Повелитель молний - [49]
– Разумеется, – произнес он и показал, что им нужно повернуть за угол.
– Тогда, – она остановилась, – я должна с тобой проститься.
– Леди Маргарет, – заговорил он вдруг сухим и официальным тоном. – Вы только что согласились, чтобы я защищал вас от графа и виконта. Возможно, вы не отдаете себе отчета, но, открыто разгуливая по городу, вы подвергаете себя опасности быть схваченной их людьми, чего я не могу допустить. Мой долг – охранять вас и проследить, чтобы вы были надежно защищены.
– Я не могла запретить тебе провожать нас, потому что только в конце пути узнала об этом, – вспыхнула Маргарет, – но я не желаю быть опекаемой никем, тем более тобой! Я сама обо всем позабочусь.
Джонатан с удивлением смотрел на нее.
– Маргаритка, что с тобой происходит? Ты на каждом шагу противоречишь сама себе.
– Просто мы по-разному смотрим на вещи. Я согласилась, чтобы ты защищал меня, а по-твоему выходит, что тебе разрешено вмешиваться буквально во все, решать, что мне есть на обед, может, ты еще будешь выбирать мне платья?
– Очень хотел бы, но, к сожалению, у меня есть некоторые срочные дела, поэтому мне просто не хватит на все времени.
Маргарет вдруг со стыдом вспомнила, что ничего не спросила о его делах.
– Как твой пленник? Убежал?
– Ну почему же? Корнелиус с солдатами благополучно доставили его в Тауэр. Думаю, скоро мы узнаем, с кем он встречался в Клифтоне.
– Да, чуть не забыла тебе сказать. Тот человек в плаще был обут в башмаки, которые носят косари, наверное, с ними и оказался в поместье, как ты думаешь?
– Это совсем не обязательно. Скорее всего, он хотел сойти за косаря.
– Жалко, тогда нельзя определить, кто он. Ничего не поделаешь, придется нам поискать другой ключ к разгадке.
– Подожди, – остановил он ее. – Вот в этом отношении мы ничего вместе делать не будем, имей в виду.
– Что же получается? – возмутилась Маргарет. – Ты настаиваешь, чтобы я принимала твою помощь, а от моей отказываешься. Как раз я могу помочь, потому что испанцы меня не знают.
– Ошибаешься, теперь знают. После той ночи в Клифтоне можешь быть в этом уверена. Маргарет, пойми, ты даже не представляешь, какая тебе грозит опасность, если ты окажешься у них на пути. Обещай мне не вмешиваться, слышишь?
Его лицо омрачилось, и Маргарет поняла, что не может пообещать оставаться в стороне. Она сама не знает, чего от себя ожидать, если увидит его в опасности.
– Так ты обещаешь?
Маргарет в замешательстве отвернулась и занялась выбором чайника, лихорадочно обдумывая, как бы сменить тему. Наконец нашла то, что искала, и продавец вручил ей большой блестящий чайник с нагревшейся на солнце ручкой.
Она решительно повернулась к другу.
– Знаешь, я буду чувствовать себя намного лучше, если смогу хоть самым малым отблагодарить тебя за заботу обо мне. Что, если я свяжу для тебя кружевной воротник?
– Воротник из кружев? – Он смущенно потеребил бороду. – Что ж, спасибо, я не против. А можешь сделать тот узор, где маргаритки и колокольчики?
Так, значит, он обращал внимание на те кружева, что она плела в Лулворте, но никогда не подавал вида, а только бранил ее за то, что много работает.
– Ты имеешь в виду узор «лесная поляна», – спросила она медленно, чувствуя, что щеки загорелись. – Как на том кружеве, что я подарила твоей сестре на свадьбу?
– Да, да, именно это.
– Хорошо, договорились, – кивнула она, довольная, что ее уловка удалась. – Но, может быть, тебе еще что-нибудь нужно? Если я могу… – она замолчала.
А вот об этом не нужно было спрашивать – он устремил на нее пристальный загоревшийся взгляд.
– В Клифтоне мы это делали замечательно… Без сомнения, он намекал на поцелуи, которыми они обменивались в деревне.
– Давай обсудим это в другой раз, – покраснев, быстро сказала Маргарет. – Сейчас нужно поторопиться, покажи мне лавки, про которые ты говорил.
Джонатан понимающе улыбнулся и вежливо предложил ей руку, рукав на которой был закатан до локтя из-за жары. Прикоснувшись к его обнаженной коже, она ощутила томительный толчок в сердце и постаралась отвлечься разговором.
– А почему ты думаешь, что Роберт будет меня искать утром?
– Просто мне кое-что известно о его планах в Лондоне. Ты тоже хочешь о них знать?
– Ну, вообще его планы меня не интересуют, если они не касаются меня.
Джонатан остановился у окна и с внезапным интересом стал рассматривать ткацкий станок через стекло. Потом обернулся и подозвал проходившего мимо человека с темным от въевшейся копоти лицом.
26
Человек остановился перед Маргарет и Джонатаном на оживленной улице и дотронулся до шерстяной шляпы.
– Чем могу служить, сэр?
– Вот что, друг мой, – начал Джонатан. – Ты случайно не знаешь, сколько времени?
– Как раз знаю. Только что пробило четыре часа.
Маргарет внимательно посмотрела на них. Ей казалось, что уже гораздо больше четырех.
– А не знаешь ли ты приличного места, где можно пообедать? Что бы ты посоветовал, а то мы люди приезжие.
Человек быстро кивнул.
– Таверна «Русалка», сэр. Многим она нравится.
– А где можно развлечься потом?
– Можно пойти в Шоурдич на представление. Или на петушиные бои.
– Туда лучше идти одному или в компании? Озадаченная Маргарет переводила взгляд с одного на другого.
Во дворце королевы Елизаветы происходят таинственные убийства. Жертвой одного из них едва не стала юная фрейлина Корделия Хейлсуорси. Если бы не оказавшийся рядом красивый незнакомец, ей не миновать смерти. Теперь Корделии предстоит найти ответы на множество вопросов: кто и почему желает ей смерти, кто тот незнакомец, заставивший ее сердце биться быстрее, и как ей уцелеть среди бесконечных дворцовых интриг и заговоров…
Чарльз Кавендиш, молодой сокольничий королевы Елизаветы, был удачлив во всем, пока не получил задание сопровождать из Франции в Лондон Фрэнсис Морли, отважную и независимую красавицу, везущую секретные документы о планах испанской армии. Похищенные испанцами, они совершают отчаянный побег – и попадают в английскую тюрьму, обвиненные в убийстве… Чарльза и Фрэнсис влечет друг к другу, но, однажды изведав горечь предательства, они боятся поверить своим чувствам. Только избежав смертельной опасности, они понимают, что лишь любовь является залогом удачи и счастья.
Немало испытаний выпадает на долю юной, пылкой и очень независимой Розалинды Кэвендиш. И только получив первые горькие уроки суровой действительности, она поняла, что же все-таки является главным в жизни любящей женщины. Не случайно именно ей доверяет свою тайну скрывающийся ото всех под черной маской легендарный и благородный Король Нищих.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.