Поведение — двойка - [29]

Шрифт
Интервал

— Уве промок до нитки. Я ему объяснила, что капитану никак нельзя схватить насморк — как же он будет гнусавым голосом отдавать команду? Он рассмеялся и согласился переодеться в тренировочный костюм. И вообще пообещал мне перейти из моряков в пилоты.

Фрау Линден отнеслась к этому происшествию совсем не так, как воспитательница из «продленки».

— Я на него очень сердита, — сказала она. — Кому приятно иметь дело с ребенком, который является в школу в подобном виде? У меня есть один такой в классе. Вечно с ним что-то случается, и вечно он отнимает у нас время. А хуже всего то, что наказаниями тут ничего не добьешься.

— Я с вами совершенно согласна, — подхватила фрау Гермер. — Вот подите накажите человека, если он капитан! А ведь они у меня тут все такие — кто капитан, кто летчик, а кто и вовсе космонавт. Я всегда говорю: детей надо знать, а тогда уж можно их воспитывать.

— Да, — отвечала фрау Линден, — но только, как же их всех узнаешь? В классе их слишком много. Тут уж приходится полагаться на то, что говорят родители.

— Но ведь родители часто знают о детях еще меньше, чем мы.

— Да, это верно.

— И ничего тут нет удивительного, — продолжала воспитательница. — Когда мать работает, уклад семьи совершенно меняется. У меня в группе сколько угодно детей, которые видят своих матерей только по вечерам. И знаете, как я отношусь к таким ребятам? Пытаюсь хоть немного заменить им мать.

— Мать целой ватаги капитанов и космонавтов? — рассмеялась фрау Линден.

— Смейтесь, смейтесь! А ведь так оно и есть! Тогда я вижу все их выходки совсем в ином свете. А они это чувствуют и тянутся ко мне. И тут-то я узнаю, что это за отличный народ. Они сбрасывают… как бы это сказать… свою «школьную маску», и каждый становится самим собой. Одно удовольствие с такими детьми!

Фрау Линден слушала воспитательницу с удивлением — с какой радостью она говорит о ребятах! Она взяла за руку Уве, который уже успел достать из шкафчика свой портфель и запихнуть в него высохшую рубашку, и пошла с ним домой. По дороге она все думала про этот разговор. Может быть, надо поближе узнать Андреаса? Что ей известно о его жизни? Она видит только привычную «школьную маску», а на ней всегда одно выражение: «Я не виноват!» А что, если под этой маской скрывается детское лицо, которое ей, его учительнице, совсем незнакомо?


Фрау Линден плохо себя чувствовала, и урок физкультуры проводил на этот раз учитель рисования. Он сам много занимался спортом, обращался с ребятами бодро и весело и умел держать в руках класс. Поэтому его всегда посылали проводить в младших классах урок физкультуры, если кто-нибудь из учителей болел.

Учитель рисования знал Андреаса. Он не раз останавливал его на перемене, когда был дежурным по школьному двору. Он считал, что Андреас один из тех учеников, которые с трудом вливаются в коллектив. Ему казалось, что Андреас слишком высокого мнения о себе и старается привлечь к своей особе всеобщее внимание. Когда дежурный учитель делает ему замечание на перемене, у него такой вид, словно учитель для него пустое место.

Просматривая классный журнал третьего «А», учитель рисования сказал фрау Линден:

— Повсюду этот Гопе. И знаете, что меня удивляет? Что по успеваемости он впереди других.

— Да, — согласилась фрау Линден. — Его бы, конечно, хорошо было сделать капитаном. И это бы наверняка удалось, будь он у меня в классе один. Но у меня их тридцать…

— Как так — капитаном? — удивился учитель рисования. — Сначала ему надо научиться подчиняться правилам и жить в коллективе. А как у вас насчет контакта с родителями?

— К сожалению, неважно. Родители его очень заняты. Андреас — это мальчик с ключом на шее. Он постоянно предоставлен самому себе. Отец, как видно, считает, что Андреас благодаря своему развитию уж как-нибудь да справится.

— Нужно его в этом разуверить. Тут необходимо вмешаться вам или родительскому комитету.

— С родительским комитетом тоже не так все просто. Матери так на него обижены, что вообще не хотят иметь с ним дела. Одной он даже грозился надрать уши… Но иногда я упрекаю себя, что не смогла найти подход к мальчику. Может быть, тут что-нибудь изменится, когда я поговорю с отцом. Бывает, что после такой беседы происходит резкий поворот в лучшую сторону.

— Да, бывает. Сообщите, пожалуйста, отцу Гопе и мое мнение. По-моему, он в последнее время ведет себя все хуже и хуже.

Фрау Линден с этим согласилась:

— И у меня такое же впечатление. Хорошо, что вы мне об этом сказали. Иногда Андреас настолько несносен, что я теряю с ним всякое терпение. Никаких добрых чувств к нему не остается. Мне самой это очень неприятно. Ведь каждый ребенок ждет к себе теплого отношения, правда?

— Конечно. Им нужно тепло, как молодой поросли — солнце, чтобы развивать дремлющие силы. К каждому ребенку должен быть особый подход.

Учитель рисования взял журнал и пошел во двор, где у входа в физкультурный зал его уже ждали ребята.

…В воздухе чувствовалось приближение грозы, он был давящий и влажный. Райнер Шнек осалил Андреаса:

— Салочка!

Андреас осалил Райнера:

— Вечно ты с ерундой лезешь!

— Я придумала, во что нам играть, когда пойдет дождь, — сказала Карин Кайзер, изнывая от жары.


Рекомендуем почитать
Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.