Последняя история Мины Ли - [60]

Шрифт
Интервал

Марго надавила педаль газа в пол, полная решимости узнать хоть какую-нибудь информацию о своем отце. Что он делал все эти годы после того, как бросил маму, и почему сбежал из Лос-Анджелеса? Эти вопросы — самые трудные, и Марго даже не была уверена, что готова их задать. Однако ей представилась уникальная возможность, которая, возможно, больше никогда не представится, и в некотором роде она готовилась к ответам всю свою жизнь.

Может, именно этим она и занималась все это время — закаляла себя для правды? Пусть на некоторые вопросы нет ответа, их поиск может хотя бы пролить свет на то, насколько мы ценим самих себя и насколько нам необходимо рассказать свою собственную историю, какой бы раздробленной она ни была. Вполне нормально время от времени стремиться к невозможному, до тех пор пока в этом стремлении мы открываем в себе нечто новое.

И теперь Марго готова была признать, что все эти годы обманывала себя, притворяясь, будто ей неинтересно узнать больше об отце и матери, понять историю своего происхождения. Любили ли друг друга родители? Или у них была просто незначительная интрижка или связь на одну ночь?

Порой даже ошибки могут оказаться чем-то естественным и прекрасным.

Бронзовые ворота, как и в первый раз, были распахнуты настежь. На подъездной дорожке к дому миссис Ким стояли те же две машины, новенькие и сияющие, неподалеку припарковался грязный грузовик рабочего озеленительной службы. Вдалеке жужжала косилка.

При дневном освещении кремово-белый двухэтажный дом казался еще более сказочным. Солнце заливало медовым светом зелень вокруг, а по густой лужайке порхали сытые птицы. Журчал многоярусный каменный фонтан, пальмы раскачивались на ветру, поглаживая друг друга своими хохолками.

Марго постучала тяжелым медным молотком по двери, и ей открыл тот самый привлекательный, элегантный мужчина, которого они с Мигелем видели в прошлый раз. Сегодня он был одет в мягкий серый кашемировый свитер и идеально сидящие темные брюки. От него пахло как от бутика «Дольче и Габбана», и сам он выглядел так, будто мог сняться в их рекламе.

— Чем могу помочь? — вежливо спросил мужчина.

От волнения у Марго задрожали колени.

— Я бы хотела побеседовать с миссис Ким, если можно?

— Могу я поинтересоваться, кто вы? — Элегантные брови слегка сошлись на переносице.

Марго тяжело сглотнула.

— Я из… прошлого ее мужа.

— Вы его подруга? Или родственница?

— Вроде того. Эм, пожалуй, родственница.

— Подождите минуточку.

Дверь закрылась, а Марго осталась стоять на пороге. Позади рабочий бросил голые ветки в кузов грузовика. Она помахала ему рукой, и тот кивнул в ответ. Холодный утренний воздух пах свежескошенной травой.

Дольче-Габбана вскоре вернулся и пригласил Марго внутрь.

В прихожей она сняла обувь, мигом устыдившись своих грязных носков, и прошла в гостиную, где примостилась на краешек того самого дивана цвета слоновой кости, который помнила с прошлого раза. Воздух в доме казался невероятно свежим и чистым, как будто ее поместили в аквариум с идеальной температурой, влажностью и светом — одновременно чудесный и жуткий.

— Чем я могу вам помочь? — входя, сразу же поинтересовалась миссис Ким и заправила шелковистые черные волосы за ухо, открывая вид на большую переливающуюся жемчужину, похожую на полную луну, гипнотическую и серебристую. Блеснули бордовые ногти. На стройной фигуре был белоснежный пушистый свитер, лавандово-серые легинсы и шикарные тапочки из самого непрактичного бархата.

— Вы прекрасно выглядите, — невольно вслух восхитилась Марго, вставая ей навстречу, как некий ухажер из викторианского романа.

Миссис Ким мило улыбнулась и, покраснев, на мгновение приложила ладонь к щеке, после чего села в кресло рядом с диваном.

— Я стараюсь хорошо заботиться о коже. Пожалуйста, присаживайтесь. Могу я предложить вам напиток? — Она вопросительно приподняла брови.

— О, нет, не сейчас, спасибо.

— Чем могу вам помочь? Мой водитель упомянул, что вы знали моего мужа, кажется, вы родственница?

— Ну, можно и так сказать, — кивнула Марго, осознав, что любовник вдовы — водитель. Ей не терпелось поделиться этим с Мигелем.

— Мы никогда не встречались? Вы… кажетесь знакомой.

Миссис Ким была просто писаной красавицей, ее лицо соответствовало идеалам корейской красоты — овальное, фарфоровое, без единой морщинки, с острым подбородком, прямым носом и круглыми, как у ребенка, глазами. Однако на этом идеальном лице застыло безучастное выражение, будто его владелица больше ничего не чувствовала или была заперта в этой прекрасной оболочке. Она была похожа на искусственно созданную идеальную женщину — неземную и роскошную, покрытую мягким мехом.

Марго внезапно с болезненным смущением подумала о своих грязных носках, бледном лице без макияжа, неухоженных ногтях. Глубоко вздохнув, чтобы собраться с мыслями, она начала:

— Даже не знаю, с чего начать…

Вновь появился любовник-водитель.

— Не хотите ли чего-нибудь? Я завариваю себе чай.

— О, нет, спасибо, — ответила Марго. — Хотя… какой чай?

— Зеленый?

— Почему бы нет.

Он кивнул и вновь удалился. Миссис Ким внимательно всматривалась в лицо Марго, словно пытаясь вспомнить, где видела ее раньше.


Рекомендуем почитать
Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Безумие Дэниела О'Холигена

Роман «Безумие Дэниела О'Холигена» впервые знакомит русскоязычную аудиторию с творчеством австралийского писателя Питера Уэйра. Гротеск на грани абсурда увлекает читателя в особый, одновременно завораживающий и отталкивающий, мир.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Книга ароматов. Флакон счастья

Каждый аромат рассказывает историю. Порой мы слышим то, что хотел донести парфюмер, создавая свое творение. Бывает, аромат нашептывает тайные желания и мечты. А иногда отражение нашей души предстает перед нами, и мы по-настоящему начинаем понимать себя самих. Носите ароматы, слушайте их и ищите самый заветный, который дарит крылья и делает счастливым.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Слава

Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего.


Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».


Выжившие

Впервые на русском. Алекс Шульман – номинант на национальную премию Svenska Dagbladet 2020. Психологический роман об отношениях внутри семьи, заслуживший положительные рецензии от критиков и переведенный на несколько европейских языков. Бенжамин, Нильс и Пьер – три брата, у которых издавна нелады в отношениях. Однако им приходится собраться в загородном доме родителей, чтобы развеять прах умершей матери. Братья не посещали это место очень давно. Потому что никто из них не хотел бы повторить детские годы.


Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт. Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни.


Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О’Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года. Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло? «Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe «К творчеству Мэгги О’Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time «Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас» «Исключительный исторический роман». — The New Yorker «Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review.