Повенчанные судьбой - [2]
Внезапно почувствовав, что за ним наблюдают, Брайс Джордан поднял глаза и перехватил испытующий взгляд Кэтлин.
Поверь, это не моя вина, Брайс! – хотелось ей выкрикнуть.
Но он наверняка не поверил бы. Как и все остальные, виновницей случившегося Брайс считал Кэтлин. И думал, что именно по ее милости он сделался вдовцом в двадцать восемь лет. В его голубых глазах застыло осуждение. А когда-то Брайс испытывал к ней самые нежные, самые искренние чувства.
– Жизнь – это просто карусель, – часто твердила Джейн друзьям и подругам, – и я собираюсь прокатиться по ней с ветерком!
Кэтлин испугалась, что на глаза начнут наворачиваться слезы и она разрыдается, дав повод говорить о "крокодиловых слезах". Она чуть ли не до крови прикусила губу, и состояние страха и неопределенности, в котором она пребывала после несчастного случая с Джейн, стало понемногу утихать.
Отпевание тем временем закончилось, толпа зашевелилась. Лесли Феллер коснулась кончиками пальцев своих губ, потом крышки гроба, в последний раз прощаясь с дочерью. Остальные последовали ее примеру – все, за исключением молодого вдовца и его прямых родственников. Облаченный в парадную форму пилота морской авиации, Брайс остался недвижим, лишь немного сгорбился. Родственники теснее обступили его, словно могли уберечь от чудовищности того, что уже произошло.
Избегая его взгляда, Кэтлин сделала шаг в сторону. И в этот момент, почти откровенно оттолкнув ее, родители Джейн направились по промерзшей тропинке к веренице лимузинов, ожидающих всех за пределами кладбища.
Она пришла на похороны бывшей подруги, чтобы навсегда попрощаться с ней. Ну еще и потому, что догадывалась: ее отсутствие даст неизмеримо больший повод для сплетен. Недвусмысленное отношение к ней Феллеров задало тон и остальным участникам траурной церемонии. Да уж, ничего не скажешь, Кэтлин Хейнз с некоторых пор стала прямо-таки олицетворением всяческих неприятностей и бед. Впрочем, она была для них таковой всегда. И поэтому, с их точки зрения, не заслуживала никакого сострадания.
Ее вывел из оцепенения звук приближающихся шагов.
– Я рассчитывал увидеть тебя здесь, – сказал Брайс. – Как ты, держишься?
– Ничего, как и все… – ответила она немного сбивчиво. – А ты?
– Так же. – Брайс пожал плечами и спросил: – Идешь на поминальный обед?
– Меня никто не звал туда. Нахмурившись, он одарил ее тяжелым взглядом.
– Можешь считать, что ты приглашена. Мной. Как муж Джейн, я вправе это сделать. Вы дружили с ней, и она сама наверняка захотела бы, чтоб ты пришла.
Кэтлин не смела взглянуть на него, не в силах вынести холодного равнодушия его голоса.
– Не уверена, что это действительно так, – сказала она, отвернувшись. – Наши жизненные пути разошлись. Наши последние встречи – совсем не то, что раньше.
Он протянул руку к Кэтлин, пытаясь задержать ее еще ненадолго.
– Мне бы стало немного легче, если бы ты согласилась пойти.
– Но почему, Брайс? – не удержалась она. – Мы с тобой уже много лет отдалены друг от друга, а в нынешних обстоятельствах я даже представить себе не могу, зачем тебе нужно добиваться какого бы то ни было сближения со мной.
– Ну, хорошо! Скажу прямо: ты последняя, кто видел мою жену живой, – попытался убедить ее он. – Последняя из тех, кто разговаривал с ней. Мне хотелось бы побеседовать с тобой об этом.
– Зачем? – дрожащим голосом спросила Кэтлин, поддавшись панике. – В полицейском протоколе все изложено достаточно ясно.
– Да, согласен. К тому же я читал об этом в газетах и вполне представляю картину происшествия. Но ты – единственная, кому известно, как это случилось на самом деле и почему…
Кэтлин большого труда стоило держаться спокойно.
– Я уже раз десять рассказывала обо всем.
– Сделай любезность, повтори свой рассказ для меня. – С этими словами Брайс кивнул на трость, на которую опирался. – Прошли всего лишь сутки, как меня выписали из госпиталя в Гонолулу. И домой я смог добраться только сегодня утром. Как раз, чтобы успеть на похороны. – Он горько усмехнулся. – Надеюсь, ты понимаешь, что мне не терпится выслушать человека, который находился рядом с Джейн, когда та умерла.
– Чего ты хочешь этим добиться?
– Возможно, ты припомнишь какие-то детали, которые раньше казались не столь важными. Может быть, это каким-нибудь образом прольет свет на случившееся…
Другими словами, Брайс подозревал, что помимо официальной версии происшествия существует и какая-то другая. У Кэтлин мурашки побежали по спине от его настойчивости. Она боялась не самих расспросов, а того, что он увидит горькую истину на фоне той лжи, которую пришлось выдать полиции, чтобы сберечь его чувства, а заодно и репутацию семьи Феллер.
– Кэтлин? – услышала она голос своей старшей сестры Харриетт. Та нахмурилась, увидев, что Кэтлин беседует с вдовцом на виду у всего семейства. Это выглядело по меньшей мере вызывающе. – Нам пора уезжать, и немедленно!
– Да-да, иду! – Она даже обрадовалась неожиданному вмешательству своей сестры, отойдя на почтительное расстояние от Брайса. – Я лишь объяснила, что не смогу поехать к Феллерам на поминки.
– Естественно, не сможешь, – смягчилась Харриетт и повернулась к Брайсу. – Очень сожалею о твоей безвременной утрате. Мы все скорбим. Ужасное получилось возвращение на родину. Однако нам необходимо идти…
Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.
Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.
После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?
Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…
OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.
Карина летит через океан, чтобы присутствовать на свадьбе своей лучшей подруги. И там, в самом настоящем замке, встречает мужчину своей мечты. Он явно отвечает ей взаимностью, но память о предательстве первой жены не позволяет ему решиться на столь ответственный шаг, как новая женитьба. Возможно, так бы и расстались два полюбивших друг друга человека, если бы в дело не вмешались силы природы и разбушевавшаяся стихия не позволила им понять, что их судьба — быть вместе.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…