Повенчаны любовью - [4]

Шрифт
Интервал

– Алисия, я иду к себе, – сказала Джорджия, бросив многозначительный взгляд на подругу, – а вы с Тони обсудите, что предпримете дальше.

Алисия помогла Джорджии подняться с кресла и одними губами прошептала: «Не оставляй меня с ним». Но Джорджия таким же образом ответила: «Все будет хорошо».

Алисия улыбнулась в ответ. Она не хотела огорчать Джорджию. Впрочем, та совсем не выглядела расстроенной.

– Итак, что будем делать?

Тони уже сидел рядом с ней в кресле, с которого только что встала Джорджия. Колени Тони были всего в нескольких сантиметрах от ее ног. Алисия вдруг подумала, что еще никогда они не сидели так близко.

Она невольно обратила внимание на его белоснежную накрахмаленную рубашку и тщательно выглаженные брюки. Он в ожидании ответа смотрел на нее своими непроницаемыми темными глазами.

– Послушай, Тони... у нас не получится. Не пройдет и трех дней, как мы убьем друг друга.

– Ты, как всегда, слишком оптимистична.

– О! – изумилась Алисия. – У тебя, оказывается, есть чувство юмора.

Кто бы мог подумать!

– А также чувство самосохранения. Мне это шоу нужно так же, как тебе.

– Тебе? Да ты же терпеть не можешь «Хартсон и Флауэрс»!

– А мне и не обязательно любить эту передачу. Это не входит в мои обязанности. Обещаю, что личное отношение никак не скажется на моей работе в качестве твоего ассистента.

– Меня все же беспокоит то обстоятельство, что тебе это шоу не нравится.

– Я восхищен тобой и Джорджией. – Тони откинулся на спинку кресла. – Поверь, я умею ценить хорошую работу. Вам удалось сотворить получасовую передачу, которая пришлась по душе телезрителям и популярность которой все растет. Как бизнесмен я восхищен вашим результатом. А что касается моего отношения... – Тони сделал плавный жест рукой. Алисия никогда не замечала, какие у него красивые руки. – Я не верю во все эти романтические бредни. Что, заметь, не помешает мне в работе. У меня в этом деле большой опыт, так что тебе не о чем беспокоиться.

Все это было сказано без единой улыбки, с бесстрастным лицом. Такое впечатление, что он не говорил, а диктовал. Предписывал. Провозглашал. Совсем как ее отчим.

– Как мы сможем работать вместе, если мы уже сейчас спорим?

– Мы не спорим, а обсуждаем.

Алисия вскинула руки в знак того, что сдается. Она наконец осознала, что ей придется привыкать работать без Джорджии. И начинать надо прямо сейчас.

– Наша программа имеет успех еще и потому, что мы с Джорджией постоянно разыгрываем друг друга и дурачимся на съемочной площадке, прямо перед камерой.

– На экране будешь появляться только ты, – заявил Тони. – Мне надо было сразу тебе об этом сказать. Извини.

Отлично. Сейчас она ему все выскажет.

– Ты отпугиваешь людей. Тебя все боятся. В твоем присутствии люди чувствуют себя неуютно.

– Люди вообще или ты в частности? – спросил Тони не моргнув глазом.

– Меня ты не запугаешь, но мы будем работать с теми, кто собирается сделать предложение руки и сердца. Это и в обычной обстановке нелегкий шаг, а уж при свете юпитеров – тем более. Те, кто к нам обращается, надеются на то, что будет создана романтическая обстановка. Они также хотят, чтобы их желание было понято и одобрено. Обычно предложение делает мужчина, но в этом году предложение своему другу будет делать женщина. Боюсь...

– Будь добра, – перебил ее Тони, – поверь мне. Я буду за сценой и не окажу пагубного влияния на счастливые пары.

На какую-то долю секунды в глазах Тони промелькнул огонек. Обиделся? Алисия почувствовала, что краснеет.

– Мы ведь профессионалы, – продолжил Тони. – Мы справимся.

Что она могла на это возразить?

– Ну, хорошо. – Она встала и протянула Тони руку.

Его рукопожатие было на удивление теплым.

– Я думал, мы обсудим детали.

– Я возьму у Джорджии ее заметки и перепечатаю для тебя. – Он все еще держал ее руку, но, как только она пошевелила пальцами, тут же отпустил.

– Хорошо, – кивнул он и откатил кресло обратно за письменный стол.

И это все?

Даже зная, что Тони скуп на выражение чувств, она все же ожидала хоть какой-то благодарности с его стороны. Пожав плечами, Алисия направилась к выходу. Похоже, работка предстоит нелегкая.

Подойдя к двери, она обернулась. Тони сидел за столом, уткнувшись в какую-то бумагу. Поддавшись порыву, она окликнула его:

– Может, все-таки улыбнешься? Хоть разок?

– С какой стати? – Он даже головы не поднял.

– Хотя бы потому, что мы все же будем снимать передачу и катастрофа предотвращена. Ты должен быть счастлив, ведь победа осталась за тобой.

– Ты так говоришь, будто я выиграл сражение. – Отложив ручку, Тони пристально посмотрел на Алисию. – Это ты приняла правильное решение. Но я доволен.

– Ну так улыбнись!

Тони явно задумался.

– Это для тебя так важно?

Она не сработается с этим человеком. Ни за что. Зачем только она согласилась?

– Да, важно. – И чем скорее он это поймет, тем лучше. Она вернулась и оперлась кулаками на заваленный бумагами стол. – Улыбнись, чтобы я могла убедиться, что ты вообще на это способен.

Лицо Тони было будто из итальянского мрамора, наподобие статуй его предков. Проходили минуты, а на лице Тони не дрогнул ни единый мускул. Алисия поняла, что зашла слишком далеко.


Еще от автора Хэдер Эллисон
Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


Околдованные любовью

Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.