Последняя книжная лавка в Лондоне - [97]

Шрифт
Интервал

– Я ведь не мог вернуться к тебе с пустыми руками, – пояснил он и вытащил прямоугольную зеленую книгу.

Эта вещица была странной формы, едва ли больше ее ладони.

– Их придумали в Америке, специально для солдат, чтобы носить в карманах формы, – сказал Джордж, отвечая на ее вопрос прежде, чем она успела его задать. – Довольно умно, на самом деле.

– Это точно. – Она повертела книгу в руке, рассматривая со всех сторон, прежде чем прочитать вслух название, напечатанное жирным желтым шрифтом. – «Великий Гэтсби»? – В нижнем левом углу был нанесен черный кружок, указывавший на то, что книгу издали для Вооруженных сил.

– Все американцы в восторге от нее.

– Ты ее еще не читал? – удивленно спросила Грейс.

– Я чрезвычайно увлечен идеей, чтобы мне прочитала ее известная владелица магазина «Эванс и Беннетт». – Он накрыл ее руку своей большой теплой ладонью так, что они держали книгу вместе.

– Я уверена, что смогу это устроить. – Улыбка Грейс стала еще шире. – Не знаю, благодарила ли я тебя когда-нибудь.

Он приподнял бровь, отчего стал выглядеть так же привлекательно, как Кэри Грант.

– За что бы ты хотела меня поблагодарить?

– За то, что научил меня любить книги. – Она с нежностью посмотрела на книжный магазин.

Он нахмурился с искренним недоумением.

– Ты сделала это, Грейс. А не я. Ты нашла эту страсть внутри себя.

Ее сердце затрепетало от его слов. В глубине души она понимала, что часть ее новообретенной страсти началась с него, с того старого потрепанного «Графа Монте-Кристо», которого он ей подарил. Частично этой страстью она была обязана мистеру Эвансу и всему, что олицетворял собой книжный магазин. Также формированию ее страсти способствовали люди, которым она читала, и трудные времена, через которые эти истории вели их, даря отвлечение, любовь и смех. И даже сама война, отчаянное желание найти способ сбежать от нее, страстное желание испытать что-то другое, кроме чувства утраты и страха.

Все эти части, собранные вместе, как сообщество людей, привлеченное силой литературы, сделало ее любовь к книгам полноценной и помогло вложить душу в «Эванс и Бенетт» – или, как некоторые из ее давних постоянных покупателей до сих пор называли его, «Последний книжный магазин в Лондоне».

Благодарности

Я всегда мечтала написать исторический роман о Второй мировой войне. Спасибо моему редактору Питеру Джозефу, его помощнику Грейс Тауэри и моему агенту Лоре Брэдфорд за помощь в осуществлении этой мечты.

Большое спасибо Элизе Найт за ее постоянную поддержку. Для нас это был такой удивительный опыт в нашей карьере, который мы прошли вместе. Выражаю благодарность Трейси Эмро и ее матери за то, что всегда помогали сдерживать меня. Спасибо Мариэллене Браун и моей замечательной маме, Джанет Казмирски, за то, что нашли время прочитать предварительную версию моей книги.

И огромное спасибо моей семье: Джону Сомару за то, что он был рядом со мной на протяжении всего проекта, всегда готовый помочь с детьми, чтобы я успела уложиться в сроки. Моим милым дочерям, которые являются моими самыми большими поклонницами и так рады наконец-то прочитать одну из моих книг. Моим родителям за то, что они всегда гордились мной. В моей жизни так много любви, и я так благодарна каждому из вас.

А еще я сердечно благодарю всех читателей, которые воплощают мечты в реальность с каждой книгой, которую держат в руках.


Еще от автора Мэделин Мартин
Огненное сердце

Дочь графа Элеонору Мюррей в обществе называют Снежной королевой. Она красива, обладает прекрасными манерами и умеет владеть собой, но слишком холодна и строга. По этой причине жених разорвал с нею помолвку, собираясь жениться на другой. От бедности девушку может спасти только удачный брак, но никто не просит ее руки. И тогда ее мать решила прибегнуть к крайнему средству – отправила дочь тайно учиться у куртизанки умению привлекать мужчин. Партнером в обучении для Элеоноры стал красавец лорд Пембертон. Неудивительно, что «ученица» влюбилась в наставника, да и он увлечен Снежной королевой, но у него не совсем честные намерения…


Рекомендуем почитать
Адепты Владыки: На Тёмной Стороне

Сборник историй по циклу Адепты Владыки. Его можно читать до истории Бессмертного. Или после неё. Или же вообще не читать. Вам решать!


