Поступки во имя любви - [72]

Шрифт
Интервал

Кармел всегда мыла посуду, протирала тряпкой пол, вытирала стол. В ванной всегда было чисто, полотенца висели на вешалке, никаких луж, никаких волос в сливе. В какой-то момент своей жизни она научилась делать все правильно.

– Утром в магазин заходила моя дочь, – сказал Майкл. – Она не слишком обрадовалась, увидев там Барри.

Вилка Кармел застыла на полпути к губам.

– Она была недовольна? Вы рассказали ей о нас?

– Рассказал.

– Ваша дочка хочет, чтобы вы нас выгнали?

Майкл фыркнул.

– Это не ей решать, – отрезал он. – Вы уйдете только тогда, когда я вам об этом скажу, и ни минутой раньше.

Девушка положила вилку на тарелку.

– Когда придет результат теста, вы выгоните нас, – сказала она.

Майкл прямо посмотрел ей в глаза.

– Думаю, что нам следует дождаться и узнать, что показал анализ.

Кармел опустила взгляд на тарелку, но не попыталась доесть то, что там оставалось. Майкл ждал, продолжение явно должно было последовать.

– Вы просто никогда меня об этом не спрашивали, – произнесла Кармел низким голосом, – вы ни разу не спросили, пытаюсь ли я найти работу.

Ее голос дрогнул на последнем слове.

Майкл выпил воды, мысленно приказывая ей не плакать. Он плохо переносил слезы.

– А ты ищешь? – спросил он.

– Каждый божий день, – быстро ответила Кармел, на мгновение прижав ладони к глазам. – Каждый божий день я захожу в магазины, кафе и в любое место, где могла бы быть для меня работа. Но мне или сразу отвечают «нет», или дают анкету для заполнения.

– И что ты делаешь с этими анкетами?

Она подняла плечи.

– Выбрасываю. Они мне ни к чему. Я не могу заполнить анкету.

Майкл с досадой вздохнул и отложил столовые приборы.

– Когда ты бросила школу?

– В пятнадцать.

Как же она сумела проучиться десять лет и так и не научиться читать? Как бы она ни коверкала грамматику и произношение, она не показалась ему тупой.

– Ты когда-нибудь работала?

Кармел покачала головой.

Майкл поднял глаза и посмотрел на потолок кухни.

– Что ж, ты не простой вариант, но это не значит, что никто не возьмет тебя на работу.

– Но даже если у меня будет работа, то куда я дену Барри?

– Да, остается Барри, – согласился с ней Майкл, задумчиво глядя на мальчика.

Но она все равно должна продолжать поиски работы. Каким бы ни оказался результат теста, ей потребуется какая-то работа. Надо пока сосредоточиться на этом, остальными вопросами они займутся позже.

– Вот что я тебе скажу, – Майкл снова взялся за нож и вилку. – В следующий раз, когда тебе дадут анкету, принеси ее сюда, я посмотрю.

Это его ни к чему не обязывает. Он не дает ей никаких обещаний.

Кармел кивнула.

– Договорились?

– Ага.

Они снова принялись за еду, но в воздухе осталось много того, чего они так и не сказали друг другу.

Неделя четвертая:

12 – 18 октября

Неожиданный вопрос, сердитый отказ, исполненные надежды поиски, расплывчатые воспоминания и опасная связь

Пятница

– Мне нужны новые шнурки для кроссовок, – сказал Дес, роясь в ящике, куда складывали все то, чему больше нигде не находилось места.

– А что не так со старыми? – спросила Фиона, отправляя в посудомоечную машину все то, что надо было вымыть после завтрака.

– Они грязные.

– Ну едва ли это…

Дес вытащил белые шнурки.

– Эти слишком короткие.

Фиона посмотрела на него с некоторым раздражением.

– Значит, купи новые шнурки в обеденный перерыв.

Для человека, которому совершенно наплевать на свой внешний вид, он что-то слишком беспокоится из-за шнурков для кроссовок.

– Можешь зайти в магазин «У Кейси», он в двух шагах от твоего гаража.

Дес закрыл ящик и ничего не ответил.

– Ты нашел свои спортивные штаны? – спросила Фиона.

– Ага, – муж легко поцеловал ее в щеку. – Увидимся вечером. Хорошего тебе дня.

После его ухода Фиона убрала все, что осталось от завтрака, и протерла пол. Тошнота, которую она почувствовала, проснувшись, отступила, возможно, благодаря нескольким ложкам хлопьев. Но все равно, мысль о целом рабочем дне в младшей школе не казалась ей привлекательной.

К тому же шел проливной дождь. Когда Фиона ехала на работу, «дворники» едва успевали смахивать с ветрового стекла потоки воды, а она вернулась мыслями на восемь лет назад.

Дес был ее первым настоящим бойфрендом. Они встретились в ночном клубе в тот самый день, когда ей исполнился двадцать один год. Он в это время был учеником в автомастерской в Лимерике. Она не могла похвастаться какой-либо любовной историей. Ну да, Фиона кое с кем встречалась, но ни один из ее бойфрендов не заявлял о неземной любви к ней, и их неотвратимый уход ни разу не оставил ее с разбитым сердцем.

Фиона сочла Деса несколько опасным с этими его темными глазами и неожиданной нервной улыбкой. Ее не заботило то, что он никогда не учился в колледже и читал только спортивные разделы в таблоидах. Какое это имеет значение, когда любишь? А Фиона вскоре после того, как они стали парой, очень быстро поняла, что любит Деса. Осознание этого ее удивило и наполнило радостью.

Она держала это при себе, чувствуя, что, признавшись в этом слишком быстро, она его потеряет. Фиона решила дождаться, пока он сам скажет ей о своей любви. Но ей исполнилось двадцать два, и ничего подобного она не услышала. Тогда она решила рискнуть и сказать ему о своих чувствах. К ее огромному облегчению и восторгу, Дес заявил, что чувствует то же самое.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Властители земли

Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.


Вот роза...

Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.


Прогулка

Кира живет одна, в небольшом южном городе, и спокойная жизнь, в которой — регулярные звонки взрослой дочери, забота о двух котах, и главное — неспешные ежедневные одинокие прогулки, совершенно ее устраивает. Но именно плавное течение новой жизни, с ее неторопливой свободой, которая позволяет Кире пристальнее вглядываться в окружающее, замечая все больше мелких подробностей, вдруг начинает менять все вокруг, возвращая и материализуя давным-давно забытое прошлое. Вернее, один его ужасный период, страшные вещи, что случились с маленькой Кирой в ее шестнадцать лет.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Дзига

Маленький роман о черном коте.