Посол - [5]

Шрифт
Интервал

Договорив, Темучжин трижды три раза поклонился горе. Оэлун посмотрела на младших сыновей. Они не отрывали глаз от Темучжина. Они ловили каждое его движение. Они готовы были слушать его и идти за ним.

«Что же это, — изумленно думала Оэлун. — Я его совсем не знаю».

Собрать подмогу для похода на меркитов оказалось проще, чем вновь завоевать доверие братьев. Темучжин знал, что он это сделает.

К Ван-хану, побратиму своего покойного отца он пришел с такой уверенностью в его согласии, что тот не смог отказать. Самое важное было заручиться его поддержкой.

Темучжин не мог предвидеть теперешних событий, но сейчас он понимал, зачем в свое время преподнес Ван-хану соболью доху — бесценный дар матери Борте его матери. Борте тогда была немного обижена, Оэлун тоже не слишком радовалась, но обе они понимали, что расположение влиятельного человека важнее, чем самая прекрасная одежда на свете.

За несколько дней, каких-нибудь две недели, все изменилось. Вдруг все начали говорить, что Темучжин далеко пойдет. Что таких бы побольше. Оказалось, что все так всегда и думали. Теперь многие считали необходимым помочь ему — ведь это Темучжин, не кто-нибудь. Кое-кто предполагал, что когда-нибудь он будет им за это благодарен, причем в этом отдаленном времени Темучжин виделся человеком, имеющим власть. Оэлун только качала головой и вспоминала совсем недавние события, когда нечем было хвалиться Темучжину, когда ему оставалось только умереть от стыда и не позорить свой род. И не могла поверить, что этот решительный молодой воин, умеющий ладить с пожилыми, пользующийся уважением заслуженных, что это просто мальчишка, каким он казался ей совсем недавно.

Переговорив с Ван-ханом, Темучжин попросил помощи у родственников и послал за Чжамухой, своим побратимом. Они дружили с детства. И хотя они давно не виделись, Темучжин знал, что по первому зову он приедет.

И действительно, Чжамуха со своими людьми приехал сразу же. Он был очень взволнован.

— Здравствуй, брат, — они обнялись. Чжамуха тяжело дышал. — Мне как сказали, что с тобой стряслось, у меня все внутри перевернулось. Ну ничего, мы все наше вернем, а им отплатим. Вот увидишь.

Темучжину не нужны были утешения. Он делал то, что должен был сделать. Хотя бы для того, чтобы изменить представление о себе, возникшее в утро нападения меркитов. Он, конечно, не от страха убежал тогда. Он и сам не знал, почему он так поступил. Просто делал, что должен. Просто вскочил на коня, проверил, готова ли мать и младшие братья, и все. Может быть, дело в том, что их бы всех поубивали тогда. Его и братьев, во всяком случае. А плен — это все-таки жизнь. Лучше Борте в плену, чем он в земле. Если бы он не бежал тогда, теперь мать не знала бы, где его могила. Странно, но с этого случая Темучжин понял, что все, что он делает — даже если это кажется ошибкой — это всегда ведет его к цели. Тогда он не знал, к какой.

Так что он не нуждался в утешениях. Но все равно хорошо, что Чжамуха сочувствует ему. Темучжин знал, что Чжамуха никогда не усомнился бы в нем, как братья. Он всегда верил, что Темучжин прав.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Чильгир тосковал, как будто ему предстояло расстаться с Борте. У него были плохие предчувствия.

— Я буду помнить тебя и там. И ты будешь помнить меня, — говорил Чильгир Борте. — Тебе будет тяжело без меня, а я буду скучать по тебе.

Ей казалось, что ему нравится пугать ее. Она не понимала, зачем он говорит так серьезно, как будто сам в это верит.

Борте как-то очень быстро привязалась к Чильгиру. Она сама себе удивлялась. Но этот человек относился к ней так… она почувствовала себя настоящей ханшей. Она легко последовала советам Хоахчин и смирилась с тем, чего нельзя изменить. И хорошо, что нельзя, думала она. Но Хоахчин об этом знать не обязательно. Борте хотела рассказать Чильгиру, что муж бросил ее, оставил врагам. Ей казалось, что ей будет легче, но она не могла об этом говорить, ей было трудно даже начать, она не могла подобрать слова. Ей казалось, что он бы понял ее, пожалел бы ее, и все бы забылось. Чильгир видел, что ее что-то мучает. Чтобы она не вспоминала о плохом, он провел рукой по ее волосам и шепнул: «Теперь все будет хорошо, девочка».

Но все равно продолжал говорить о своей смерти, о том, что она его переживет. И о том, что теперь с ней все, все будет хорошо, ничего плохого уже не случиться. «Как же так? А ты?» — «Нам не дано избежать смерти, девочка, — грустно улыбнулся он. — Тебе придется это пережить. Но потом все будет хорошо, вот увидишь».

Чильгир дал ей странную золотую бляху. На ней едва можно было различить какое-то изображение. «Всмотрись, Борте. Смотри внимательно. Это талисман моего рода. Никто не помнит, когда мы жили там, где были выбиты на камнях такие звери. Никто не помнит, когда мы пришли сюда. Возьми. Теперь он будет охранять тебя».

Как-то Чильгиру приснилось огромное высохшее соленое озеро. Воды в нем не было. Дно было покрыто толстой коркой соли, под которой не осталось ничего живого, ни растений, ни рыб. Дохлые рыбы валялись на берегу. Еще во сне он понял, что это значит. Уже скоро.

О том бое, когда монголы разгромили меркитов, потом сложили легенды. Монголы напали ночью, несколько больших отрядов. Подходя, обернули копыта коням, люди взяли войлок в рот. Меркиты спали. «А вот у нашей старой Хоахчин уши-то получше будут», — усмехнулся Темучжин.


Рекомендуем почитать
Молодинская битва. Риск

Новый исторический роман современного писателя Г. Ананьева посвящен событиям, происходившим на Руси в середине XVI века.Центральное занимает описание знаменитой Молодинской битвы, когда в 1572 г. русская армия под руководством князя Михаила Воротынского разгромила вдвое превосходившее крымско-турецкое войско.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Анна Ярославна — королева Франции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Григорий Шелихов

Исторический роман посвящен Григорию Ивановичу Шелихову - русскому исследователю, мореплавателю, промышленнику и купцу.


Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи.


Красавица и генералы

Аннотация издательства: Роман о белом движении на Юге России. Главные персонажи - военные летчики, промышленники, офицеры, генералы Добровольческой армии. Основная сюжетная линия строится на изображении трагических и одновременно полных приключений судьбах юной вдовы казачьего офицера Нины Григоровой и двух братьев, авиатора Макария Игнатенкова и Виталия, сначала гимназиста, затем участника белой борьбы. Нина теряет в гражданской войне все, но борется до конца, становится сестрой милосердия в знаменитом Ледяном походе, сделавшимся впоследствии символом героизма белых, затем снова становится шахтопромышленницей и занимается возрождением своего дела в условиях гражданской войны.