Посвящение и Путь освобождения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

rdo rje sems dpa’ snying gi me long. (Здесь и далее латиницей указана транслитерация названий на тибетском языке. – Прим. пер.)

2

>1 klong gsal gyi rgyud.

3

Тринадцатая ступень Бодхисаттвы – эквивалент Просветления. (Здесь и далее: если не указан автор примечания, то это – прим, пер.)

4

Совозникновение, совозникающий – термины из контекста Алмазного пути и Великой печати. Обычно подразумевается неразделимое единство, одновременное присутствие различных принципов: проявления и пустоты; блаженства и пустоты; объекта и осознавания; мужского и женского.

5

Санскр. Ваджрасаттва, тиб. Дордже Семпа, глава шестого семейства Будд.

6

Система посвящений тантры «Гухьягарбха».

7

Сугата-гарбха – природа Будды. «Сугата» означает «Ушедший к блаженству», т. е. Будда в тантрическом контексте.

8

Выражение «по восходящей» означает, что более высокий уровень основан на более низком и включает его в себя.

9

Цикл, называемый «Воплощение постижения Гуру», обнаружен тертоном Сангье Лингпой (1340–1396) и до сих пор широко известен под названием «Лама Гонгдю» (тиб. Ыа та dgongs ‘dus), он содержит 18 томов примерно по 700 страниц каждый.

10

Девять колесниц (thegpa dgu) – это колесницы шравак, пратьекабудд, Бодхисаттв, крийя-тантры, упа-тантры, йога-тантры, маха-йоги, ану-йоги и ати-йоги.

11

Убхая означает «оба». Эта колесница подразумевает поведение, свойственное крийя-тантре, в сочетании со взглядом йога-тантры. Чаще этот уровень тантры называют «упа» или «чарья».

12

Маха, ану и ати.

13

Внешние обеты – это Виная, то есть монашеские правила Хинаяны; внутренний обет – это обещание Бодхисаттвы уровня Махаяны; тайными называют собственно самайи – обеты Алмазного пути.

14

Уровни тантр – это крийя, чарья, йога и ануттара-йога.

15

В общем смысле постмедитация – это время дня до и после медитации.

16

Шесть слогов – мантра ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ.

17

Автор имеет в виду состояние дел в XVII веке.

18

Прямой и обратный порядок взаимозависимого происхождения означает, что сансара разворачивается по мере того, как неведение приводит к появлению двойственного различения и так далее, а Освобождение достигается по мере того, как практикующий размышляет над 12 звеньями в обратном порядке.

19

XVII век.

20

Верование, связанное с тибетско-китайской астрологической системой, в которой есть 12 животных, управляющих 12-летним циклом. Повторное появление того же знака животного, под которым человек родился, считается неблагоприятным, то есть, например, 12-й год со дня рождения должен быть «годом помех».

21

Получая наставления, нужно быть свободным от «трех недостатков сосуда, шести загрязнений и пяти видов неверного понимания». Три недостатка – это i) невнимательность; 2) неспособность усвоить материал; з) испорченная мотивация. «Шесть загрязнений» – это: i) самомнение; 2) равнодушие; з) лень; 4) рассеянность; 5) замкнутость; 6) скука. Проявлять пять видов неверного понимания означает: i) понимать слова, но не смысл; 2) понимать смысл, но не слова; 3) неверно понимать смысл; 4) неверно понимать порядок изложения; 5) неверно толковать примеры.

22

Посвящение-благословение «передачи полномочий» – очень краткая версия посвящения.

23

Ошибка в том, что посвящение дается человеку, который не сможет его по достоинству оценить.

24

Слово «самопосвящение» в случае учителя означает, что тот готовится к церемонии посвящения, прежде чем провести ее для ученика. В случае ученика это относится к определенным фазам медитации, «освежающим» посвящения, полученные от Ламы; это называется также посвящением Пути.

25

Гухья Джняна, Сангва Йеше.

26

Ньида Нгёдруб.

27

Нигума была женой (по другим источникам – сестрой) великого махасиддхи Наропы. Шесть йог Нигумы составляют основу поучений школы Шангпа Кагью.

28

Мачиг Лабдрён – одна из величайших йогинь Тибета, основательница системы практики Чод.

29

Практикующий на пути отказа от желаний отрекается от мирских забот, довольствуется малым, размышляет о непостоянстве, недостатках сансарического существования и т. д. Его цель – искоренить причины рождения в сансаре.

30

Это относится к публичной демонстрации тайных йогических упражнений.

31

Ушниша – это возвышение на макушке Будды. Для его появления необходимо больше заслуги, чем для обретения всех остальных главных и второстепенных внешних признаков состояния Будды. Особым свойством внутреннего пути Ваджраяны является очищение помех и проявление просветленных качеств, достигаемое с помощью мандалы ваджрного тела.

32

Семь аспектов союза (kha sbyor yan lag bdun) – это качества Будды в Состоянии радости: полное наслаждение, союз, великое блаженство, отсутствие отдельной сущности, сочувствие, непрерывность и неисчерпаемость.

33

Цветок удумбара распускается только тогда, когда в мир приходит властелин вселенной или Будда.

34

Синдхура – багровый порошок, которым мажут лбы некоторые замужние женщины в Индии и Непале.

35

Другими словами, одного знания ритуалов недостаточно для того, чтобы стать подлинным практиком Алмазного пути.

36

Порядок практики – здесь означает очередность, в которой монахи садятся на церемонии; обычно первыми сидят те, кто раньше принял обеты.

