Посол - [4]
Оэлун страшно было представить, как известие о ее похищении перенесет любимая матушка-тетушка. Может, как-нибудь обойдется, может, ей не скажут? И она надеялась, и усердно молила Небо дать здоровья матушке.
Пока год спустя не узнала, что матушка скончалась через два дня после похищения. Когда матушке сообщили о том, что случилось, она, ничего не сказав, вошла в свою юрту и больше уже не выходила.
Итак, судьба Оэлун изменилась, чтобы остановиться в этих степях, в белой юрте, с решительным, бесстрашным и нелюбимым Есугаем.
Оэлун не сразу поняла, что Есугай считался здесь каким-то особенным. Его род, род Борджигинов, вел происхождение от легендарного богатыря, Бартан-баатура.
Вот как, думала она. Я попала к богатырю. Теперь, выходит, я знаю, как эти богатыри выглядят: как разбойники.
Но чем больше проходило времени, чем больше Оэлун слышала об особом происхождении Есугая, тем спокойнее она думала о своей судьбе. Несчастная судьба? Да как сказать, бывает и хуже. Но, значит, ее первое замужество не удалось потому, что она должна была стать женой Есугая и продлить его легендарный род, именно она. Значит, и она избранница. Она тоже особенная. И о ней когда-нибудь сложат легенды.
Оэлун усмехнулась. Легенды. О том, как прекрасный как заря Есугай-баатур полюбил прекрасную, как луна, Оэлун, и отбил ее у злого великана. В одиночку. И что она была ему давно обещана, но злые силы не давали им встретиться. И он их победил. Сам, один.
И никто не будет петь песню, которую Оэлун привыкла напевать за работой, когда рядом никого не было: «Была-жила птичка, невеличка, а всем мила. И жила она одна-одинешенька, без отца и без матери. И пожалели ее добрые люди, и взяли ее жить к себе. Так она жила, пела и радовалась и никому ничего плохого не делала. И полюбила она сокола. И сокол полюбил птичку, и взял ее к себе. И летели они вместе, летели, купались в ветре, и перья их переливались в лучах прекрасной зари. И налетели откуда ни возьмись три коршуна, и погнались за соколом и птичкой. И птичка закричала-заплакала, упросила сокола улетать прочь, чтобы птичке не видеть, как его коршуны растерзают. И улетел сокол, и следа его не осталось в синем-синем небе, и негде теперь искать его.
А птичка досталась самому большому коршуну и живет теперь в его юрте, как ханша. Только плачет иногда птичка, когда видит зарю и небо синее-синее, в котором она когда-то летела с соколом…»
Песня получилась невеселой и очень длинной — ее хватало на много дел.
Когда нежданный путник, случайно заехавший к Есугаю, рассказал о год назад случившейся смерти ее матери, Оэлун ждала ребенка. Все ее горе вылилось в песнях.
— Как жена моя поет! — хвалился Есугай. Он не вслушивался в напевы Оэлун.
…Меркиты сегодня напали на них в отместку за то ее похищение. Что за судьба — стать жертвой тех, кто за тебя мстит…
Но что же за сын родился от Есугая? Темучжин, старший сын. Бросил жену и спасся сам. Даже волки не бросают свою самку, когда ее ранят охотники. Поэтому и сами погибают. Волки, дикие звери, которые плодятся изволением Неба и Земли…
Оэлун увидела, что Борте нет с ними только когда опасность миновала, и они остановились, оказавшись довольно глубоко в лесу. «Борте отстала!» — тревожно сказала она Темучжину. «Нет, — сказал он сухо, — не отстала». Сын своего отца. Тем владела жажда обладания. А этим что? Трусость?
Они медленно поднялись на вершину холма, чтобы видеть долину. Они увидели, как едет возок Хоахчин, как он останавливается, — что у них случилось? — как показался отряд меркитов, а Хоахчин еще разговаривала со спрятанной Борте — молодец, сообразила. Оэлун поняла, что две женщины думают, как им быть, но от их решения уже ничего не зависело: отряд, пока невидимый для них, возвращался этой же дорогой. Все. Теперь Борте, Хоахчин и кто-то еще, кажется, вторая жена Есугая, останутся у меркитов. Темучжин трусоват, да и в одиночку он не пойдет же на целое племя. А кто им будет помогать, кому они нужны? Только что род знатный. А так — ни власти, ни богатства, ничего нет. Да откуда им и взяться у вдовы с пятью детьми. Старший, хоть и взрослый, да что толку. Жену, и ту не смог защитить. Оэлун сплюнула от досады.
