Посвящение и Путь освобождения - [3]

Шрифт
Интервал

Санскритское слово, иногда применяемое для обозначения посвящения, – «абхишенча» – переводится как «очищать загрязнения». Сила четырех посвящений устраняет все негативное из тела, речи, ума и восприятия. Другой санскритский термин «абхишека» означает «наделять правами». Какие права имеются в виду? С посвящением вазы мы получаем благословение на то, чтобы визуализировать свое тело в форме Йидама, тайное посвящение позволяет медитировать на каналы и энергии, посвящение мудрости-осознавания дает нам полномочия на практику совозникновения[4] блаженства и пустоты, а посвящение слова – на практику единства вне концепций.

Еще одно санскритское слово из этого ряда – «абхи-сиддхи», что значит «достижение высшего совершенства», или «обретение полной зрелости». Как она обретается? Благодаря посвящению вазы физические составляющие человека, первоэлементы и органы чувств созревают и становятся Йидамом. В результате тайного посвящения наш голос, вдох, выдох и задержка дыхания созревают и становятся сущностью мантры. Посвящение мудрости-осознавания приводит к зрелости капли энергии, которые становятся высшим блаженством, и ощущения, которые превращаются в совозникающую мудрость. Наконец, благодаря посвящению слова все, что возникает и проявляется, обретает зрелость и переживается как безграничная чистота, всеобъемлющее Состояние истины.

Категории посвящений различаются в зависимости от класса тантры. Цитируя «Бинду мудрости»:

Посвящение воды и посвящение короны
Описаны в крийя-тантрах.
Посвящения ваджры, колокольчика и имени
Ясно объясняются в чарья-тантрах.
Посвящение невозвращения
Освещается в йога-тантрах.

Согласно крийя-тантре, ученик становится подходящим сосудом, получив посвящение воды и короны, а также передачу знаний. В чарья-тантре практикующему даются дополнительные посвящения ваджры, колокольчика и имени. Вместе с двумя описанными выше посвящениями крийя-тантры они образуют пять посвящений знания. В йога-тантрах содержится еще одно посвящение – необратимое посвящение мастера, или посвящение совершенства ваджрного поведения. Общий метод передачи этих посвящений применяется в школах Нового и Старого перевода Тайной мантры.

Что касается особой, внутренней традиции ануттара-тантры, то в общей части четырех посвящений она не очень сильно отличается [от внешних тантр, как они передаются] в Старых и Новых школах. В то же время имеются многочисленные мелкие различия в том, как дается каждое из них. В школах Сарма (Нового перевода) посвящения Чакрасам-вары, Хеваджры и Гухьясамаджи по большей части схожи.

Система Калачакры учит, что вода, используемая в первом посвящении вазы, предназначена для очищения загрязнений пяти первоэлементов, обретения совершенств пяти подруг и достижения первой ступени Бодхисаттвы. Посвящение короны способствует очищению загрязнений пяти скандх (составляющих личность), обретению совершенств пяти Будд и достижению второй ступени Бодхисаттвы. Оба эти посвящения вместе устраняют помехи в теле и создают причины для осуществления ваджрного тела.

Кроме того, посвящение Тиары-ленты предназначено для очищения загрязнений десяти ветров, обретения совершенств десяти подруг и достижению третьей ступени Бодхисаттвы. Посвящения ваджры и колокольчика очищают правый и левый энергетические каналы, приносят совершенства главных мужских и женских форм и достижение четвертой ступени Бодхисаттвы. Эти два посвящения вместе устраняют помехи в речи и засевают в нас семя ваджрной речи.

Посвящение йогической дисциплины ведет к очищению загрязнений восьми сознаний, органов чувств и их объектов, обретению совершенств Бодхисаттв мужского и женского облика и достижению пятой ступени Бодхисаттвы. Посвящение имени очищает загрязнения субъекта и объекта, способствует обретению совершенств грозных мужских и женских форм и достижению шестой ступени Бодхисаттвы. Эти два посвящения вместе очищают загрязнения ума и наделяют нас способностью осуществить состояние ваджрного ума.

Благословение-позволение и вспомогательные ритуалы предназначены для очищения загрязнений, скрывающих природу изначальной пробужденности; обретения совершенств Алмазного Ума[5] с партнершей; достижения седьмой ступени Бодхисаттвы; создания связи с плодом практики – состоянием ваджрной мудрости.

Эти семь посвящений (вазы и короны, Тиары-ленты, ваджры и колокольчика, йогической дисциплины, имени и благословения-позволения) называются «семь ритуалов для инициации незрелых существ». Считается, что человек, получивший их, становится практиком Тайной мантры в миру (санскр. упасика).

Кроме того, посвящение вазы создает возможность достичь восьмой ступени Бодхисаттвы, и человек, получивший его, объявляется начинающим учеником Тайной мантры. Посредством тайного посвящения мы оказываемся на девятой ступени и становимся полностью посвященными практиками Тайной мантры. Благодаря посвящению мудрости-осознавания мы достигнем десятой, а затем и одиннадцатой ступени. Четвертое посвящение приводит на двенадцатую ступень – на ней становятся великим властелином всех существ. Таким образом, как учит система Калачакры, посвящения ведут нас наверх по ступеням Просветления.


Рекомендуем почитать
Два ларца, бирюзовый и нефритовый

Эта книга – уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.


История Абулфейз-хана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летопись Картли

3. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа (зам. главного редактора), Ш. В. Дзидзигури (главный редактор), И. С. Долидзе, С. Г. Каухчишвили, Р. К. Кикнадзе (зам. главного редактора), Г. А. Меликишвили, Е. П. Метревели, Э. В. Хоштария. Редактор серии Р. К. КИКНАДЗЕ Редактор тома Ш. А. БАДРИДЗЕ «Летопись Картли» («Матиане Картлиса») является одним из первостепенных источников по истории становления объединенного и независимого феодального Грузинского царства в VIII – XI вв. Она содержит также важные сведения о сопредельных с Грузией странах и народах (племенах Северного Кавказа, а также Армении, Кавказской Албании, Азербайджана, Византии и др.), об их участии и роли в один из наиболее сложных периодов в истории обширного региона.


Жизнь Вахтанга Горгасала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятнадцать связок монет

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


Повесть о Белой змейке

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.