Поверь в мою любовь - [13]
– Почему ты не захотел, чтобы я приходила сегодня к тебе ужинать?
Надеясь перевести разговор на другую тему, Марко снова потянулся к Розе, поддразнивая ее.
– Почему ты думаешь, что я не захотел, дорогая? Я всегда хочу тебя. Вот будь ласковей, и все сама увидишь.
Но Роза снова оттолкнула его.
– Нет, сначала объясни.
Марко встал и со вздохом уставился на мрачное лицо любовницы. Порой он не понимал, ради чего терпит выходки этой сумасшедшей испанки. Она иногда была просто невыносимой.
Но надо отдать должное – Роза знала толк в любви. Эта одна мысль заставляла закипать в жилах кровь.
Марко подошел к туалетному столику, на котором лежал подарок для Розы.
– Как твоя лодыжка?
Взглянув на затянувшиеся уже следы укусов, Роза фыркнула:
– Заживает, чему, однако, не обрадуется твой монстр.
Марко рассмеялся.
– Вы очень похожи друг на друга: обе кошки и обе ревнивы до чертиков.
– Вот, значит, почему ты запретил мне появляться сегодня за ужином? – мрачно подытожила Роза. – Ты боялся, что эта зверюга вырвет из меня еще один кусок мяса, или же, наоборот, сама пострадает от моих рук?
Марко взял с туалетного столика обитую бархатом коробочку. Лежавшее там украшение с рубинами должно было помочь ему осуществить задуманное.
– Дело в том, что у меня за ужином были гости. Англичане, которых мы отбили у испанцев на острове Эдисто.
– И тебе что, было стыдно пригласить меня к ужину? – с негодованием в голосе воскликнула Роза.
– Конечно же нет, дорогая. Просто мне не хотелось, чтобы мои гости попадали в обморок, увидев, как ты набрасываешься на меня прямо у них на глазах. – Повернувшись к любовнице, Марко многозначительно подмигнул ей. – По крайней мере, не сейчас, когда они еще только приехали.
Когда Роза громко расхохоталась, Марко понял, что все беды его кончились. Он вытащил из коробочки красивую подвеску с рубинами и усмехнулся, заметив, как пристально смотрит на нее Роза. Легонько раскачивая украшение, он произнес:
– Ну, а теперь иди ко мне, противная ты девчонка, пока я не потерял всякое терпение.
С губ Розы сорвался чувственный вздох, длинные ресницы ее трепетно дрогнули. Она встала с постели и не спеша подошла к Марко. Соблазнительно покачивая бедрами, Роза нащупала рукой окрепшую плоть Марко.
– О да, я так люблю подарки, дорогой мой. Тихо простонав, Марко застегнул украшение на шее любовницы. Он был сейчас охвачен таким возбуждением, что боялся, как бы ему не порвать подвеску. Марко сжал в ладони роскошную грудь Розы и, заглянув в ее пышущие жаром, темные глаза, собирался поцеловать ее. Но тут распахнулась дверь и раздался громкий голос Кристины:
– Марко, посмотри какие мы красивые! Обернувшись, Марко и Роза отскочили друг от друга и уставились на девочку, которая на длинной золотой цепи ввела в комнату Пэнси. В любой другой раз Марко пришел бы в ярость от того, что ему помешали развлечься с любовницей. Но сейчас, при виде Кристины, такой восхищенной и такой забавной, от его желания не осталось и следа.
Девочка стояла на пороге, словно маленькая богиня, и огромные ее глаза искрились смехом. Она обернула вокруг себя кусок блестящего зеленовато-желтого шелка, поверх которого надела красную бархатную накидку с капюшоном. На распущенных волосах Кристины сверкала бриллиантовая диадема. Шею ее украшали великолепнейшие ожерелья, а руки и пальцы были унизаны бесчисленными браслетами и кольцами. На Пэнси тоже был несколько вычурный, но по-королевски богатый наряд. Неизвестно как, но Кристине все же удалось обмотать золотые цепи вокруг всех четырех огромных лап гепарда, а шею животного она украсила огромным красным шелковым бантом.
– Вы обе просто восхитительны, милая, – пробормотал Марко, боясь рассмеяться.
Тут девочка заметила Розу, и от ее улыбки не осталось и следа. Пэнси зашипела на испанку. Да и сама Роза, казалось, вовсе не пришла в восторг от столь внезапного вторжения девочки и гепарда. Она смотрела на Кристину враждебно, на Пэнси же – испуганно.
В комнате воцарилось неловкое молчание, но потом Кристина все же опомнилась и растерянно прошептала Марко:
– Прости. Я не думала, что ты сейчас… занят.
– Тебе надо было постучать, милая, – ответил Марко.
Девочка опустила голову, и ее плечики словно поникли.
– Понимаю. И еще раз прошу меня извинить. Марко понял, что Кристина уже чуть не плачет, и ему стало нестерпимо жалко ее. Он подошел к девочке, взял за руку и улыбнулся. К счастью, Кристина не расплакалась, а тоже заулыбалась ему в ответ. Марко подвел ее к Розе. Приструнив немного Пэнси, которая снова стала шипеть на испанку, Марко сказал девочке:
– Милая, познакомься, это моя подруга Роза. – И обратился уже к Розе: – А это Кристина.
Кристина с негодованием уставилась на испанку.
– Здравствуй.
Роза на приветствие девочки лишь презрительно фыркнула:
– Таким маленьким девочкам, как ты, давно уже пора быть в постели.
Кристина возмущенно уставилась на Розу.
– А где, интересно, должны быть такие большие, как ты?
Роза вся так и вспыхнула от негодования. Марко же расхохотался. Потом он поспешил вывести Кристину и гепарда за дверь, где прошептал:
– Отправляйся-ка спать, милая, иначе твоя няня…
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..
Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…