Повенчаны любовью - [22]
– Вообще-то сбежать – это так романтично, – заметила Алисия, но это прозвучало не очень убедительно. – А знаешь, у нас с Джорджией была идея отправиться в Лас-Вегас и сделать целую передачу о том, как женятся там. Как тебе?
– Вы просто хотите втравить невест в какую-то немыслимую авантюру.
– Я планировала сделать интервью с женихами.
Тони рассмеялся уже в который раз за этот день. Что с ним творится?
– А тебе хотелось бы сбежать со своей невестой? Как ты представляешь себе момент, когда решишь жениться? – допытывалась Алисия.
– Ты все о том же! Да у мужчин не возникает никаких фантазий, когда они решают жениться.
– Может, все-таки стоит задуматься?
– Нет уж, уволь. – Все, что Тони мог себе представить в подобной ситуации, – это расплывчатый женский образ и многоярусный свадебный торт.
– Почему? – поинтересовалась Алисия.
– Это будет зависеть от женщины, на которой я соберусь жениться. Но, – сказал он твердо, – она будет уверена в том, что я ее люблю, и ей не потребуются ни особые духи, ни розовые лепестки, ни голубые пакеты с рисом. Она лучше потратит деньги на устройство нашего будущего дома, чем выбросит их на ветер, снявшись в каком-нибудь показушном фильме, где она будет и директор, и режиссер, и главная героиня.
К счастью, съемочная группа подошла к автобусу до того, как между Тони и Алисией разгорелся очередной спор. Пора было снимать жениха, который уже облачился в доспехи и учился сидеть верхом.
– Все дело в том, что ты не романтик, Тони. – Алисия выскользнула из его куртки.
– Ты считаешь это недостатком, но, по мне, лучше потратить деньги на что-нибудь более серьезное, чем... – ему хотелось подыскать пример какой-нибудь легкомысленной траты, и он вспомнил громадный букет роз, подаренный матери его отцом, – на цветы. Они завянут, и ничего не останется.
– Останется память. – Глаза Алисии показались ему огромными на ее посерьезневшем лице.
– И ты будешь сыта одними воспоминаниями?
– Не хлебом единым жив человек, – тихо сказала она. – Я не смогла бы полюбить человека, который в это не верит.
– Ты хочешь сказать, что предпочтешь парня, который скорее потратит последние пять баксов на томик стихов, чем на хороший кусок мяса?
– Совершенно верно.
А ведь он дал точное описание своего зятя. Тони был разочарован.
– Можешь влюбиться в такого человека, но, ради своего же счастья, не выходи за него замуж. Вот тебе мой совет.
Послеполуденное солнце золотило башни замка Камелот. В озере Трэвис отражалась синева безоблачного неба. Тони со своими помощниками расположился на подъемном мосту, спиной ко всей этой красоте.
Как можно оставаться равнодушным к такому великолепию? – недоумевала Алисия. Не наслаждаться им? Неужели в душе этого человека не было ни капли романтики? Отец у него – музыкант; стало быть, семье Тони не был чужд романтизм. После вчерашних разговоров с Тони она стала немного лучше его понимать и, хотя не разделяла его взглядов на жизнь, поняла, почему все эти годы они всегда так яростно спорили друг с другом.
Алисия была заинтригована и сбита с толку одновременно. Может быть, ей все же удастся пробудить в Тони романтические чувства? Как знать!
Но сначала надо снять сюжет в замке. Хотя у нее и было дурное предчувствие, Алисия признавала, что Уайти задумал поистине сказочное представление.
– Тони, мы отправляемся к бензоколонке, – сообщила Алисия по радиотелефону.
Тони помахал ей рукой. Солнце высвечивало рыжеватые пряди в его волосах. Алисия вздохнула. Несмотря на то, что его представление о жизни так отличается от ее собственного, Тони с каждым днем нравился ей все больше.
Придется ей быть посдержанней, поскольку супружеской парой им никогда не стать. Ее даже передернуло от этой мысли. Прожить жизнь без романтики? Да никогда!
В полумиле от ресторана была бензоколонка, у которой, по плану, машина Эмбер должна под каким-нибудь благовидным предлогом остановиться. Здесь ее встретит Уайти. Бензоколонка явно не вписывалась в романтический пейзаж, и Алисии этот план был не очень по душе, но как еще смог бы Уайти подхватить свою невесту и умчать в замок?
Страшно нервничавший Уайти и двое его друзей прятались на заднем дворе бензоколонки. Из подъехавшего трейлера хозяин вывел белую, изумительной красоты лошадь.
– Посмотри, какого цвета ленты ей вплели в гриву и хвост, – шепнула Алисия Джейку.
Тот пробурчал что-то невнятное.
Неужели все мужики такие непробиваемые? Найдет ли она среди них родственную душу?
– Итак, снимаем!
Уайти уже приготовился надеть шлем с забралом, но прежде протянул его Алисии.
– Ну и тяжесть.
По сигналу Джейка Алисия начала свой текст:
– Пока ничего не подозревающая – очень надеюсь – Эмбер едет сюда, Уайти готов умчать ее в замок Камелот на своем белом коне. Тебе, наверно, – обратилась она к жениху, – пришлось немало потренироваться? Ты готов?
– Вроде.
Ноль эмоций. У рыб и то больше.
– Что ты чувствуешь, надев эти доспехи?
– Они жутко тяжелые.
Алисия разрешила Уайти поднять забрало и задала ему еще несколько вопросов. Время шло, а Эмбер все не появлялась.
– Джейк, постарайся снять так, чтобы бензоколонка не слишком лезла в глаза.
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…
Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.