуюся комнату, Эспер заглянула еще в гостиную и столовую.
– Вы живете в настоящем свинарнике, сэр, – резко заключила она.
– А ваши комплименты, дорогая, как всегда, согревают мне сердце, – лениво протянул в ответ Марко.
Не успела Эспер разразиться очередной злобной тирадой, как в конце коридора, скрипнув, открылась дверь. Из нее вышла полная, миловидная женщина с черными волосами, уложенными в узел. На ней было длинное, довольно простое платье, поверх которого одет передник.
– Итак, хозяин поместья вернулся, – усмехнулась женщина, обращаясь к Марко.
Он вздохнул.
– Это моя кухарка Юнис.
Эспер тотчас же набросилась на женщину:
– Мадам, вы живете в настоящем свинарнике. Кухарка разразилась громким хохотом и не замедлила ответить.
– Да будет тебе известно, старая ты ведьма, что я кухарка, а не экономка. И если тебе так Хочется убрать этот свинарник, то ты вполне можешь воспользоваться той метлой, на которой сюда прилетела. – Повернувшись к Марко, женщина кивнула в сторону Эспер и Кристины и довольно бесцеремонно поинтересовалась:
– Кто эти идиотки?
– Это беженки с одного из островов, которые пострадали в результате нашествия Карлоса, – объяснил ей Марко. – Они будут жить теперь с нами.
Кухарка злобно прошипела какое-то проклятие и всплеснула руками.
– Значит, мне придется теперь готовить еще и для этих двоих? – она погрозила Марко пальцем. – А ведь мне и без того приходится кормить чуть ли не весь остров. Значит, я думаю, что сейчас я вправе потребовать прибавки к жалованью.
– Хорошо, – устало согласился Марко, и когда кухарка, тяжело ступая, ушла, он объяснил Кристине и Эспер: – Юнис – гречанка, а потому довольно сложная женщина.
Кристина подошла к Марко и сжала ему руку.
– Я не дам тебя в обиду. Он усмехнулся.
– Ты, милая, знай, что кухарка нам просто необходима. Не умирать ведь с голоду, правда?
Девочка кивнула, соглашаясь, но выражение лица у нее при этом нисколько не изменилось.
Марко проводил девочку с няней по длинному, извилистому коридору в западное крыло дома, где располагались спальни. Когда Эспер осмотрела две – смежные комнаты с ветхой мебелью и изъеденными молью портьерами, ее всю так и передернуло от возмущения и брезгливости. Потом, пробормотав вдруг какие-то проклятия, она бросилась к туалетному столику и, сорвав с него желтое покрывало, набросила его на статуэтку обнаженной Венеры.
– А где спит ваша милость? – грозно спросила она Марко.
– Моя спальня – напротив ваших, – ответил тот спокойным голосом.
Руки Эспер сжались в кулаки.
– Но это же верх непристойности! Выражение лица Марко на какой-то миг стало суровым.
– Это необходимо для вашего же спокойствия. И не забывай, что ребенка спас именно я.
– И теперь ты собираешься ее защищать от своих же матросов? – насмешливо спросила Эспер.
– Посмотрим, от кого… Но могу поклясться, что с ее головы не упадет ни один волос.
Что-то во взгляде Марко заставило женщину замолчать, хотя она и собиралась выпустить еще несколько ядовитых стрел.
Возникла неловкая пауза. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился детеныш гепарда, который стремительно подбежал к Марко и принялся трогательно тереться о его ноги.
Эспер вся похолодела от страха и невольно попятилась в сторону.
Кристина же, напротив, подбежала к зверьку и взяла его на руки.
– Киска!
– Не трогай ее! – воскликнул Марко, похолодев.
«О Боже, – подумал он, – почему я раньше не предупредил Кристину о гепарде? Ведь этот зверек особенно не любит женщин».
Однако, гепард довольно скоро отказался от своих недавних предубеждений и нежно замурлыкал на руках у девочки. Марко чуть не сел на пол от удивления.
– Боже милостивый, что это еще за зверь? – заговорила наконец Эспер.
Кристина обернулась к няне и улыбнулась.
– Разве ты не видишь? Это же котенок!
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..
Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…
Блестящий век Елизаветы, нам как будто бы знаком. Но так ли это? Что стояло за роскошными чертогами, ослепительными куртагами? Как могла слабая женщина взять царский дворец? Чем жило сердце Елизаветы - сердце женщины и императрицы? Государыня Елизавета Петровна не только обольстительная интриганка, но и правительница, десятилетиями укреплявшая могущество России. Блестящую плеяду государственных деятелей собрала она: Воронцов, Разумовский, Шувалов, Трубецкой, Нарышкин, Строганов, Шереметьев..
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…