Посвящение и Путь освобождения - [5]

Шрифт
Интервал

Кроме того, многие ученые школ Нового перевода высказывают массу возражений по определенным пунктам – в частности, относительно того, как школа Старого перевода описывает посвящения колесниц шравак и пратьекабудд. Обобщенно, они утверждают, что посвящения вообще не применяются ни в Сутре, ни в Винае – только в Тайной мантре. Тем не менее контекст Сутры Великого собрания показывает, что Алмазный путь полностью включает в себя все остальные поучения. Это самый быстрый путь, подходящий для наиболее способных людей, готовых к мгновенному постижению. Что касается людей, постигающих истину шаг за шагом, их нужно учить средствами других колесниц, предлагающих ступенчатые пути. Текст «Два сегмента» так описывает этот принцип:

Прежде всего дай им средства исправления и очищения,
А затем учи взгляду Вайбхашики.
То же самое касается Саутрантики.

Эти слова относятся к пути шравак.

Затем обучай Йогачаре.

Здесь имеется в виду также Срединный путь и другие средства Великой колесницы.

А после этого – Хеваджре.

Здесь осуществляется переход к Ваджраяне в соответствии с правилами ступенчатой тренировки.

Кроме того, относительно обетов и обязательств, принимаемых на Пути, в большинстве трудов говорится:

Соблюдение дисциплины —
Обетов индивидуального освобождения,
Просветленного настроя
И йогических обетов Мантраяны —
Вот в чем я всегда буду непреклонен.

Тексты о посвящениях бывают различными по объему, но все они согласны в одном: хотя человек, получающий эти обеты, не становится монахом Винаи в строгом смысле этого слова, у него все-таки есть три полных набора обетов Алмазного пути. Это можно понять, рассмотрев описанные выше ступени посвящения Калачакры. Можно предположить, что мандалы и посвящения различных уровней тантры можно выполнять только в соответствии с каждой отдельной системой; неразумно было бы делать это исключительно по системе ануттары. Фактически, более низкие колесницы и уровни тантр всегда включены в более высокие, но не наоборот: более высокая тантра не может быть частью поучения более низкого уровня. Король не подчиняется министрам – министры подчиняются королю. Такова природа вещей: более низкие колесницы полностью входят в Непревзойденную наивысшую колесницу. Несмотря на это, ритуальный текст Новой школы, называемый «Ваджрная гирлянда», учит, что ключ к этому множеству различных систем посвящений – «знать одно, освобождающее всё». Этот текст тоже не подразделяет посвящения по принципу принадлежности к тому или иному классу тантр. Он объясняет, по каким признакам тантру обычно относят к какому-либо классу и как дается посвящение в каждой отдельной системе.

В школе Ньингма есть две традиции, согласно которым проводятся посвящения девяти колесниц. Первая предписывает давать посвящения сразу во все мандалы при помощи одной Великой мандалы Непревзойденного. Вторая предлагает раскрывать мандалы каждого отдельного класса тантр, а затем проводить ритуал в соответствии со всеми системами.

В любом случае все церемонии без исключения – это часть безукоризненной традиции Падмакары и других великих хранителей знания, ученых и практиков. Эти поучения полностью согласуются с замыслом многочисленных тантр Трех йог[12]. Это не просто выдумки неопрятных и старых мирян из школы Ньингма, переодетых тантриками. Я лишь упоминаю об этом в дополнение ко всему остальному.

О подразделении посвящений на четыре вида ты мог бы спросить: «Почему? В чем их смысл и задача?» Я отвечу, придерживаясь схемы, в которой представлены основа очищения, объекты, которые необходимо очистить, средства очищения и его результаты.

Все составные части (скандхи) и элементы человеческой личности или живого существа – «сосуд и его содержимое» – это основа очищения в посвящении вазы. Речь и внутренние энергии (прана), которые в нас содержатся в виде слогов, – это основа очищения в тайном посвящении. Первоэлементы и энергетические капли (бинду), присутствующие в нас как блаженство, – это основа очищения в посвящении мудрости-осознавания. Природа ума, изначально представляющая собой Состояние истины, есть основа очищения в посвящении слова. И почему это так? Потому что эти четыре аспекта суть то сырье, которым мы обладаем всегда.

Ты можешь возразить – ведь если все это спонтанно присутствует в нас с самого начала, зачем же получать четыре посвящения? Они необходимы, поскольку у нас есть еще четыре привычные тенденции, которые загрязняют это сырье, или основу. Это: i) ошибочное отношение к миру и существам как обычным и материальным; 2) ошибочное отношение к речи как обычной; з) ошибочное отношение к уму как обычному; 4) ошибочное восприятие трех врат как отделенных друг от друга.

Четыре посвящения – это способ очистить четыре искаженные тенденции.


Теперь перечислим задачи посвящений:


– преобразовать четыре вида желаний (желание взгляда, улыбки, прикосновения и объятия);

– осуществить четыре мудры (самайя-мудра, дхарма-мудра, карма-мудра и махамудра);

– испытать четыре вида радости (мудрость радости, мудрость высшей радости, мудрость превосходной радости и мудрость совозникающей радости);


Рекомендуем почитать
Два ларца, бирюзовый и нефритовый

Эта книга – уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.


История Абулфейз-хана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летопись Картли

3. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа (зам. главного редактора), Ш. В. Дзидзигури (главный редактор), И. С. Долидзе, С. Г. Каухчишвили, Р. К. Кикнадзе (зам. главного редактора), Г. А. Меликишвили, Е. П. Метревели, Э. В. Хоштария. Редактор серии Р. К. КИКНАДЗЕ Редактор тома Ш. А. БАДРИДЗЕ «Летопись Картли» («Матиане Картлиса») является одним из первостепенных источников по истории становления объединенного и независимого феодального Грузинского царства в VIII – XI вв. Она содержит также важные сведения о сопредельных с Грузией странах и народах (племенах Северного Кавказа, а также Армении, Кавказской Албании, Азербайджана, Византии и др.), об их участии и роли в один из наиболее сложных периодов в истории обширного региона.


Жизнь Вахтанга Горгасала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятнадцать связок монет

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


Повесть о Белой змейке

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.