Последняя книжная лавка в Лондоне - [29]

Шрифт
Интервал

Колин опустил голову, пряча лицо. Грейс положила руку на мягкий хлопок его рукава.

– Иди к ней. Я заварю свежий чай.

Он кивнул, не поднимая глаз, и медленными тяжелыми шагами поднялся по лестнице, а Грейс повела Вив обратно на кухню. Как только они остались одни, Грейс прижала руки к груди, которую защемило от тупой боли.

Колин. На войне.

Сначала Джордж. Теперь Колин.

Неужели скоро все мужчины Лондона уедут на фронт?

Грейс посмотрела на Вив, и безысходная печаль захлестнула ее. Вив тоже скоро уедет.

Словно прочитав мысли своей подруги, Вив решительно замотала головой, отчего ее рыжие кудри заколыхались вокруг лица.

– Мне не стоило говорить то, что я сказала, Грейс. – Она сделала глубокий вдох. – Я не стану вступать в ряды ВТК. Не теперь, когда Колин уедет.

Вив обняла Грейс, и сладкий цветочный аромат ее нового парфюма It’s You окутал девушек.

– Я не уеду, – пообещала Вив. – Теперь мы обе будем нужны миссис Уэзерфорд.

Грейс кивнула, уткнувшись в плечо подруги. Она была благодарна, что не потеряла Вив вместе с Джорджем и Колином. Это на самом деле было бы слишком тяжело вынести.

В последующие дни до своего отъезда Колин приводил дом в порядок. Он незамедлительно уведомил «Королевство домашних животных» о своем увольнении и потратил все свое время на то, чтобы починить каждую скрипучую лестницу и смазать каждую скрипучую петлю. Дошло даже до того, что он показал Грейс и Вив, как выполнить мелкий ремонт в его отсутствие на случай, если потечет кран или отвалится ручка.

Как-то Грейс вернулась домой и обнаружила Колина на корточках у окна в гостиной. Он старательно приклеивал холщовые ленты в искусном узоре, заботясь о том, чтобы при любом возможном взрыве бомбы стекло не разбилось. Хотя теперь вероятность бомбардировок казалась несущественной.

Вив предупредила Грейс, что в тот день она опоздает, поскольку ей надо было кое-что сделать. Поэтому Грейс отложила список потенциальных рекламных строк, над которыми размышляла, и опустилась на колени рядом с Колином. Она не стала предлагать свою помощь, зная, что он откажется. Вместо этого она отрезала полоску ткани, смочила оборотную сторону и нанесла ее на стекло, следуя его примеру.

Он посмотрел на нее, мгновение поизучал ее своими добрыми голубыми глазами, затем благодарно улыбнулся.

– Я полагала, твоя мама терпеть не может заклеенные окна, – решила уточнить Грейс и отрезала еще один кусок ткани.

– Это обеспечит вам всем безопасность, – пояснил Колин и провел своей большой рукой по кусочку, который приклеила Грейс, выдавливая крошечные пузырьки воздуха. – Видела бы ты, что я сделал с ее оставшимися цветами.

У Грейс отвисла челюсть.

– Только не говори, что ты…копал для победы?

В октябре правительство начало агитационную кампанию «Копай для победы!» и с тех пор регулярно объявляло о необходимости перекапывать цветочные клумбы и заменять их овощными грядками. Хотя нормирование, о котором клялась миссис Уэзерфорд, еще не было введено, призыв к народу выращивать как можно больше овощей свидетельствовал о его предстоящем объявлении.

Это не означало, что миссис Уэзерфорд была готова к тому, чтобы несколько цветущих роз и гиацинтов в ее любимом саду были выкопаны.

Колин медленно кивнул, окидывая взглядом дело своих рук.

– Я ничего не знаю о выращивании овощей, но прочитал инструкцию и старался, как мог. – Он беспомощно пожал плечами.

– Ты мог бы спросить Вив, – сказала Грейс. – До приезда в Лондон она жила на ферме.

– Именно поэтому я сделал это во время ее отсутствия. – Колин поднялся на ноги и взялся заклеивать верхнюю часть окна. – Она всегда такая ухоженная. Я не мог допустить, чтобы она копалась в земле и испортила свой маникюр.

– И ты знаешь, что она слишком упряма, чтобы принять отказ в качестве ответа.

Грейс поднялась с пола и встала рядом с Колином. Ее голова доставала ему только до груди, девушка была слишком маленькой, чтобы дотянуться до верхней части окон. Поэтому вместо того чтобы пытаться приклеить полоску самостоятельно, она отрезала и смочила ее, а потом передала Колину.

Он ухмыльнулся.

– Ты это сказала, а не я.

– Твоя мама уже видела сад? – Грейс развернула еще один кусок клейкой бумаги из рулона.

Он отрицательно покачал головой.

– Она присоединилась к местной Женской добровольной службе (ЖДС) и пошла на свою первую встречу. Без сомнения, когда она его увидит, мы об этом узнаем.

Он выглянул в окно, рассматривая улицу, и веселье исчезло с его лица.

– Ей понадобится помощь, пока меня не будет, Грейс.

– Я буду рядом, – поклялась она.

Он опустил голову.

– Мне ужасно не нравится, что приходится оставлять ее. Что, если Германия действительно начнет бомбить Лондон? Вы трое окажетесь в опасности.

Вряд ли бы он смог остановить бомбы, падающие с неба, но Грейс не сказала об этом.

– У нас есть «Энди», который ты соорудил на заднем дворе, чтобы защитить нас, а также заклеенные окна. Ты даже обеспечил нас огородом. И ты ведь знаешь, что твоя мать сделала приличные запасы всего необходимого.

