Посвящение и Путь освобождения - [2]
Пролог
Жизнь за жизнью, благодаря своим достойным, чудесным деяниям, ты остаешься драгоценностью, исполняющей желания, для Учения Будды и всех живущих. Господин Дхармы, носящий имя Мипхам Гёнпо, твое широкое, безупречное видение, охватывающее все, что можно познать, не содержит ни тени сомнения.
Тем не менее, заботясь о благополучии будущих поколений учеников, которые придут практиковать святую Дхарму, ты сочувственно распахнул врата своего мастерства, делая вид, что спрашиваешь меня о самых важных поучениях Тайной мантры, касающихся созревания и освобождения. Потому я, этот невежда, опишу здесь в нескольких словах свои незрелые размышления. Если они будут противоречивыми и запутанными, глупыми и ошибочными, пожалуйста, прости меня с высоты своего всеобъемлющего постижения пространства всех явлений, не охватимого мыслью.
Если бы здесь полностью пересказать твои вопросы, текст выглядел бы более цельным и легким для читателя, но я, этот старик, утомленный нагромождением слов, предлагаю лишь ключевые поучения, сжатые и наиболее существенные.
Посвящения, приносящие созревание
Ты спрашивал, что означает получить посвящение и как оно определяется. Мой ответ будет сопровождаться цитатами из тантр и содержать две части – общие и особенные поучения.
Вступление во врата Учения Тайной мантры Ваджраяны зависит от двух вещей – созревания и освобождения. Если вначале не получить посвящений, приносящих созревание, не обретешь и полномочий на то, чтобы услышать даже одну-единственную строфу из тантр, поучений или практических указаний. А если люди, не обладающие такими полномочиями, пытаются толковать или слушать тантры, они не только не получат благословения, но и создадут себе сильнейшие помехи – ведь таким образом они разглашают тайну этих наставлений. Не имея посвящений, можно лишь делать вид, что практикуешь освобождающие поучения; вместо ожидаемых свершений такая практика принесет тебе трудности и препятствия. Об этом упоминается в тантре «Будда-капала»:
Подобные слова о том, насколько неправильно пренебрегать получением посвящения, встречаются бесчисленное количество раз. Что же касается преимуществ, которые оно дает, то они, в частности, упоминаются в тантре «Сердечное зерцало» (Ваджрасаттвы)[1]:
Этим словам вторит тантра «Пространство Ясного света»[2]:
Есть еще множество подобных цитат.
Основа, или семя, для требуемых посвящений уже спонтанно присутствует в нашей истинной природе. Благословение Учителя и его символические указания (выражаемые во время ритуала в словах, жестах или особых атрибутах) обеспечивают нас условиями для созревания этих семян. В качестве примера можно подумать о коронации вселенского монарха. Человек, которого возводят на трон, обязательно происходит из царской семьи, и все-таки до церемонии его называют царевичем, а не царем. Когда он взойдет на царство и получит знаки своей власти, он, собственно, и станет монархом.
Хотя семена четырех посвящений изначально присутствуют в природе ума, внутренне присущая мудрость не проявится, пока эти семена не созреют благодаря посвящению.
Вступая на путь созревания и освобождения, мы можем быть уверены, что природная мудрость обнаружит себя. Это последовательно описано в тантре «О слоне, входящем в воду»:
Теперь я расскажу о посвящении – его сущности, определении, категориях и назначении.
В тантре «Воплощение четырех рек посвящения» его сущность описывается так:
Таким образом, посвящение – это царь всех методов, благодаря которым изначальная мудрость естественно проявляет себя.
Определение посвящения таково: до сих пор наше тело, речь и ум следовали ошибочным привычным тенденциям, не обладая независимой силой. Метод, который сейчас дает нам естественную власть над неразделимыми Четырьмя состояниями Просветления, называется посвящением.
«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа — богатыри, борцы за справедливость, — до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
Семнадцатый том Библиотеки Всемирной литературы содержит антологию классичечкой драмы Востока — жемчужины индийского (Глиняная повозка, Шакунтала, Увиденная во сне Васавадатта), китайского (Обида Доу Э, Пионовая беседка, Веер с персиковыми цветами) и японского (Горная ведьма, Масляный ад) драматического искусства.
Не относись к притче пренебрежительно. Подобно тому, как при свете грошовой свечки отыскивается оброненный золотой или жемчужина, так с помощью притчи познается истина.