Post Scriptum - [48]

Шрифт
Интервал

Кажется, не осталось уже ни одного человека, не увлечённого обостренным интересом к происходящему. И только Антону Андреевичу не было теперь никакого дела до того, что творилось вокруг.

Его размышления о возможности выхода из кризиса, мечты о восстановлении завода, всё это оказалось в невозвратимом прошлом, после гибели Анны Антоновны, загадочной смерти Анфисы Афанасьевны и Мити.

Вопреки самому себе прежнему, отныне большую часть времени, он проводил с братом. Андрею Андреевичу удалось всё же приучить его к беседе, непременным распитием нескольких графинов наливки. Однако с другими живущими в доме, Смыковский был неразговорчив, и порою даже чересчур суров. Его главной чертой стало равнодушие, и ещё лень, одним словом переменился он совершенно. Все это заметили и приняли изменения в нём, не иначе как смиренно. Не сумела смириться впрочем, Полина Евсеевна, она ещё искала нужные слова, чтобы отговорить Антона Андреевича от пьянства и всякий день корила мужа за то, что он губит брата своего. Но в ответ всегда получала одно и то же:

– Эка ты хитра, голубушка, – говорил ей язвительно Андрей Андреевич, – братца моего пожалела, а мне, что же пропадать? Так ведь в одиночестве пропадать-то скучно! Незанимательно! Пусть и он похмельного счастья и похмельного горя узнает, того изведает, за что раньше презирал меня. А нынче он и сам стал таков, и теперь уж я его презирать могу!

Самоотверженные усилия Полины Евсеевны не приводили не к чему, она лишь увядала всё более, тяжело переживая нескончаемое пьянство Антона Андреевича и с горечью взирая на то, во что он превращал себя.

Выпивая несколько рюмок, Смыковский обычно поморщась и встряхнув головой, начинал говорить много и непонятно. То он рассказывал Андрею Андреевичу какие-то истории, то заставлял его вспоминать мгновения из прошлого, особенно из детства, то вдруг смеялся беспричинно и громко, а то и вовсе принимался плакать безутешно с причитаниями. Однако чаще всего он убеждал брата в своей вине.

– Ты даже и представить не сможешь, Андрей, насколько я виноват, – произносил он задумчиво, – я виноват, я вину свою постоянно слышу, как эхо, умоляю ее отступиться от меня, оставить, наконец, мою душу. А она все не уходит, твердит мне в уши – виновен! Виновен!

– О чём ты, Антоша? – с трудом выговаривая слова, всякий раз удивлялся Андрей Андреевич, стараясь сосредоточиться и внимательно выслушать брата, – Погоди! – тут же обрывал он его, – Я только ещё одну, чтобы лучше осмыслить.

Подливая себе наливки, он непременно добавлял и Смыковскому, и отказывался слушать его исповедь до тех пор, покуда тот не соглашался выпить содержимое рюмки до самого дна.

– Я виноват, – продолжал Антон Андреевич, – во всех несчастьях, что забрели в этот дом. Вина моя безусловна и наказанием сполна доказана.

– Говори же скорее, в чем вина! Изливай душу, братец! – терял последнее терпение Антон Андреевич.

– Парфён… – таинственно шептал Смыковский, – Парфён Грошкин… Мысли о нем не оставляют меня, тень его за мной повсюду…

Услышав такое, Андрей Андреевич боязливо озирался вокруг. Удостоверившись, что никого в комнате нет, он смеялся едко:

– Да, что ты братец, это только воображается тебе. Нет за тобой ни тени, ни живого человека.

– Ведь в том то и дело, что живого нет, – опять пугающе произносил Смыковский, – он приходил ко мне денег просить, а я избил его до смерти, и по сей день не знаю, выжил он или мертв. Искать пробовал. Всё без пользы. Будто канул куда-то. А самое скверное, что деньги ему нужны были для дочери больной, он все кричал, что для нее просит, а я не дал!

– Что же ты, Антоша, ирода пожалел, – сердился Андрей Андреевич, – он и жизни-то тебя только случайно не лишил, а ты теперь изводишься, что денег ему не ссудил, опомнись! Разве возможно так помышлять? Тебе его в пору было полиции сдать, его и всю его семью, коли имеется таковая.

– Не понимаешь ты, Андрей, или не желаешь понимать того, что я теперь наверное понял. Выдай я тогда ему денег, пусть даже и из последних, так и не случилось бы того страшного, что со всех сторон меня словно петлей окружило и стягивает. Не погибла бы Анна Антоновна. И Анфиса ещё вернулась бы в мой дом, да не одна, а с Митенькой… Миша исчез бесследно… Мой маленький Миша, который ещё недавно сидел у меня на коленях, путал и прятал важные бумаги на этом столе, взбираясь на кресло, вот это, именно на это, вечно пустующее теперь. Я лишился старшего сына, а судьба младшего остается для меня неизвестной. Увижу ли я его когда-нибудь?.. Хоть когда-нибудь… Полина Евсеевна всё утешает меня, говорит, что Мишенька верно жив и здравствует где-то, но меня тяготят сомнения… Кабы только оно было так, как ей кажется…

– Да, что ты, Антоша, – отмахивался Андрей Андреевич, – ишь ты, нашел, кого слушать! Супруга моя наивна до глупости, чего ей хочется, тому она и верит, да ещё других заставляет. Ты слушай больше меня, я мыслить здраво способен, не то, что она. И я скажу тебе, как любимому брату, сынок твой не может живым быть. Один у него мог быть исход, не утешай себя за зря. Себя обманывать дело пустое, все едино, рано ли, поздно ли, придется смириться с тяжкой истиной.


Рекомендуем почитать
Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…