Колин поднял голову, негромко рассмеялся и даже подмигнул Грейс:

– А, точно. Чтобы спекулянты не скупили все это первыми.


Еще от автора Мэделин Мартин
Огненное сердце

Дочь графа Элеонору Мюррей в обществе называют Снежной королевой. Она красива, обладает прекрасными манерами и умеет владеть собой, но слишком холодна и строга. По этой причине жених разорвал с нею помолвку, собираясь жениться на другой. От бедности девушку может спасти только удачный брак, но никто не просит ее руки. И тогда ее мать решила прибегнуть к крайнему средству – отправила дочь тайно учиться у куртизанки умению привлекать мужчин. Партнером в обучении для Элеоноры стал красавец лорд Пембертон. Неудивительно, что «ученица» влюбилась в наставника, да и он увлечен Снежной королевой, но у него не совсем честные намерения…


Рекомендуем почитать
Адепты Владыки: На Тёмной Стороне

Сборник историй по циклу Адепты Владыки. Его можно читать до истории Бессмертного. Или после неё. Или же вообще не читать. Вам решать!


Черное перо серой вороны

Роман можно охарактеризовать как социальную драму. Время действия — сегодня. Место — небольшой подмосковный городок, работавший когда-то на градообразующем предприятии — деревообрабатывающем комбинате. Затем рейдерский захват, перепрофилирование на выпуск «химии». Новый хозяин, некто Осевкин, бывший бандит, подчинивший себе не только предприятие, но и весь городок, уже полгода не платит своим работникам зарплату. Страх и безволие царят среди жителей городка. Однако конфликт назрел, но проявился он всего лишь в написании на стенах частных гаражей и стене комбината угрозы в адрес хозяина, что если тот не заплатит, то… В это же время на комбинат приезжает «ревизор» от истинных хозяев комбината, обосновавшихся на Западе.


Адепты Владыки: Бессмертный 7

Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.


На другой день

Издание второе, исправленное и дополненное.


Танец с жизнью. Трактат о простых вещах

Это роман о простых вещах, которые лежат в основе всего сущего: о жизни и страсти, ненависти и лжи во спасение, надежде и вере… Эта книга о поиске своего предназначения, совершении роковых ошибок, о создании своей индивидуальной судьбы. Искать принца, а найти дьявола в человеческом обличий, жаждать космической любви, а обрести вселенское одиночество — все это вполне удается главной героине, вокруг которой закручивается водоворот необычайных событий.«Танец с жизнью» — одна из немногих современных книг, написанная в жанре экзистенциальной прозы, одна из самых пронзительных женских историй о любви.


Ведьмы цвета мака

Молодая женщина, красивая и смелая, перешла дорогу собственному счастью. Марину оставили все —муж, друзья, кредиторы. Единственная надежда— она сама...  Роман «Ведьмы цвета мака» — история с голливудской интригой, разворачивающаяся в современной Москве. Здесь есть всё — и секс в большом городе, и ловко схваченное за хвост время становления русского капитализма, и детективный сюжет, и мелодраматическая — в лучших традициях жанра — коллизия.


Последняя роза Шанхая

1940 год. Айи Шао – молодая наследница и владелица некогда популярного и гламурного шанхайского ночного клуба. Эрнест Райзманн – еврейский беженец без гроша в кармане, изгнанный из Германии, аутсайдер, ищущий убежища в городе, опасающемся незнакомцев. Он теряет почти всякую надежду, пока не пересекается с Айи. Когда она нанимает Эрнеста играть на пианино в своем клубе, ее неповиновение обычаям вызывает сенсацию. Его мгновенная слава снова сделала клуб Айи самым популярным местом в Шанхае. Вскоре они понимают, что их объединяет не только страсть к джазу… От зажигательных джаз-клубов до бедных улиц осажденного города, «Последняя роза Шанхая» – это вневременная, захватывающая история любви и искупления.


Вещи, о которых мы не можем рассказать

Автор ловко сплетает воедино рассказ Алины, влюбленной молодой женщины, пытающейся наладить жизнь во время Второй мировой войны в Польше, и ее внучки Элис – вечно измотанной матери, изо всех сил пытающейся вырастить сына, страдающего аутизмом, и одаренную дочь. Алина просит Элис поехать в путешествие в Польшу, чтобы уладить какое-то дело, связанное с семейной тайной, которую женщина хранила почти 80 лет. Вопреки здравому смыслу Элис соглашается помочь своей бабушке, оставив детей на попечение мужа.


Последний сад Англии

Эмма Лоуэлл всю свою жизнь посвятила работе: она реставрирует заброшенные сады. Когда ей представляется уникальная возможность восстановить сад в знаменитом поместье Хайбери Хаус, девушка с радостью берется за дело. Старый сад, спроектированный в 1907 году Винсентой Смит, скрывает в себе тайны дома и людей, которые жили здесь. Истории, навсегда оставшиеся в памяти поместья. Здесь причудливо сплетаются года и века, от начала двадцатого века, когда Винсента нашла себе занятие в качестве садового дизайнера для промышленников и банкиров, до военных лет.


Сестры Эдельвейс

Австрия, тридцатые годы. У старого часовщика и его супруги растут три дочери, которых отец прозвал «сестрами Эдельвейс»: работящая и приземленная Иоганна, умная, застенчивая Биргит, которая помогает отцу чинить часы и в этом видит свое призвание, и очаровательная Лотта. Как бы ни была счастлива и беззаботна жизнь сестер, наступают темные времена. Теперь им придется рискнуть всем, чтобы спасти страну, которую они любят всем сердцем. Но даже в полной темноте могут прорасти мельчайшие семена любви и надежды.