Потилла - [3]

Шрифт
Интервал

3


Артур вбежал в свою комнату, включил свет и заблокировал дверь, подперев спинкой стула дверную ручку. Вообще-то в этой комнате тётя Эльсбет шила, но когда приезжал Артур, он всегда располагался здесь. У окна стоял портновский манекен, а на стенах повсюду висели фотографии двоюродных братьев Артура – Бен и Бруно с теннисными ракетками, Бен и Бруно со школьными портфелями, Бен и Бруно играют в электрическую железную дорогу… Это было почти невыносимо, но всё же лучше, чем делить комнату с самими братьями.

Артур, как был мокрый, сел на кровать и вынул из-под пуловера трепыхавшийся чулок. Он дёргался так неистово, что Артур едва удерживал его в руках. Но когда нечаянно уронил чулок на покрывало, тот вдруг затих. Надолго.

Не спуская с него глаз, Артур высвободился из мокрой одежды и натянул спортивный костюм. Потом снова сел на кровать и стал ждать. Вдруг – медленно, очень медленно – из чулка высунулся красный сапожок. Потом ещё один. И разом вывернулась наружу вся фигурка целиком.

Артур испуганно отодвинулся в сторону.

Кукла тем временем устроилась на кровати. Она подняла изящные ручки, отвела волосы с лица – и Артур заглянул ей в глаза.

Они были узкие и зелёные. Тёмно-зелёные.

Снизу доносился рёв близнецов, но Артур не обращал на него ни малейшего внимания: зелёные глаза не отпускали ни на миг. Он бы и хотел отвести взгляд… но не мог.

– Кто вы такой? – вдруг спросила малышка. Голос у неё был низкий и чуть хрипловатый. – Вы человек?

Артур не вымолвил ни слова.

Малышка села прямо и скрестила руки на груди.

– Ага! – сказала она, и носок её ступни нетерпеливо закачался из стороны в сторону. – Вы явно не блещете умом. Ну что ж. Моё имя Потилла. А ваше?

– Артур, – еле выдавил её освободитель.

– Артур. – Потилла подняла брови и оглядела мальчика с головы до ног. – Слишком большое имя для такого маленького человека. Ну ладно. Это вы освободили меня из чулка?

Артур кивнул.

– Он был завязан стеблем вьюнка вероники, не так ли?

– Какой такой вероники?

Потилла сердито дёрнула носом:

– Ну, вы снимали с чулка такой вьюнок с круглыми листьями, когда освобождали меня?

– Да-да, – торопливо подтвердил Артур.

– Хм. – Личико феи помрачнело. – Откуда этому извергу известны такие подробности о феях? – пробормотала она.

Артур по-прежнему неотрывно таращился на неё.

– Как бы то ни было, я ваша должница, магистр Артур. – Она смущённо откашлялась. – Без вашей помощи мне пришлось бы провести в этой вонючей тюрьме весь остаток вечности.

– Не стоит благодарности. – Уши у Артура зарделись.



– Ну хорошо. – Потилла кивнула и неодобрительно оглядела комнату. – Человеческое место, – заключила она, наморщив лоб. – Зачем вы принесли меня сюда?

– Я думал, ты кукла, – сказал Артур.

Фея метнула в него испепеляющий взгляд и встала во весь свой рост. По крайней мере, не ниже бутылки лимонада.

– Вы, очевидно, не в своём уме! – сказала она тихо, но грозно. – Я королева. У вас что, нет глаз на вашей пустой голове? – Она потрогала свои волосы и побагровела как редиска, лихорадочно ощупывая свой затылок. – Что вы со мной сделали? – гневно взвизгнула она.

Её сверкающее платье мигом приобрело цвет чернил. Фея негодуя подняла руки. Артур испугался, что она превратит его в лягушку.

– Да что такое?… Да кто же?… – заикался он в ужасе. – О чём ты говоришь?…

– Не прикидывайтесь дурачком, магистр Артур! – Фея сжала свои крохотные кулачки. – Где моя рыжая шапочка?

– Шапочка? Что ещё за шапочка?

Потилла бесконечное мгновение поедала его глазами, сжав губы. Потом резко повернулась и побежала к чулку. Она сунулась внутрь него так, что наружу выглядывали только её сапожки.

Снова выбравшись оттуда, фея лишь со вздохом упала на колени и закрыла лицо руками. Серебряные жемчужинки выкатывались из-под её пальцев и падали на покрывало.

Артур чувствовал себя беспомощным. Он осторожно погладил её пальцем по голове.

– Что уж такого особенного в твоей шапочке? – заботливо спросил он.

– Без шапочки я никогда не смогу снова вернуться в мой холм! – всхлипывала Потилла. – Он теперь закрыт! Навсегда!

– Эх, – пробормотал Артур, не поняв ни слова. – А ты правда настоящая королева? – спросил он. – Не кукла? Ну, какая-нибудь там электрическая или вроде того?

Фея отняла руки от лица и гневно посмотрела на Артура:

– А вы уверены, что вы не какая-нибудь овца? Я фея, в чём нетрудно убедиться, просто взглянув на меня!

– Фея? – Артур с недоверием смотрел на неё. – Но я думал, феи выглядят совсем по-другому.

– Да? И как именно?

– Ну, крылышки… Я думал, у фей есть крылышки. Как у бабочки или стрекозы.

– Как у бабочки. Ну-ну.

– Да, и кроме того, феи невидимы.

– Невидимы! – Фея вскочила и топнула своей маленькой ножкой. Правда, на мягком покрывале это почти не запечатлелось. – Да вы и впрямь не большого ума человек! Вы глупы, ещё глупее! Вы самый глупый! Правда, мы действительно иногда невидимы. В самом деле. Однако это в высшей степени трудно, понимаете? Ах, да что там, вы же ничего не понимаете! Вообще ничего! Вы не только маленький и худой, как полевая мышка, вы ещё и глупы, как рябчик! От вас не стоит ждать никакой помощи, нет.

И она снова начала всхлипывать.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.