37

Тулку Ургьен Ринпоче сказал об этом так: «Даже в одной ложке, зачерпнутой из океана, будет не что иное, как вода. Все поучения Будды, начиная от уровня шравак и заканчивая Великим совершенством, подлинные. Индивидуальный ум всегда переживает эту истину».

38

Вне страданий – обычно синоним нирваны.

39

Имеются в виду такие действия, которые ведут к перерождению в высших сферах сансары или, когда им сопутствует опыт пустоты и понимание отсутствия эго, к Освобождению от сансары.

40

Шаматха, превосходящая все мирское, – это безмолвие ума, охваченного випашьяной; иногда ее называют «пребывание в покое, радующее Татхагат» (de bzhin gshegs dgyes zhi gnas). Это состояние покоя ума, переживаемое на первой ступени Бодхисаттв, соединенное с глубинным видением пустоты. Более подробные объяснения вы найдете в работе Целе Нацога Ранг-дрёла «Светоч Махамудры».

41

Две первые буквы тибетского алфавита.

42

Так в контексте Великой печати определяются Четыре состояния Будд (кайя).

43

Видимо, более длинное название основополагающего труда Гампопы.

44

Имеются в виду две философские школы Махаяны – Мадхья-мака (основоположник Нагарджуна) и Йогачара (основанная на трудах Майтрейи-Асанги).

45

Имеется в виду знаменитая «Сутра Сердца».

46

Важнейший трактат об Алмазном пути в традиции Карма Кагью, написанный Третьим Кармапой Рангджунгом Дордже.

47

Хотя великий Вводный комментарий утверждает, что название «корона драгоценностей» неверное и называть ее нужно «великая драгоценность», в тантре «Гухья-гарбха» используется именно такое название, в соответствии во всеми школами Старого и Нового перевода: «…короны из драгоценностей, известной как ратна мукута…» (Целе Нацог Рангдрёл).

48

Например, рукопись Бинду Нагпопы (Целе Нацог Рангдрёл).

49

Самайя-саттва, джняна-саттва и самадхи-саттва (Целе Нацог Рангдрёл). Самайя-саттва – это форма Йидама, возникающая в медитации. Джняна-саттва – это сущность мудрости, которую практикующий призывает из пространства, наполняя самайя-саттву. Самадхи-саттва – это крошечная форма Йидама, находящаяся в сердце практикующего.

50

То есть применяют практики грозных Йидамов – например, Алмазного Кинжала, чтобы вызвать и очистить неведение.

51

«Внешнее, внутреннее и иное» – ключевые термины системы Калачакры.

52

Весьма вероятно, что это цитата из песни Сарахи.

53

Восемь ограничений – это умозрительные трактовки ума или явлений, утверждения, что они обладают такими атрибутами, как появление и исчерпание, уникальность или множественность, приход или уход, сходство или различие.

54

Шестым считаются различающие мысли.

55

i) Не отвечать гневом на гнев; 2) не отвечать оскорблением на оскорбление; з) не отвечать ударом на удар; 4) не отвечать упреком на упрек (Целе Нацог Рангдрёл).

56

Собрание сочинений Целе Нацога в восьми томах издано в Нью-Дели. Из них на западные языки переведены «Зеркало внимательности», «Светоч Махамудры» и «Круг Солнца».

57

Понятие «исчерпания концепций и явлений» относится к системе Великого совершенства и описывает наивысшее постижение.

58

Считается, что человеку, больному желтухой, белая раковина кажется желтой.

59

Четыре вида верного различающего осознавания – верное осознавание явлений, значений, определенных слов и бесстрашного красноречия (Целе Нацог Рангдрёл).

60

Иными словами, осознавание все еще не остается непрерывным и нерассеянным дни и ночи напролет.

61

Эти пожелания взяты из собрания поэтических произведений Целе Нацога Рангдрёла.

62

Относится к Будде Шакьямуни.

63

Санскр. Самантабхадра.


Рекомендуем почитать
Три монаха

Предлагаемая вниманию читателей повесть «Три монаха» принадлежит к числу наиболее интересных и оригинальных созданий японской повествовательной прозы XV–XVI веков, известной под названием «отогидзоси» — «занимательные книги».Проза отогидзоси отмечена жанровым и стилевым многообразием. Значительное место в ней принадлежит жанру повести-исповеди, призванной не только развлекать читателя, но и воспитывать его, наставляя на путь истинной веры. В повести «Три монаха» отчетливо выражены идеи дзэн-буддизма, под знаком которого развивались многие виды искусства того времени.


Записи бесед "мудростью освещающего" наставника Чань Линь-Цзи из области Чжэнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два ларца, бирюзовый и нефритовый

Эта книга – уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.


История Абулфейз-хана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летопись Картли

3. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа (зам. главного редактора), Ш. В. Дзидзигури (главный редактор), И. С. Долидзе, С. Г. Каухчишвили, Р. К. Кикнадзе (зам. главного редактора), Г. А. Меликишвили, Е. П. Метревели, Э. В. Хоштария. Редактор серии Р. К. КИКНАДЗЕ Редактор тома Ш. А. БАДРИДЗЕ «Летопись Картли» («Матиане Картлиса») является одним из первостепенных источников по истории становления объединенного и независимого феодального Грузинского царства в VIII – XI вв. Она содержит также важные сведения о сопредельных с Грузией странах и народах (племенах Северного Кавказа, а также Армении, Кавказской Албании, Азербайджана, Византии и др.), об их участии и роли в один из наиболее сложных периодов в истории обширного региона.


Жизнь Вахтанга Горгасала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.