Черное перо серой вороны

Роман можно охарактеризовать как социальную драму. Время действия — сегодня. Место — небольшой подмосковный городок, работавший когда-то на градообразующем предприятии — деревообрабатывающем комбинате. Затем рейдерский захват, перепрофилирование на выпуск «химии». Новый хозяин, некто Осевкин, бывший бандит, подчинивший себе не только предприятие, но и весь городок, уже полгода не платит своим работникам зарплату. Страх и безволие царят среди жителей городка. Однако конфликт назрел, но проявился он всего лишь в написании на стенах частных гаражей и стене комбината угрозы в адрес хозяина, что если тот не заплатит, то… В это же время на комбинат приезжает «ревизор» от истинных хозяев комбината, обосновавшихся на Западе.


Адепты Владыки: Бессмертный 7

Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.


На другой день

Издание второе, исправленное и дополненное.


Танец с жизнью. Трактат о простых вещах

Это роман о простых вещах, которые лежат в основе всего сущего: о жизни и страсти, ненависти и лжи во спасение, надежде и вере… Эта книга о поиске своего предназначения, совершении роковых ошибок, о создании своей индивидуальной судьбы. Искать принца, а найти дьявола в человеческом обличий, жаждать космической любви, а обрести вселенское одиночество — все это вполне удается главной героине, вокруг которой закручивается водоворот необычайных событий.«Танец с жизнью» — одна из немногих современных книг, написанная в жанре экзистенциальной прозы, одна из самых пронзительных женских историй о любви.


Ведьмы цвета мака

Молодая женщина, красивая и смелая, перешла дорогу собственному счастью. Марину оставили все —муж, друзья, кредиторы. Единственная надежда— она сама...  Роман «Ведьмы цвета мака» — история с голливудской интригой, разворачивающаяся в современной Москве. Здесь есть всё — и секс в большом городе, и ловко схваченное за хвост время становления русского капитализма, и детективный сюжет, и мелодраматическая — в лучших традициях жанра — коллизия.


Последняя роза Шанхая

1940 год. Айи Шао – молодая наследница и владелица некогда популярного и гламурного шанхайского ночного клуба. Эрнест Райзманн – еврейский беженец без гроша в кармане, изгнанный из Германии, аутсайдер, ищущий убежища в городе, опасающемся незнакомцев. Он теряет почти всякую надежду, пока не пересекается с Айи. Когда она нанимает Эрнеста играть на пианино в своем клубе, ее неповиновение обычаям вызывает сенсацию. Его мгновенная слава снова сделала клуб Айи самым популярным местом в Шанхае. Вскоре они понимают, что их объединяет не только страсть к джазу… От зажигательных джаз-клубов до бедных улиц осажденного города, «Последняя роза Шанхая» – это вневременная, захватывающая история любви и искупления.


Вещи, о которых мы не можем рассказать

Автор ловко сплетает воедино рассказ Алины, влюбленной молодой женщины, пытающейся наладить жизнь во время Второй мировой войны в Польше, и ее внучки Элис – вечно измотанной матери, изо всех сил пытающейся вырастить сына, страдающего аутизмом, и одаренную дочь. Алина просит Элис поехать в путешествие в Польшу, чтобы уладить какое-то дело, связанное с семейной тайной, которую женщина хранила почти 80 лет. Вопреки здравому смыслу Элис соглашается помочь своей бабушке, оставив детей на попечение мужа.


Последний сад Англии

Эмма Лоуэлл всю свою жизнь посвятила работе: она реставрирует заброшенные сады. Когда ей представляется уникальная возможность восстановить сад в знаменитом поместье Хайбери Хаус, девушка с радостью берется за дело. Старый сад, спроектированный в 1907 году Винсентой Смит, скрывает в себе тайны дома и людей, которые жили здесь. Истории, навсегда оставшиеся в памяти поместья. Здесь причудливо сплетаются года и века, от начала двадцатого века, когда Винсента нашла себе занятие в качестве садового дизайнера для промышленников и банкиров, до военных лет.


Сестры Эдельвейс

Австрия, тридцатые годы. У старого часовщика и его супруги растут три дочери, которых отец прозвал «сестрами Эдельвейс»: работящая и приземленная Иоганна, умная, застенчивая Биргит, которая помогает отцу чинить часы и в этом видит свое призвание, и очаровательная Лотта. Как бы ни была счастлива и беззаботна жизнь сестер, наступают темные времена. Теперь им придется рискнуть всем, чтобы спасти страну, которую они любят всем сердцем. Но даже в полной темноте могут прорасти мельчайшие семена любви и надежды.