— Посмотрите там, уехали они? — кивнул Темучжин братьям, Хосару и Бельгутаю. — Давайте, спускайтесь! — Братья не двигались с места. — Чего стоите? Меркиты уехали или нас ждут, возвращаться нам, нет?
Хасар хмыкнул.
- Что, уже можно?
Он с вызовом смотрел на Темучжина. Солнце садилось. Они стояли на поляне.
В глазах братьев была насмешка. Оэлун поняла, что сейчас будут сказаны слова, которые все изменят.
— Помолимся, — спокойно сказал Темучжин.
От неожиданности никто не ответил. Темучжин начал молитву. Он молился Бурхан-халдуну, на котором они нашли свое спасение. Этот холм приютил их, защитил, видел их в минуты величайшей беды.
— Так пусть Бурхан-халдун хранит нас всегда, пусть он будет свидетелем наших лучших минут. Пусть он видит, как нами гордятся наши дети и внуки…
Темучжин говорил, и братья слушали его, повторяя его слова. Оэлун не слышала ничего прекраснее этой неожиданной молитвы. Она даже забыла, что совсем недавно думала о Темучжине. Она следовала за ним, за его мыслями.
![Метресса фаворита. Плеть государева](/storage/book-covers/09/096a6dad528d9d3d2717e3ed949237437b6ea38c.jpg)
«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него… В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история.
![Старосольская повесть. История унтера Иванова. Судьба дворцового гренадера](/storage/book-covers/4f/4f3260977b3d3a846b9a51932888765e4dda983a.jpg)
Повести В. М. Глинки построены на материале русской истории XIX века. Высокие литературные достоинства повестей в соединении с глубокими научными знаниями их автора, одного из лучших знатоков русского исторического быта XVIII–XIX веков, будут интересны современному читателю, испытывающему интерес к отечественной истории.
![Белый Бурхан](/storage/book-covers/f9/f906d6d08b2c75ef1fdadbd0b39841caa11fee35.jpg)
Яркая и поэтичная повесть А. Семенова «Белый Бурхан», насыщенная алтайским фольклором, была впервые издана в 1914 г. и стала первым литературным отображением драматических событий, связанных с зарождением в Горном Алтае новой веры — бурханизма. В приложении к книге публикуется статья А. Семенова «Религиозный перелом на Алтае», рассказ «Ахъямка» и другие материалы.
![Поклонник вулканов](/storage/book-covers/27/2793210e7ece9b6c270316f33236fa484d7222d6.jpg)
Романтическая любовь блистательного флотоводца, национального героя адмирала Нельсона и леди Гамильтон, одаренной красивой женщины плебейского происхождения, которую в конце жизни ожидала жестокая расплата за головокружительную карьеру и безудержную страсть, — этот почти хрестоматийный мелодраматический сюжет приобретает в романе Зонтаг совершенно новое, оригинальное звучание. История любви вписана в контекст исторических событий конца XVIII века. И хотя авторская версия не претендует на строгую документальность, герои, лишенные привычной идеализации, воплощают в себе все пороки (ну, и конечно, добродетели), присущие той эпохе: тщеславие и отчаянную храбрость, расчетливость и пылкие чувства, лицемерие и безоглядное поклонение — будь то женщина, произведение искусства или… вулкан.
![Сивилла – волшебница Кумского грота](/storage/book-covers/f2/f28c7b753757da7de9ead247441b944538972fd8.jpg)
Княгиня Людмила Дмитриевна Шаховская (1850—?) — русская писательница, поэтесса, драматург и переводчик; автор свыше трех десятков книг, нескольких поэтических сборников; создатель первого в России «Словаря рифм русского языка». Большинство произведений Шаховской составляют романы из жизни древних римлян, греков, галлов, карфагенян. По содержанию они представляют собой единое целое — непрерывную цепь событий, следующих друг за другом. Фактически в этих 23 романах она в художественной форме изложила историю Древнего Рима. В этом томе представлен роман «Сивилла — волшебница Кумского грота», действие которого разворачивается в последние годы предреспубликанского Рима, во времена царствования тирана и деспота Тарквиния Гордого и его жены, сумасбродной Туллии.
![Ежедневные заботы](/storage/book-covers/67/67f013816e99c188dd405e25e0b648fdcf051108.jpg)
В новую книгу Александра Кривицкого, лауреата Государственной премии РСФСР, премии имени А. Толстого за произведения на международные темы и премии имени А. Фадеева за книги о войне, вошли повести-хроники «Тень друга, или Ночные чтения сорок первого года» и «Отголоски минувшего», а также памфлеты на иностранные темы, опубликованные в последние годы в газете «Правда» и «Литературной газете».