Поступки во имя любви - [79]

Шрифт
Интервал

Майкл поставил турнепс вариться и принялся чистить картошку. Разумеется, он поступит правильно, если Барри не сын Этана. Майкл за них не в ответе, он уже сделал для них больше, чем любой другой на его месте. Честно говоря, если окажется, что она солгала насчет Этана, то Майкл почувствует себя круглым дураком. Он не станет медлить и тут же укажет им на дверь.

Он подумал об обвинениях дочери. Была ли она права? Неужели Майкл пытался очистить свою совесть после того, как с Этаном все пошло не так? «Ты был плохим отцом», – сказала ему Вэлери, и эти слова ранили его. Он всем сердцем любил обоих своих детей, но он был поглощен горем после смерти Рут, а еще надо было заниматься магазином. Приходилось признать, что чаще всего он перекладывал воспитание детей на плечи экономки Полины, которая отлично с этим справлялась.

Или он все сделал неправильно? Неужели то, как они росли, нанесло вред его детям? Он обеспечивал их, они никогда не нуждались. Он каждый день ходил на работу, чтобы они могли путешествовать вместе со школой, покупать новую одежду, устраивать вечеринки на день рождения, пусть даже он пропустил большинство праздников.

Благодаря ему Вэлери смогла стать медсестрой, он оплатил ее учебу. Ему и в голову не пришло предложить ей устроиться на работу на неполный день, как это делали большинство студентов. Он помог ей с депозитом за квартиру.

Но его сын начал принимать наркотики и умер в двадцать четыре года, а его дочь с ним практически не разговаривает. Неужели он сам в этом виноват?

И разве плохо, что он пытается проявить немного доброты по отношению к двум людям, попавшим в беду? Ну и что, если в этом больше чувства долга, чем искреннего желания помочь? Факт остается фактом: он предоставил им крышу над головой и хорошо их кормит. По какому праву Вэлери критикует его за это?

Майкл думал о том, чтобы позвонить дочери. Он несколько раз снимал трубку с аппарата в магазине, но потом возвращал ее на место. Он не найдет нужных слов, получится совсем не то, чего ему хочется. Не мастер он был разговаривать. Ему удавалось обидеть всех, хотя он даже не пытался этого сделать.

Майкл вспомнил, как женщина из парка зашла к нему в магазин. Какой радостной она была в тот первый раз, когда спрашивала о щенке. А сегодня она весело шагала по дорожке в солнечном свете, как всегда одетая в яркую летнюю одежду. Он спросил ее о детском садике, повинуясь порыву, потому что почувствовал: она поможет, если сможет.

Майкл вспомнил, как она ела мороженое в другой солнечный день. Интересно, что бы она сказала, если бы он сегодня предложил купить ей рожок? Вероятно, приняла бы его за сумасшедшего, подхватила бы свою собачку и убежала.

В дверь позвонили. Майкл отложил картофелечистку и пошел открывать.

Понедельник

Айрин вошла в ванную комнату. Пилар полировала краны розовой замшевой тряпочкой.

– Не забудь почистить вокруг слива, – напомнила Айрин. – Вчера ты этого не сделала.

Пилар подняла на нее глаза.

– Прошу прощения, что такое слив?

Айрин вздохнула.

– Вот это. Тебе надо улучшить твой английский, – сказала она. – Очень утомительно все объяснять.

Помощница снова повернулась к кранам и что-то пробормотала.

– Пардон? Я не расслышала.

– Я говорить «спасибо», – ответила Пилар.

– Я сказала, а не «я говорить».

– Да, миссис Диллон.

Айрин стояла у нее за спиной, наблюдая, как Пилар выжала несколько капель воды из розовой тряпочки и продолжила полировать краны. Ее раздражало даже то, что приходится находиться с прислугой в одном помещении.

– И вот еще что, – заговорила Айрин, – я точно помню, что просила тебя мыть основания унитазов. Но ты этого не сделала. К унитазу на первом этаже ты не прикасалась неделю.

Пилар медленно выпрямилась с тряпкой в руке и снова повернулась к хозяйке.

– Миссис Диллон, – начала она, на ее щеках появились два розовых пятна, – я стараться изо всех сил, но вы всегда недовольны.

– Так ты мыла вчера основания унитазов? – Айрин не намерена была отступать. – Ведь ты этого не делала, так?

– Нет, – призналась Пилар, – я забыть. Столько всего…

– Я забыла, – процедила Айрин сквозь стиснутые зубы.

– Я забыла, – повторила помощница по хозяйству, румянец на ее щеках стал гуще, – потому что слишком много работы в доме. Вы давать мне слишком много работы каждый день. Я делать все, а вы давать мне больше.

Айрин смотрела на нее не мигая.

– Что ж, Пилар, – медленно произнесла она, – возможно, эта работа тебе не подходит.

Девушка нахмурилась:

– Нет, миссис Диллон, я могу делать, но вы давать слишком много для одного человека. Это не есть возможно…

– Глупости, – резко парировала Айрин. – Человек, который хорошо работает, вычистил бы этот дом за половину того времени, которое на это тратишь ты. Я держу тебя только по одной причине: почему-то моя дочь любит тебя.

Пилар встретилась с ней взглядом, ее глаза сверкали. Она медленно подняла руку, тряпка плюхнулась в ванну.

– Да, миссис Диллон, – негромко сказала она, – Эмили меня любит, и я люблю ее. Жалость, что ее мама ничего такого не чувствовать.

Глаза Айрин сузились.

– Прошу прощения?

– Вы меня слышать, я думать, – Пилар развязала белый фартук, который Айрин заставляла ее носить в доме, и аккуратно положила его на край ванны. – Я уходить сейчас, – сказала она и вышла.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Палец

История о том, как медиа-истерия дозволяет бытовую войну, в которой каждый может лишиться и головы, и прочих ценных органов.


Мне есть что вам сказать

Елена Касаткина — современный российский писатель. Сюжеты её историй изложены лёгким и доступным для читателя языком. Именно эта особенность делает книги столь популярными среди людей всех возрастов, независимо от их мировоззрения. Книги полны иронии и оптимизма. Оставляют после прочтения приятное послевкусие. В данной книге собраны рассказы, повествующие о жизни автора. Грустное и смешное, обычное и фантастическое — всё то, что случается с нами каждый день.


Наблюдать за личным

Кира ворует деньги из кассы банка на покупку живого верблюда. Во время нервного срыва, дома раздевается и выходит на лестничную площадку. За ней подглядывает в глазок соседка по кличке Бабка Танцующая Чума. Они знакомятся. Кира принимает решение о побеге, Чума бежит за ней. На каждом этаже им приходится вместе преодолевать препятствия. И как награда, большая любовь и личное счастье. Эта история о том, что в мире много удивительного, а все светлые мечты сбываются. Все герои из реальной жизни.


Сын Эреба

Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.


Властители земли

Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…