Последствия - [18]
В ее распоряжении имелось пять часов, чтобы доказать, если не ему, то хотя бы себе, что именно она контролирует свою жизнь. Девушка вошла в гардеробную и, как генерал, отбирающий солдат, просмотрела все стеллажи и полки, выбирая наряд, укрепивший бы ее уверенность в себе. И нашла его: черное платье с длинной струящейся юбкой. Сама мысль о том, чтобы находиться рядом с ним в платье, вызвала у нее тошноту, но ей понравилась эта смелость.
С каждым мазком туши или закреплением застежек черного струящегося платья из сатина она пересматривала свое решение. Сбежать из этой комнаты невозможно. Единственный способ выбраться отсюда - согласиться на все, что бы он ей ни предложил, и найти другой путь на свободу. Глядя на себя в зеркало, Клэр выпрямила шею, расправила плечи и утвердилась в правильности своей задачи. Физическая борьба непродуктивна, казалось, она лишь усиливает решимость Энтони. Ей нужно временно согласиться на его требования, чтобы получить доступ к средствам побега. Закончив делать прическу, она проанализировала свой план. Он больше был похож на капитуляцию, но ее внутреннее чутье подсказывало ей, что, подчиняясь ему с непроницаемым лицом и высказывая все мысли словами, можно взять в свои руки гораздо больше, чем жалуясь и бросаясь обвинениями в борьбе последних двух недель.
Было восемь сорок пять, когда Клэр застегнула сандалии от Джимми Чу. Она была уверена, что выглядит, как надо. Теперь только нужно войти в роль. В девять тридцать от нервов у нее скрутило живот. Черт бы его побрал! Таков был его план. Но она не доставит ему удовольствия. Девушка потянулась к кровати, чтобы взять роман, и, подойдя к мягкому креслу, села. Клэр начала читать, но слова казались бессмысленными. В груди слишком быстро барабанило сердце, а рот был будто набит ватой. Встав, она достала бутылку воды, но открыть ее потными ладонями оказалось проблематично. Вода смочила горло и достигла желудка. От внезапно подкатившей тошноты Клэр испугалась, что ей придется бежать в ванную, но вспомнила, что в такие минуты нужно просто глубоко дышать. Нервное состояние начало понемногу сходить на нет. Пока она пыталась сосредоточиться на словах в книге, ее согревало пламя огня.
В девять пятьдесят восемь сначала раздался писк, а потом дверь в комнату открылась. Внутрь непринужденно вошел Энтони с таким видом, словно последний раз он был тут сегодня, а не две недели назад. В темно-сером двубортном костюме из шелка он казался крупнее, чем она помнила; ну, может, не крупнее, а массивнее и с широкой грудью. Она не была уверена насчет его роста, но, возможно, около ста девяноста сантиметров, на целых тридцать сантиметров выше нее. Его возраст выдавали тонкие линии вокруг темных глаз - по оценке Клэр, ему далеко за тридцать.
- Добрый вечер, Клэр.
Тепло от камина помогло унять дрожь. Клэр встала и кивнула.
- Добрый вечер, Энтони. - И, взяв инициативу в свои руки, добавила: - Присядем?
Расстегнув пиджак, Энтони опустился на диван и откинулся на спинку. Клэр села на краешек стула и посмотрела ему прямо в глаза. Она не покажет страха, хотя эти темные глаза – самое страшное, что ей когда-либо доводилось видеть.
- Как думаешь, ты готова продолжать наше соглашение? Или тебе нужно еще какое-то время в одиночестве, чтобы обдумать всю ситуацию?
- Проконсультировавшись со своим адвокатом, я пришла к выводу, что у меня нет выбора, кроме как продолжить наше соглашение.
При упоминании консультации с адвокатом глаза Энтони потемнели.
- Клэр, я знаю, что ты шутишь. Но ты и, правда, думаешь, что это хорошая идея? Учитывая твои обстоятельства?
Ее улыбка не дрогнула, когда она сказала:
- У меня было много времени на то, чтобы думать, и веселье - единственное, что меня поддерживало.
- Должен сказать, меня поражает твое поведение. Мне следует обдумать эту новую личность.
Оба сидели в молчании, на фоне потрескивал камин. И пока Энтони размышлял, Клэр использовала всю свою силу воли, чтобы казаться спокойной. Он продолжал сидеть, откинувшись на диване, его челюсти были сжаты, а глаза при этом пожирали ее, изучая и рассматривая. Как бы ей хотелось уметь читать этот взгляд. Внезапно он встретился с ее глазами.
- Расскажи мне, что ты узнала за время этих размышлений.
- Я узнала, что у меня много вещей, могу добавить, очень хороших вещей. Есть балкон, к которому у меня нет доступа, потому что дверь заперта. Есть холодильник и маленькая микроволновая печь. Но, честно говоря, микроволновка не нужна, так как мне приносят еду три раза в день.
- Все это очень хорошо, - сказал Энтони с долей сарказма. - Но что ты узнала о своей ситуации? Ты вообще знаешь, где находишься?
Выражение его лица было самодовольным, будто только у него имелись ответы на все ее вопросы.
Клэр обдумала свой ответ. Нужно ли ей быть честной и сказать ему, что она узнала об Айова-Сити по "Каналу погоды"? Вдруг это приведет к тому, что ей запретят смотреть телевизор, и она больше не будет знать, какой сегодня день. Но если она солжет и скажет, что не знала, а он поймает ее на лжи, что произойдет тогда? Чтобы поддержать искру доверия, она ответила:
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.