Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [45]

Шрифт
Интервал

Рейф остановился и перевел дыхание. Он был мокрым от пота — солнце припекало уже довольно сильно. Внезапно воздействие энерговолн, заставившее его опуститься на самый нижний уровень подсознания, исчезло. Голова прояснилась. Облегченно вздохнув, он вернулся к более привычному способу мышления. За спиной хрустнула ветка, Рейф резко обернулся.

— Лукас… — обрадованно прошептал он, но тут же осекся.

Перед ним стоял не Лукас, а огромная немецкая овчарка. Пес застыл всего в нескольких метрах, зубы его были оскалены самым недвусмысленным образом. Когда Рейф обернулся, собака тихо зарычала и медленно двинулась на него.

Рейф прижал руки к телу и замер. Если собака обладает сторожевым инстинктом и хорошо обучена, то для безоружного человека она представляет не меньшую угрозу, чем дикий волк.

Мощные клыки с легкостью перекусят руку или ногу, сделав его беспомощным. Этот пес — такой же профессионал, как и он сам. Единственная надежда на то, что собака подойдет поближе до того, как появится хозяин. Тогда, если пожертвовать левой рукой, у него появится неплохой шанс найти уязвимое место на теле животного.

Пес рычал все громче, и, когда он был всего в паре метров от Рейфа, из-за деревьев вышел человек с автоматом в руках.

— Что там у тебя, Кинг? Опять какой-нибудь бездельник с кухни? Ого… стой спокойно, приятель.

— Стою, — ответил Рейф.

— Имел дело с такими псинами? Ведешь ты себя правильно. — Это был невысокий коренастый мужчина, с редким ежиком рыжеватых волос, окружавших солидную лысину. Он пристегнул поводок к ошейнику собаки и повел стволом автомата. — Ну ладно. Давай вперед, приятель, в дом.

Рейф повиновался. Пес прекратил рычать. Рейф слышал шаги охранника у себя за спиной. Они пересекли газон, вошли в дверь и попали в маленький коридор, а оттуда в просторную кухню.

— Сядь вон там, — приказал охранник. Рейф тяжело опустился на жесткий стул у металлического столика. Он проделал немалый путь по пересеченной местности, и несколько мгновений отдыха были весьма кстати.

— Устал? — неожиданно спросил охранник. — Хочешь кофе, а может, ты не прочь перекусить? Рейф кивнул.

— Был бы весьма признателен.

— Сейчас принесу. Не двигайся с места. Я должен заявить о тебе. Кинг, стереги!

Собака, сидевшая на кафельном полу, вскочила и уставилась на Рейфа. Она не рычала, но всем видом показывала, что готова к любым неожиданностям.

Рейф сидел неподвижно. Через несколько минут охранник принес чашку черного кофе и тарелку, на которой дымились яичница с беконом и поджаренный ломтик хлеба. Он поставил тарелку перед Рейфом и протянул нож с вилкой.

— Угощайся. Только не пытайся встать и не делай резких движений. Кинг свое дело знает.

— Не волнуйтесь, — ответил Рейф, набрасываясь на яичницу.

Как только он покончил с едой, в дверях возник высокий молодой человек в желтых ботинках, зеленой рубашке и таких же брюках.

— Отведи его! — приказал он охраннику.

— Куда? — Лысый крепыш неохотно поднялся.

— В большой зал, — ответил молодой человек и вышел.

Охранник взглянул на Рейфа.

— Что ж, пошли, приятель.

Рейф встал.

Впереди шагал молодой человек в желтых ботинках, за ним охранник, потом Рейф, а замыкал процессию пес по имени Кинг. Они прошли сквозь галерею залов, несколько раз поднимаясь и опускаясь по эскалатору, и наконец оказались в зале, более просторном, чем все предыдущие. Он был совершенно пуст, только несколько гобеленов и картин в богатых рамах украшали высокие мраморные стены.

Впереди распахнулись металлические двери, достигавшие потолка. Молодой человек в желтых ботинках остановился и пропустил Рейфа вперед.

— Идите, — сказал он. — Вас ждут. Пусть идет один, Джейфер.

Рейф помедлил и вошел в двери. Теперь, когда сзади не раздавалось эхо чужих шагов и шорох собачьих когтей, стук его каблуков по каменному полу звучал как-то одиноко.

Как только Рейф переступил порог, он ощутил воздействие неизвестных волн. Он тотчас перешел на подсознательный уровень мышления.

В просторной комнате, несколько напоминавшей бальную залу, находилось около дюжины человек. Они молча сидели у дальней стены, рядом с массивным постаментом — точной копией того, на котором восседал Шайтан. Присутствующие разом повернулись к Рейфу. Он узнал их.

Там был Пао Галло. И Уиллет Форбрингер, сидевший в огромном мягком кресле. Рядом с ним в непринужденной позе сидел человек по имени Элова Ихука, член комитета по надзору за Сотовыми Астростанциями. На диване разместились самые известные политики Земли. Но Рейф смотрел только на Аба Лизинга, который устроился в одном из кресел; за его Спиной замерли Мартин Пу-Ли и Габи.

Рейф остановился.

— Вот вы где, — спокойно произнес он.

— Да. И это замечательно! — Габи весело улыбнулась. — Мартин был прав, Рейф. Аб — один из тех, кто всем управляет. И это просто чудесно!

Глава 16

Рейф посмотрел на улыбающегося Аба. Тот продолжал сидеть, даже не сделав попытки встать ему навстречу. Они с сестрой были очень похожи. Как и Габриэль, Аб был высок и строен, у него были те же карие глаза и каштановые волосы, слегка поседевшие на висках. Он весело улыбался, его открытый взгляд излучал дружелюбие.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.