Повелительница сердца шейха - [22]
Однако его нигде не было, и никто не хотел говорить, где он. После получаса бесплодных поисков, еще более разъяренная, чем вначале, Шарлотта решила все же посетить бани и поискать его позже. Это даст ей время, чтобы остыть, ведь ей придется смирить гордость и просить, а может, даже умолять об одолжении.
Шарлотта вошла под своды бани и по обе стороны двери увидела двух охранников в черном. Теперь она знала, кто они: личная охрана шейха, а значит, Тарик внутри.
Шарлотта испытала искушение вернуться в свои апартаменты, но переборола его — побег не обеспечит ей телефонного звонка — и собралась с духом, намереваясь потребовать разрешения войти. Но прежде чем она успела вымолвить хоть слово, стражники с бесстрастными лицами расступились перед ней.
Шарлотта переступила порог и оказалась в просторном помещении с высокими арками и куполообразным потолком. Роскошью и величиной оно походило скорее на тронный зал, чем на место омовения, однако большую часть этого храма неги и чистоты занимал огромный бассейн, выложенный плиткой восхитительного бирюзового цвета. Стены бани были облицованы узорчатыми изразцами всевозможных оттенков синего, пар окутывал стройные колонны, выстроившиеся по краям бассейна. Солнечные лучи, проникавшие через скрытые окна, освещали бани рассеянным светом.
В бассейне плавал мужчина, он рассекал гладь воды четкими мощными гребками, его большое мускулистое тело двигалось со смертоносной скоростью акулы.
Это был сам шейх.
Неожиданная дрожь пробежала по телу Шарлотты, гнев сменился иным столь же жарким чувством. Было в этом мужчине что-то такое, от чего она не могла оторвать глаз, и вместо того, чтобы окликнуть его, она застыла на краю бассейна и смотрела, как он плавает.
Шейх, должно быть, заметил ее — его движения замедлились, постепенно он остановился, встал в воде и откинул с лица мокрые черные волосы.
И тут Шарлотта поняла, что совершила ужасную ошибку.
Она очень старательно гнала от себя мысли о том ужине у фонтана, посвящая все свое время решению задач, поставленных перед ней шейхом. Шарлотта старалась не думать о том, какие чувства вызывает в ней этот мужчина, о возбуждении, охватившем ее, когда он провел клубникой по ее губам, о яростном приливе адреналина, когда он смотрел на нее с вызовом.
Она запретила себе фантазировать об этом мужчине, предпочитая думать о нем как о шейхе, могущественном и неприступном. Но сейчас перед ней стоял не правитель в царских одеждах, а мужчина. Безупречно сложенный и ослепительно красивый.
Вода стекала с его совершенного тела, очерчивая каждый мускул — от сильных плеч и широкой груди до безупречного пресса. Его бронзовая кожа в некоторых местах была испещрена шрамами, но это нисколько не портило общей картины — тело Тарика было произведением искусства. Правитель Ашкараза был сложен как греческий бог и излучал такую же высокомерную власть.
Расстояние, которое она установила между ним и своими чувствами, внезапно стало быстро сокращаться, особенно после того, как косой солнечный луч, отразившись от поверхности воды, позолотил бронзу его великолепного тела. Шарлотту охватил жар возбуждения, ей нестерпимо захотелось прикоснуться к нему, чтобы ощутить сталь мускулов. Ей пришлось сложить руки на груди и крепко сжать их, чтобы не потянуться к нему.
— Доброе утро, мисс Деверо. — Его глубокий низкий голос эхом отозвался от ультрамариновых изразцов стен дворцовых бань. — Вы пришли поплавать со мной?
Жар опалил щеки Шарлотты — она вдруг осознала, что из-за влажного воздуха бассейна тонкая ткань туники прилипла к телу, а под ней лишь непрактичное бикини, украшенное цветными стекляшками.
— Нет, — твердо сказала она и еще крепче скрестила руки на груди, твердо решив не позволять ему приближаться к ней. — Я здесь для того, чтобы обсудить запрет на звонки. Мне нужно поговорить с отцом до его отъезда.
— Неужели? — Его пристальный взгляд скользнул по ее телу, отчего лицо стало гореть еще сильнее. — Тем не менее вы, кажется, надели бикини, которое я послал.
Проклятье, он заметил это.
Шарлотта неловко переступила с ноги на ногу, едва не поскользнувшись на мокром кафеле.
— Ах да, конечно… Но вы здесь, а я предпочитаю плавать одна. И все же, по поводу звонка…
— Не отказывайтесь из-за меня, — заявил шейх. — Мне хочется, чтобы вы насладились плаванием.
Легкая дрожь снова пробежала по телу, Шарлотта не могла оторвать взгляда от его влажной кожи.
Да что с ней такое? Этот мужчина для нее чужой, они едва знакомы, и все же она думает лишь о том, как до него дотронуться.
«Тебя к нему тянет. Это хорошо, учитывая, что он будет твоим мужем».
От этой мысли у нее перехватило дыхание. Но она тут же напомнила себе, что не должна испытывать чувств к человеку, который, по сути, похитил ее и теперь держит в плену в своей стране.
— Я не желаю плавать прямо сейчас, — чопорно заявила Шарлотта. — Я хочу поговорить о телефонном звонке.
Что-то блеснуло в его глазах.
— Идите в бассейн, йа амар, и мы все обсудим.
— Я уже говорила, что не хочу плавать, — ответила Шарлотта сердито, хоть и понимала, что упрямством ничего не добьешься и следует сменить тактику. — Почему вы настаиваете?
Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…
Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…
Телохранительница принца Ксеркса, Калиста Курос, нарушает все правила и становится его любовницей. Они проводят вместе только одну ночь, а через пару месяцев выясняется, что она беременна. Ксеркс намерен сделать все возможное для своего будущего наследника, поэтому приказывает Калисте стать его женой…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.