Послушная дочь - [26]

Шрифт
Интервал

— Где бы я ни увидел тебя, ты все время выглядишь по-разному, — с улыбкой заявил он.

На ней тоже был деловой костюм — шоколадно-коричневый, с прямой короткой юбкой и узким приталенным жакетом. Блузка из золотистого шелка, на шее колье. Она прекрасно умела носить наряд интеллигентной дамы. Но слова, которые слетели с губ, явно не приличествовали этому имиджу.

— Послушай, Джетро, если сегодня мы займемся любовью, ты согласишься отменить свадьбу?

— Нет, — невозмутимо отрезал он.

— Ты же получишь то, что хочешь, без всяких ненужных обязательств!

— Я сказал «нет», Силия. И потом, как же твой отец?

Она тяжело вздохнула и крепче вцепилась в большой бумажный конверт, который держала в руках.

— В самом деле, что же с ним будет... Мы здесь ни при чем, это все для него... почему я постоянно об этом забываю?

— Я заказал столик у Ламартина. Пошли.

Меньше всего на свете ей хотелось сидеть с Джетро у Ламартина. Все старые друзья отца были завсегдатаями этого ресторана. Но она понимала, что сейчас не время капризничать.

— Лучший ресторан в городе! Солнышко, я в восторге.

— Давай добавим к знаменитому контракту еще один пункт, — скрипнул зубами Джетро. — Я не буду называть тебя душенькой, а ты меня — солнышком.

— Договорились.

— Хорошо. Ты была такой отчаянной девицей в юности, почему же твои романы ограничивались только платонической стадией?

— Из тебя получился бы чертовски хороший следователь. Прямо как в учебнике — выбрать момент и задать неожиданный вопрос, — сообщила она с нарастающим раздражением. — Да не знаю я, почему!!! Видимо, чересчур привередлива. Все еще жду принца.

— Странно. Мы с тобой взрываемся, как ракеты, стоит нам оказаться на расстоянии десяти футов друг от друга.

— У тебя так было со всеми твоими женщинами? — проворчала Силия.

— Интересно, как ты думаешь, сколько у меня было женщин?

— Вообще-то у тебя репутация ловеласа.

— Меньше надо читать бульварные газеты.

— Тогда скажи, как на самом деле.

Несколько секунд он заметно колебался.

— Ни с одной женщиной я не чувствовал себя так, как с тобой. Ничего подобного у меня ни с кем не было.

— О! — Силия просияла.

— Значит, ты говоришь, что держишь мужчин на расстоянии только из-за своей разборчивости?

— Ты так переспрашиваешь, как будто не веришь.

— В такое действительно трудно поверить.

— Когда мама умерла, мне было пять лет, но я помню, как они любили друг друга. Только такое же чувство может захватить меня целиком. Мелкие отношения неинтересны.

— Ты хочешь сказать, ты в меня влюбилась? — Джетро замер посреди тротуара.

— Нет, конечно!

— Почему же ты так смотрела на меня там, под вишнями, словно готова была меня съесть?

— Мало ли как я смотрела. Спасать же тебя не пришлось! Называй это как угодно — физиология, гормоны, химические процессы в организме. Вожделение, в конце концов. Но только не любовь!

— Любовь не предусмотрена контрактом, Силия. Это не по моей части.

— Не по моей части! Этого ни у кого из нас и в помине быть не должно. — Она сама не понимала, что ее так расстроило. Хорошо, что полосатые маркизы ресторанных веранд были уже совсем рядом. — Надеюсь, ты зарезервировал столик ближе к внутреннему двору!

Так оно и было. Силия заказала мандаринно-миндальный салат и фирменные блинчики, попробовала отличное вино, которое выбрал Джетро.

— Дай мне посмотреть на этот знаменитый контракт, — сказал он.

Пока он читал, она любовалась великолепной линией подбородка, четким рисунком скул, небрежной прядью на лбу. У него даже уши были соблазнительные! Странно, она никогда не обращала внимания на уши Дэррила. Или Пола.

Когда принесли салаты, Джетро обратился к официанту:

— Извините, не могли бы вы засвидетельствовать наши подписи?

Официант кивнул. Расписавшись внизу листа, Джетро передал ей контракт и золотое перо. У нее внезапно пересохло в горле. Она поставила свою подпись и с волнением наблюдала, как официант пишет свое имя под их загогулинами и как ни в чем не бывало идет к другому столику. Насмешливо глядя ей в лицо, Джетро протянул Силии ее экземпляр.

— Это тебе. Вместе со мной — на время.

— Вот именно — на время.

— Не бойся, я не забуду. Ты мне всегда напомнишь. Он достал из кармана обтянутую бархатом коробочку. — Все-таки я надеюсь, что это тебе понравится.

— Не надо никакого кольца!

— Твой отец удивится, если кольца не будет. — Джетро сжал губы.

— Хорошо. — Ее охватило отчаяние. Если бы не Эллис! — Я верну его тебе, когда все закончится.

— Давай сначала со свадьбой разберемся.

В этот момент Джетро даже отдаленно не был похож на человека, совершающего ритуал помолвки. Казалось, он ее сейчас задушит. Силия неуклюже открыла коробочку, и ее восхищенный возглас заставил обернуться людей за соседним столиком. Это был перстень с камнем — редчайшим желтым бриллиантом, почти янтарного оттенка.

— Какая красота... ты как будто знал, что мне нравится.

— Солнечные блики у тебя в волосах точно такого цвета.

— Это прекрасно, Джетро... спасибо тебе... — прошептала она. Камень сверкал, расплывался перед глазами, слезы застилали их и сжимали горло. Хотелось уронить голову на столик и зареветь. Разве можно выбрать подарок фиктивной невесте с такой прозорливостью?


Еще от автора Сандра Филд
Когда закончится ночь

Тесс Ритчи одиноко и тихо живет на маленьком острове, думая, что у нее нет родных. Поэтому появление Кейда Лоримера и его заявление, что она наследница целого состояния, становится для девушки шоком. Скромная Тесс неуверенно входит в мир блеска и богатства...


Ужин вчетвером

Неожиданная встреча с женщиной, любовь к которой некогда причинила Кейду много неприятностей, пробуждает дремавшую в нем ненависть. Или это совсем другое чувство?


Три дара любимому

Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...


Заслужить доверие

Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…


Бабочка и разбойник

Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.


Встреча с любовью

Молодая учительница Морган Кассиди, оказавшись в стрессовой ситуации, бежит из шумного Бостона на лоно природы. Здесь она надеется обрести мир и спо­койствие. Но неожиданная встреча с Райли Ханраханом порождает бурю душевных эмоций...


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…