Пострадавшая магия (ЛП) - [26]
Эта девушка видела, как мы с Брандтом шли обезвредить взрывные чары, пару дней назад. Что она тут делала? Город, где я ее видела, был в сотне миль отсюда.
Она могла быть возле взрыва и тут случайно?
Наши взгляды пересеклись. Она прошла сквозь толпу ко мне, остановилась возле двух беглецов, остановленных нами, которые были теперь магически прикованы к стульям у стены. Я пошла к ней, готовая петь магию.
— То, что ты сделала с этим, — она указала на парня. Ее акцент был не таким сильным, как у мальчика, которого мы допрашивали в мою первую миссию. — Чары… не навредили ему?
Я хотела допросить ее, но ничто не мешало мне сперва ответить.
— Не навредили, — сказала я. — Такой у меня стиль. Будь по-моему, никто бы не пострадал.
Девушка тихо фыркнула.
— Так не бывает, когда приходят твои, да?
Я не знала, что именно она имела в виду: нашу команду или всю Национальную защиту, а то и всех американцев. Я напряженно улыбнулась.
— Я стараюсь. И буду стараться.
— Знаю. Я тебя видела, — сказала она тоном, что заставил меня задуматься, сколько раз она смотрела, а я не замечала. Она скривилась. — Столько людей хотят ранить и не переживают, заденут ли только тех, кто заслуживает этого. Они есть и тут на твоей стороне. Порой я думаю, что тут хуже. Что люди должны больше переживать, но не хотят.
— Ты знаешь что-то о людях тут? — осторожно сказала я. — Можешь рассказать мне. Я знаю, что ты пытаешься помочь.
Она долго разглядывала меня.
— Да, — сказала она. — Я не хочу, чтобы страдало еще больше. Может, ты в этом поможешь. Прошу.
Она потянулась в карман. Я тут же напряглась, но она вытащила маленький диктофон. Она вложила его в мою ладонь быстрым движением и бросилась меж двух фигур в толпе, уходя к одной из квартир.
— Эй! — сказал Брандт с места у задней двери. Он побежал, а я бросилась инстинктивно за девушкой. Я вовремя ворвалась в квартиру, увидела, как она вылезает в открытое окно.
В тот миг я могла остановить ее. Я могла сбить ее на пол чарами и пригвоздить к месту, как преступницу. Но ее просьба и взгляд, когда она дала мне диктофон, все еще отражались во мне.
Она доверилась мне. Она просила сделать правильно для нее и всех тут. Одни быстрые чары могли разбить то доверие навеки.
Брандт ворвался, когда за окном мелькнул конец ее косички. Он пробежал мимо меня к окну, но по его лицу, когда он выглянул в ночь, было ясно, что она пропала.
— Ты ее упустила! — сказал он, разворачиваясь.
Сэм появился на пороге.
— В чем дело?
— Там была девушка, — сказал Брандт, раскрасневшись от того же гнева, что был в его голосе. — Она дала что-то Лопез и побежала. И Лопез просто стояла тут.
— Я пошла за ней, — возразила я. Это было правдой. — Мне не хватило скорости, — это тоже было правдой, пока я не упоминала, что меня замедлили мысли, а не ощущения.
Сэм посмотрел на нас. Он схватил Брандта за плечо.
— Что бы ни было, она уже ушла. Охраняй заднюю дверь, — Брандт хмуро ушел, и лидер миссии повернулся ко мне. — Что у тебя, Лопез?
Я отдала ему диктофон.
— Она сказала, что хотела помочь нам остановить… она не уточнила, кого, но звучало так, будто она о Борцах или таких, как они. Вряд ли она на их стороне.
— Нам все еще стоило допросить ее, чтобы понять, что еще она знает, — сказал Сэм. По его лицу я видела, что он подозревал, что я не направила все силы, чтобы остановить ее. — Я не доложу об этом, ты явно пыталась следовать приказам, но в следующий раз беги быстрее, ладно?
Я надеялась, что щеки не такие красные, как ощущалось.
— Поняла.
— Хорошо. Проверим, что у нас тут.
Сэм выглянул в коридор и поманил переводчика в квартиру. Он нажал на диктофоне «плей». Переводчица склонилась ближе.
Голос донесся из колонки, чуть приглушенный, начался с середины предложения. Может, диктофон был спрятан в кармане, когда поймал разговор. Я достаточно долго занималась этим заданием, чтобы узнать русские слова.
А потом зазвучал тонкий голос — другой язык, его я вообще не знала. Переводчица застыла. Сэм нахмурился, его плечи напряглись.
Третий голос заговорил что-то на том же незнакомом языке, и тонкий голос продолжил на русском. Голос звучал то так, то иначе, как делали наши переводчики, когда мы допрашивали людей.
О. Средний голос мог тоже быть переводчиком.
— Член «Борцов за справедливость» говорит с представителем из Достойных — сети, что атаковала на Среднем Востоке и Азии, — сказала переводчица с бледным лицом. — Они обсуждают возможный временный союз, чтобы разбить Конфедерацию.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Финн
Я еще никогда не ощущал себя так близко к историям родителей о Разоблачении. То были истории другого времени, до того, как родились я и другие дети в нашей семье, когда была борьба с настоящей несправедливостью. Я представлял, что во всех конфликтах, что требовали от меня героизма, участвовали бы враги не отсюда. Я так долго не понимал, сколько несправедливости еще оставалось дома, и против нее тоже нужно было выступать.
И протест сейчас состоял из встречи в кафе в Куинс, где мы оттачивали детали активного протеста, что пройдет через пять дней.
— В колледж есть три заметных входа, а еще четвертый для служебного персонала, — Тамара указывала на метки на распечатке, которую она развернула на столике. Ее четырнадцатилетний сын умел соединять магию с компьютерами, хотя я думал, что эти стихии никак не могут быть связаны, и он умудрился найти данные, что могли пригодиться. — Я не вижу неожиданных точек доступа. Нам нужно быть у каждого входа до прибытия учеников.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.