Послушная дочь - [5]
Капитан догнал ее и взял за локоть.
— Я заеду за вами в пять.
Прикосновение жестких пальцев ее неожиданно встревожило.
— Интересно, куда? Адреса вы не знаете.
— Я могу проследить ваш путь до дома.
— Вы осознаете, что мы сейчас под наблюдением? — любезно поинтересовалась Силия. — Обзор видеокамер покрывает всю автостоянку. Стоит мне пискнуть, и будет объявлена тревога. Без промедления.
— Тем больше поводов для вас вести себя хорошо, мисс Скотт. — Он тоже был любезен, но глаза блестели насмешливо.
— Ага, хорошо. То есть делайте то, что я от вас хочу, да?
— Точно.
Силия поняла — настал момент выбора. Чтобы покончить с этой клоунадой, достаточно подать сигнал. Но Силия никогда не любила перестраховываться. Из-за своего безрассудства она и попала в сложное положение с отцовской просьбой.
— Встретимся у «Морского пейзажа» ровно в пять, — решила она. — Мне нужно уехать оттуда не позже шести двадцати. Но если вы поедете за мной к дому, все отменяется.
— Совсем другое дело, — с подозрительной легкостью согласился Джетро и окинул взглядом ее фигуру. — Спите спокойно, Силия Скотт, я не буду вас преследовать.
У нее от этого взгляда вспыхнули щеки, но он, к счастью, не заметил. Повернулся к ней спиной и пошел к машине. Стоя как вкопанная, Силия наблюдала, как он развернулся и преспокойно проехал мимо, словно ее тут не было.
Почему она согласилась на обед с ним? Это уже не безрассудство, это просто сумасшествие.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Будильник прозвенел в пятнадцать минут пятого. Наскоро приняв душ, Силия надела узкую юбку с шелковой рубашкой и кожаные ботиночки. Никаких мешкообразных свитеров, потертых джинсов! И весь арсенал косметики.
Результат ее вполне удовлетворил, но время поджимало. Силия пробкой выскочила из дома — не хватало еще извинений за опоздание. Это не в ее стиле.
За минуту до назначенного времени она припарковалась напротив зеленого «ниссана» Джетро и взбежала по ступенькам ресторанчика. Капитан оккупировал лучший столик. Еще бы, иначе и быть не могло, ехидно подумала Силия, приветствуя его холодной улыбкой.
Джетро поднялся навстречу и усадил ее, галантно пододвинув стул. От его легкого прикосновения к плечу у нее мурашки побежали по коже. Силия разозлилась на себя и решила перейти в наступление.
— Значит, вы хотите таким оригинальным образом поблагодарить меня за вызов спасательной службы?
— Вы быстро и хорошо сделали свою работу, — он торопливо вцепился в меню, — я очень рад, что не оказался на дне морском, и благодарен вам за участие в нашем спасении.
— Что случилось с кораблем? Почему вас понесло на рифы?
— О, обычные глупые ошибки, — он явно не желал развивать эту тему. — С какого вина начнем?
— Спасибо, лучше что-нибудь другое. Мне скоро на дежурство. Помните, когда я спросила вас тогда, что случилось и каково положение судна, вы долго не могли ответить?
— Ситуация была очень сложной, — коротко бросил он. — Здесь обычно подают морепродукты? Что вы порекомендуете попробовать?
— Устрицы. Это просто божественно. Украшение вы тоже получили в той переделке, — Силия показала на багровую ссадину, пересекавшую скулу Джетро, — или оно досталось вам в сент-джонском баре?
— Перестаньте.
— Джетро, — Силия почувствовала, что ей нравится это имя, — вы же сами хотели пообедать со мной. Говорить о погоде, я терпеть не могу — на это и так уходит половина рабочего времени. Дейв сказал, что у вас был грипп и он стоял на вахте вместо вас, когда «Странница» села на мель.
— Когда вы говорили с ним? — воскликнул Джетро.
— Он звонил ночью, хотел сказать, что вы не виноваты в катастрофе.
— Капитан несет ответственность за все, что бы ни случилось. Вы это знаете не хуже меня.
— Еще Дейв сказал, что вы спасли ему жизнь.
— Он слишком много болтает. — Разговор явно раздражал Джетро. — Вы будете устрицы?
— Да, если можно, с картошкой по-домашнему, салатом и большой колой, как я беру обычно. Надо принять дозу кофеина перед дежурством. — Силия улыбнулась. — Где же вы все-таки заполучили этот синяк?
— Когда спускал шлюпку. «Странница» слишком быстро уходила под воду, никакие насосы не помогали. Вертолет подоспел очень вовремя.
Силия непроизвольно подалась вперед и накрыла ладонью его руку.
— Джетро, я вам очень сочувствую. Это ужасно, что «Странница» затонула.
Капитан внимательно посмотрел на ее руку.
— Левая, без кольца. Мужа нет и жениха, скорее всего, тоже. Хотя вы так и не сказали ничего о любовниках.
Любовники. Во множественном числе. Не меньше десятка, наверное. Если бы Силия не была так зла, она, вероятно, рассмеялась бы.
— На это, видимо, следует заметить, что утешения напрасны. Или немного запоздали.
— Я не привык падать духом. Что было, то прошло.
— Если бы вы с Дейвом утонули, вот тогда с духом были бы проблемы.
Силия впервые увидела, как он улыбается. Потрясающе!
— Пожалуй, вы правы. Силия Скотт, вы всегда отказываетесь говорить человеку то, что ему хочется услышать? Или только мне так не везет?
— На такие вопросы я и правда отказываюсь отвечать. — Силия повернулась к официантке. — Привет, Салли. Мне как обычно и еще кусочек лимона.
— Мне то же самое. Вместо колы пиво, пожалуйста, — заказал Джетро.
Тесс Ритчи одиноко и тихо живет на маленьком острове, думая, что у нее нет родных. Поэтому появление Кейда Лоримера и его заявление, что она наследница целого состояния, становится для девушки шоком. Скромная Тесс неуверенно входит в мир блеска и богатства...
Неожиданная встреча с женщиной, любовь к которой некогда причинила Кейду много неприятностей, пробуждает дремавшую в нем ненависть. Или это совсем другое чувство?
Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...
Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…
Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.
Молодая учительница Морган Кассиди, оказавшись в стрессовой ситуации, бежит из шумного Бостона на лоно природы. Здесь она надеется обрести мир и спокойствие. Но неожиданная встреча с Райли Ханраханом порождает бурю душевных эмоций...
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…